This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32008R1123
Commission Regulation (EC) No 1123/2008 of 12 November 2008 fixing a single percentage for acceptance of the amounts notified by the Member States to the Commission concerning the applications for the grubbing-up premium
Nařízení Komise (ES) č. 1123/2008 ze dne 12. listopadu 2008 , kterým se stanoví jednotná procentní sazba pro schvalování částek oznámených členskými státy Komisi, pokud jde o prémii za klučení
Nařízení Komise (ES) č. 1123/2008 ze dne 12. listopadu 2008 , kterým se stanoví jednotná procentní sazba pro schvalování částek oznámených členskými státy Komisi, pokud jde o prémii za klučení
Úř. věst. L 303, 14.11.2008, pp. 5–6
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
No longer in force, Date of end of validity: 14/11/2009; Zrušeno 32009R1092
|
14.11.2008 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
L 303/5 |
NAŘÍZENÍ KOMISE (ES) č. 1123/2008
ze dne 12. listopadu 2008,
kterým se stanoví jednotná procentní sazba pro schvalování částek oznámených členskými státy Komisi, pokud jde o prémii za klučení
KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ,
s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství,
s ohledem na nařízení Rady (ES) č. 479/2008 ze dne 29. dubna 2008 o společné organizaci trhu s vínem, o změně nařízení (ES) č. 1493/1999, (ES) č. 1782/2003, (ES) č. 1290/2005 a (ES) č. 3/2008 a o zrušení nařízení (EHS) č. 2392/86 a (ES) č. 1493/1999 (1), a zejména na čl. 102 odst. 4 uvedeného nařízení,
vzhledem k těmto důvodům:
|
(1) |
Způsobilé žádosti oznámené členskými státy Komisi do 15. října 2008 podle čl. 102 odst. 2 nařízení (ES) č. 479/2008 přesahují maximální roční rozpočet na režim klučení pro hospodářský rok 2008/09, tj. 464 milionů EUR, stanovený v příloze VII uvedeného nařízení. Proto by měla být stanovena jednotná procentní sazba pro schvalování skutečně oznámených částek. |
|
(2) |
Opatření stanovená tímto nařízením jsou v souladu se stanoviskem Řídícího výboru pro společnou organizaci zemědělských trhů, |
PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:
Článek 1
Žádosti ohledně klučení oznámené Komisi podle čl. 102 odst. 2 nařízení (ES) č. 479/2008 se schvalují ve výši 45,9 % částek, které jsou předmětem uvedených žádostí. Rozpočtová omezení pro dotyčné členské státy jsou stanovena v příloze tohoto nařízení.
Článek 2
Toto nařízení vstupuje v platnost prvním dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.
Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.
V Bruselu dne 12. listopadu 2008.
Za Komisi
Mariann FISCHER BOEL
členka Komise
ANNEX
Rozpočtová omezení pro členské státy, pokud jde o platby za klučení v hospodářském roce 2008/09
|
Členský stát |
Rozpočet na klučení (EUR) |
|
Bulharsko |
0 |
|
Česká republika |
17 543 |
|
Německo |
178 162 |
|
Řecko |
7 135 657 |
|
Španělsko |
236 056 395 |
|
Francie |
70 643 521 |
|
Itálie |
116 113 326 |
|
Kypr |
6 820 744 |
|
Lucembursko |
6 675 |
|
Maďarsko |
9 812 320 |
|
Malta |
0 |
|
Rakousko |
1 875 586 |
|
Portugalsko |
13 961 350 |
|
Rumunsko |
49 920 |
|
Slovinsko |
198 093 |
|
Slovensko |
1 130 707 |