This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32009R0967
Commission Regulation (EC) No 967/2009 of 15 October 2009 amending Regulation (EC) No 1418/2007 concerning the export for recovery of certain waste to certain non-OECD countries (Text with EEA relevance)
Nařízení Komise (ES) č. 967/2009 ze dne 15. října 2009 , kterým se mění nařízení (ES) č. 1418/2007 o vývozu některých odpadů do některých nečlenských zemí OECD (Text s významem pro EHP)
Nařízení Komise (ES) č. 967/2009 ze dne 15. října 2009 , kterým se mění nařízení (ES) č. 1418/2007 o vývozu některých odpadů do některých nečlenských zemí OECD (Text s významem pro EHP)
Úř. věst. L 271, 16.10.2009, p. 12–16
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV) Dokument byl zveřejněn v rámci zvláštního vydání
(HR)
In force
16.10.2009 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
L 271/12 |
NAŘÍZENÍ KOMISE (ES) č. 967/2009
ze dne 15. října 2009,
kterým se mění nařízení (ES) č. 1418/2007 o vývozu některých odpadů do některých nečlenských zemí OECD
(Text s významem pro EHP)
KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ,
s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství,
s ohledem na nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1013/2006 ze dne 14. června 2006 o přepravě odpadů (1), a zejména na čl. 37 odst. 2 třetí pododstavec uvedeného nařízení,
po konzultaci s dotčenými zeměmi,
vzhledem k těmto důvodům:
Komise obdržela odpovědi od Černé Hory, Nepálu, Srbska a Singapuru na svou písemnou žádost o písemné potvrzení, že odpady uvedené v příloze III nebo IIIA nařízení (ES) č. 1013/2006, jejichž vývoz není podle článku 36 uvedeného nařízení zakázán, je možno vyvážet ze Společenství k využití v těchto zemích, a o uvedení případného kontrolního postupu, který budou uvedené země uplatňovat. Komise rovněž obdržela další informace týkající se Hongkongu, Indonésie a Ukrajiny. Aby byly výše uvedené skutečnosti zohledněny, měla by být příloha nařízení Komise (ES) č. 1418/2007 (2) změněna,
PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:
Článek 1
Článek 1a nařízení (ES) č. 1418/2007 se nahrazuje tímto:
„Článek 1a
Odpovědi, které Komise obdrží na písemnou žádost podle čl. 37 odst. 1 prvního pododstavce nařízení (ES) č. 1013/2006, se uvádí v příloze.
Pokud je v příloze uvedeno, že určitá země nezakazuje některou přepravu odpadů, ani neuplatňuje postup předchozího písemného oznámení a souhlasu podle článku 35 uvedeného nařízení, použije se na takovou přepravu obdobně článek 18 uvedeného nařízení.“
Článek 2
Příloha nařízení (ES) č. 1418/2007 se mění v souladu s přílohou tohoto nařízení.
Článek 3
Toto nařízení vstupuje v platnost dvacátým dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.
Použije se ode dne vstupu v platnost.
Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.
V Bruselu dne 15. října 2009.
Za Komisi
Catherine ASHTON
členka Komise
(1) Úř. věst. L 190, 12.7.2006, s. 1.
(2) Úř. věst. L 316, 4.12.2007, s. 6.
PŘÍLOHA
Příloha nařízení (ES) č. 1418/2007 se mění takto:
1) |
Položka Hongkong týkající se kódu odpadu B3010 se nahrazuje tímto: „Hongkong
|
2) |
Položka Indonésie se upravuje v souvislosti s těmito odpady: „Indonésie
|
3) |
Za položku Moldavsko (Moldavská republika) se vkládá tato položka: „Černá Hora
|
4) |
Za položku Maroko se vkládá tato položka: „Nepál
|
5) |
Za položku Rusko (Ruská federace) se vkládá tato položka: „Srbsko
|
6) |
Za položku Seychely se vkládá tato položka: „Singapur
|
7) |
Položka Ukrajina se nahrazuje tímto: „Ukrajina
|