This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32008D0282
2008/282/EC: Commission Decision of 17 March 2008 amending Decision 2007/76/EC implementing Regulation (EC) No 2006/2004 of the European Parliament and of the Council on cooperation between national authorities responsible for the enforcement of consumer protection laws as regards mutual assistance (notified under document number C(2008) 987) (Text with EEA relevance)
2008/282/ES: Rozhodnutí Komise ze dne 17. března 2008 , kterým se mění rozhodnutí 2007/76/ES, kterým se provádí nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 2006/2004 o spolupráci mezi vnitrostátními orgány příslušnými pro vymáhání dodržování zákonů na ochranu zájmů spotřebitele, pokud jde o vzájemnou pomoc (oznámeno pod číslem K(2008) 987) (Text s významem pro EHP)
2008/282/ES: Rozhodnutí Komise ze dne 17. března 2008 , kterým se mění rozhodnutí 2007/76/ES, kterým se provádí nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 2006/2004 o spolupráci mezi vnitrostátními orgány příslušnými pro vymáhání dodržování zákonů na ochranu zájmů spotřebitele, pokud jde o vzájemnou pomoc (oznámeno pod číslem K(2008) 987) (Text s významem pro EHP)
Úř. věst. L 89, 1.4.2008, p. 26–28
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV) Dokument byl zveřejněn v rámci zvláštního vydání
(HR)
In force
1.4.2008 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
L 89/26 |
ROZHODNUTÍ KOMISE
ze dne 17. března 2008,
kterým se mění rozhodnutí 2007/76/ES, kterým se provádí nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 2006/2004 o spolupráci mezi vnitrostátními orgány příslušnými pro vymáhání dodržování zákonů na ochranu zájmů spotřebitele, pokud jde o vzájemnou pomoc
(oznámeno pod číslem K(2008) 987)
(Text s významem pro EHP)
(2008/282/ES)
KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ,
s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství,
s ohledem na nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 2006/2004 ze dne 27. října 2004 o spolupráci mezi vnitrostátními orgány příslušnými pro vymáhání dodržování zákonů na ochranu zájmů spotřebitele („nařízení o spolupráci v oblasti ochrany spotřebitele“) (1), a zejména na čl. 7 odst. 3, čl. 8 odst. 7, čl. 9 odst. 4 a čl. 12 odst. 6 uvedeného nařízení,
vzhledem k těmto důvodům:
(1) |
Dne 22. prosince 2006 Komise přijala rozhodnutí 2007/76/ES (2), kterým se provádí nařízení (ES) č. 2006/2004. Výše uvedené rozhodnutí stanoví prováděcí pravidla k nařízení (ES) č. 2006/2004, pokud jde o vzájemnou pomoc mezi příslušnými orgány a podmínky, jimiž se vzájemná pomoc řídí. |
(2) |
Rozhodnutí 2007/76/ES by mělo být pozměněno tak, aby stanovilo, jaké informace musí orgány poskytovat a jaká časová lhůta platí pro oznamování přijatých donucovacích opatření a pro jejich účinek po žádosti o donucovací opatření. |
(3) |
Rozhodnutí 2007/76/ES by rovněž mělo být pozměněno tak, aby stanovilo, jaké informace musí být poskytnuty při oznamování donucovacích opatření nebo při žádosti o vzájemnou pomoc po vydání upozornění. |
(4) |
Je také vhodné stanovit hlavní zásady, kterými se má řídit koordinace činností dozoru nad trhem a vymáhání práva, aby bylo zajištěno účinné vymáhání práva v celém Společenství. |
(5) |
Opatření stanovená tímto rozhodnutím jsou v souladu se stanoviskem výboru zřízeného podle čl. 19 odst. 1 nařízení (ES) č. 2006/2004, |
PŘIJALA TOTO ROZHODNUTÍ:
Článek 1
V rozhodnutí 2007/76/ES se za článek 7 vkládá nový článek, který zní:
„Článek 7a
Koordinace činností dozoru nad trhem a vymáhání práva
Zásady, kterými se řídí koordinace činností dozoru nad trhem a vymáhání práva, jsou stanoveny v kapitole 6 přílohy.“
Článek 2
Příloha rozhodnutí 2007/76/ES se mění v souladu s přílohou tohoto rozhodnutí.
Článek 3
Toto rozhodnutí je určeno členským státům.
V Bruselu dne 17. března 2008.
Za Komisi
Meglena KUNEVA
členka Komise
(1) Úř. věst. L 364, 9.12.2004, s. 1. Nařízení naposledy pozměněné směrnicí 2007/65/ES (Úř. věst. L 332, 18.12.2007, s. 27).
(2) Úř. věst. L 32, 6.2.2007, s. 192.
PŘÍLOHA
Příloha rozhodnutí 2007/76/ES se mění takto:
1. |
V písm. c) bodu 1.1 se doplňují nové položky, které znějí:
|
2. |
Za bod 1.3.4 se vkládá nový bod, který zní: 1.3.5 Je-li přijato donucovací opatření, dožádaný orgán oznámí podle čl. 8 odst. 6 nařízení (ES) č. 2006/2004 přijatá opatření a jejich účinek na protiprávní jednání uvnitř Společenství Komisi a všem ostatním příslušným orgánům, které členské státy určí jako orgány odpovědné za vymáhání dodržování právních předpisů, jež jsou protiprávním jednáním dotčeny. Dožádaný orgán poskytne spolu s údaji o přijatých donucovacích opatřeních a jejich účinku na protiprávní jednání uvnitř Společenství tyto informace:
|
3. |
V bodu 2.1.5 se první věta nahrazuje tímto: 2.1.5 Dožadující orgán požádá Komisi, aby odstranila informace z databáze, jakmile je to technicky možné, nejpozději však do sedmi dnů od uzavření případu, pokud po podání žádosti podle článku 6 nařízení (ES) č. 2006/2004:“. |
4. |
Za bod 2.1.5 se vkládá nový bod, který zní: 2.1.6 Dožádaný orgán uvědomí podle čl. 8 odst. 6 nařízení (ES) č. 2006/2004 Komisi a ostatní dotčené příslušné orgány o přijatých donucovacích opatřeních, jakmile je to technicky možné, nejpozději však do sedmi dnů od přijetí opatření.“ |
5. |
Název kapitoly 3 se nahrazuje názvem „Upozornění“. |
6. |
V kapitole 3 se na začátek znění doplňuje číslo „3.1“. |
7. |
V kapitole 3 se na konec dosavadního znění doplňují nové body, které znějí: 3.2 Přijme-li příslušný orgán donucovací opatření související s upozorněním, oznámí podle čl. 7 odst. 2 nařízení (ES) č. 2006/2004 přijetí těchto opatření Komisi a všem ostatním příslušným orgánům, které členské státy určí jako orgány odpovědné za vymáhání dodržování právních předpisů, jež jsou protiprávním jednáním dotčeny. Spolu s údaji o přijatých donucovacích opatřeních orgán poskytne tyto informace:
3.3 Obdrží-li příslušný orgán žádost o vzájemnou pomoc související s upozorněním, oznámí přijetí žádosti a její druh Komisi a všem ostatním příslušným orgánům, které členské státy určí jako orgány odpovědné za vymáhání dodržování právních předpisů, jež jsou protiprávním jednáním dotčeny. Spolu s údaji o obdržené žádosti orgán poskytne tyto informace:
|
8. |
Za kapitolu 5 se vkládá nová kapitola, která zní: „6. KAPITOLA 6 – KOORDINACE ČINNOSTÍ DOZORU NAD TRHEM A VYMÁHÁNÍ PRÁVA 6.1 Ke splnění povinností podle čl. 9 odst. 2 nařízení (ES) č. 2006/2004 mohou všechny dotčené příslušné orgány rozhodnout, že donucovací činnosti bude koordinovat jeden z nich. Příslušné orgány obvykle přidělí koordinaci tomu orgánu, v jehož zemi má obchodník sídlo nebo hlavní místo podnikání, případně v jehož zemi se nachází větší počet dotčených spotřebitelů, avšak přihlížejí k povaze jednotlivých případů. 6.2 Komise koordinaci napomáhá, bude-li k tomu vyzvána.“ |