This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32008R0109
Regulation (EC) No 109/2008 of the European Parliament and of the Council of 15 January 2008 amending Regulation (EC) No 1924/2006 on nutrition and health claims made on foods
Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 109/2008 ze dne 15. ledna 2008 , kterým se mění nařízení (ES) č. 1924/2006 o výživových a zdravotních tvrzeních při označování potravin
Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 109/2008 ze dne 15. ledna 2008 , kterým se mění nařízení (ES) č. 1924/2006 o výživových a zdravotních tvrzeních při označování potravin
Úř. věst. L 39, 13.2.2008, pp. 14–15
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV) Dokument byl zveřejněn v rámci zvláštního vydání
(HR)
In force
|
13.2.2008 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
L 39/14 |
NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY (ES) č. 109/2008
ze dne 15. ledna 2008,
kterým se mění nařízení (ES) č. 1924/2006 o výživových a zdravotních tvrzeních při označování potravin
EVROPSKÝ PARLAMENT A RADA EVROPSKÉ UNIE,
s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství, a zejména na článek 95 této smlouvy,
s ohledem na návrh Komise,
s ohledem na stanovisko Evropského hospodářského a sociálního výboru (1),
v souladu s postupem stanoveným v článku 251 Smlouvy (2),
vzhledem k těmto důvodům:
|
(1) |
Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1924/2006 (3) stanoví pravidla pro používání tvrzení, která jsou uváděna při označování a obchodní úpravě potravin a v reklamách na potraviny. |
|
(2) |
Zdravotní tvrzení jsou zakázána, pokud neodpovídají obecným a zvláštním požadavkům uvedeným v nařízení (ES) č. 1924/2006 a pokud nejsou obsažena v seznamech schválených zdravotních tvrzení platných pro Společenství. Tyto seznamy zdravotních tvrzení mají být teprve sestaveny v souladu s postupy popsanými v uvedeném nařízení. Proto tyto seznamy neplatily od 1. července 2007, dne použitelnosti uvedeného nařízení. |
|
(3) |
Z tohoto důvodu stanoví nařízení (ES) č. 1924/2006 přechodná opatření pro zdravotní tvrzení jiná než tvrzení o snížení rizika onemocnění a tvrzení týkajících se vývoje a zdraví dětí. |
|
(4) |
Pokud jde o zdravotní tvrzení o snížení rizika onemocnění, nebylo přechodné opatření zapotřebí. V důsledku zákazu tvrzení o vlastnostech umožňujících předcházení, léčení nebo vyléčení lidských nemocí stanoveného směrnicí Evropského parlamentu a Rady 2000/13/ES ze dne 20. března 2000 o sbližování právních předpisů členských států týkajících se označování potravin, jejich obchodní úpravy a související reklamy (4) a zavedení nové kategorie tvrzení o snížení rizika onemocnění v nařízení (ES) č. 1924/2006 by se výrobky s těmito tvrzeními neměly na trhu Společenství vyskytovat. |
|
(5) |
Kategorie tvrzení týkajících se vývoje a zdraví dětí byla zavedena ve velmi pozdním stupni postupu přijímání nařízení (ES) č. 1924/2006, a to bez stanovení přechodných opatření. Výrobky s těmito tvrzeními se však již na trhu Společenství vyskytují. |
|
(6) |
Aby se předešlo narušení trhu, je vhodné, aby se na tvrzení týkající se vývoje a zdraví dětí vztahovala stejná přechodná opatření jako na ostatní zdravotní tvrzení. |
|
(7) |
Nařízení (ES) č. 1924/2006 by proto mělo být odpovídajícím způsobem změněno, |
PŘIJALY TOTO NAŘÍZENÍ:
Článek 1
Nařízení (ES) č. 1924/2006 se mění takto:
|
1) |
V článku 14 se odstavec 1 nahrazuje tímto: „1. Odchylně od čl. 2 odst. 1 písm. b) směrnice 2000/13/ES smějí být uvedena následující tvrzení, pokud bylo v řízení podle článků 15, 16, 17 a 19 tohoto nařízení schváleno jejich zahrnutí do seznamu takových schválených tvrzení platných pro Společenství společně se všemi nezbytnými podmínkami používání takových tvrzení:
|
|
2) |
V čl. 28 odst. 6 se úvodní věta nahrazuje tímto: „Pro zdravotní tvrzení jiná než tvrzení uvedená v čl. 13 odst. 1 písm. a) a v čl. 14 odst. 1 písm. a), která byla používána v souladu s vnitrostátními právními předpisy přede dnem vstupu tohoto nařízení v platnost, platí:“ |
Článek 2
Toto nařízení vstupuje v platnost dvacátým dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.
Použije se ode dne 1. července 2007.
Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.
Ve Štrasburku dne 15. ledna 2008.
Za Evropský parlament
předseda
H.-G. PÖTTERING
Za Radu
předseda
J. LENARČIČ
(1) Stanovisko ze dne 26. září 2007 (dosud nezveřejněné v Úředním věstníku).
(2) Stanovisko Evropského parlamentu ze dne 12. prosince 2007 (dosud nezveřejněné v Úředním věstníku) a rozhodnutí Rady ze dne 11. ledna 2008.
(3) Úř. věst. L 404, 30.12.2006, s. 9; opraveno v Úř. věst. L 12, 18.1.2007, s. 3.
(4) Úř. věst. L 109, 6.5.2000, s. 29. Směrnice naposledy pozměněná směrnicí Komise 2007/68/ES (Úř. věst. L 310, 28.11.2007, s. 11).