Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32007R1172

Nařízení Komise (ES) č. 1172/2007 ze dne 5. října 2007 , kterým se mění nařízení Komise (ES) č. 1891/2004, kterým se stanoví prováděcí pravidla k nařízení Rady (ES) č. 1383/2003 o zásahu celních orgánů proti zboží podezřelému z porušení některých práv k duševnímu vlastnictví a opatřeních, která mají být přijata vůči zboží, o kterém bylo zjištěno, že tato práva porušilo

Úř. věst. L 261, 6.10.2007, pp. 12–23 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Dokument byl zveřejněn v rámci zvláštního vydání (HR)

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 31/12/2013; Zrušeno 32013R1352

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2007/1172/oj

6.10.2007   

CS

Úřední věstník Evropské unie

L 261/12


NAŘÍZENÍ KOMISE (ES) č. 1172/2007

ze dne 5. října 2007,

kterým se mění nařízení Komise (ES) č. 1891/2004, kterým se stanoví prováděcí pravidla k nařízení Rady (ES) č. 1383/2003 o zásahu celních orgánů proti zboží podezřelému z porušení některých práv k duševnímu vlastnictví a opatřeních, která mají být přijata vůči zboží, o kterém bylo zjištěno, že tato práva porušilo

KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ,

s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství,

s ohledem na nařízení Rady (ES) č. 1383/2003 ze dne 22. července 2003 o přijímání opatření celních orgánů proti zboží podezřelému z porušení určitých práv duševního vlastnictví a o opatřeních, která mají být přijata proti zboží, o kterém bylo zjištěno, že tato práva porušilo (1), a zejména na článek 20 uvedeného nařízení,

vzhledem k těmto důvodům:

(1)

Nařízením (ES) č. 1383/2003 se stanoví opatření celních orgánů proti zboží podezřelému z porušení určitých práv duševního vlastnictví.

(2)

Nařízením Komise (ES) č. 1891/2004 (2) se zavedla prováděcí pravidla k nařízení Rady (ES) č. 1383/2003, zejména pokud jde o formuláře žádostí o přijetí opatření. Příloha I a příloha II uvedeného nařízení obsahují také vzory, kterým musí odpovídat uvedené formuláře.

(3)

Přílohy I-C a II-C nařízení (ES) č. 1891/2004 obsahují seznam příslušných orgánů, u nichž musí být vnitrostátní žádost o přijetí opatření a žádost o přijetí opatření Společenství podána. Článek 8 uvedeného nařízení stanoví, že Komise zveřejní seznam útvarů podléhajících celnímu orgánu uvedenému v čl. 5 odst. 2 nařízení (ES) č. 1383/2003 v řadě C Úředního věstníku Evropské unie. Jelikož seznamy uvedené v přílohách I-C a II-C obsahují proměnné údaje, jež je nutné pravidelně aktualizovat, jejich zveřejnění v řadě C Úředního věstníku Evropské unie je proto vhodnější. Z tohoto důvodu je třeba zrušit přílohy I-C a II-C nařízení (ES) č. 1891/2004.

(4)

Dne 1. ledna 2007 přistoupilo Bulharsko a Rumunsko k Evropské unii. Z tohoto důvodu je nutné upravit nařízení (ES) č. 1891/2004 tak, aby byly tyto dva státy uvedeny ve formuláři žádosti o přijetí opatření Společenství, jak stanoví uvedené nařízení.

(5)

Formulář žádosti o přijetí opatření Společenství by měl být upraven nařízením Komise (ES) č. 1792/2006 ze dne 23. října 2006, kterým se v důsledku přistoupení Bulharska a Rumunska upravují některá nařízení a rozhodnutí v oblasti volného pohybu zboží, volného pohybu osob, politiky hospodářské soutěže, zemědělství (veterinárních a rostlinolékařských předpisů), rybolovu, dopravní politiky, daní, statistiky, sociální politiky a zaměstnanosti, životního prostředí, celní unie a vnějších vztahů (3), které vstoupilo v platnost dnem vstupu v platnost smlouvy o přistoupení těchto zemí.

(6)

Pro zajištění souladu je nezbytné stanovit úpravu formuláře žádosti o přijetí opatření Společenství ode dne přistoupení Bulharska a Rumunska.

(7)

Nařízení (ES) č. 1891/2004 by proto mělo být odpovídajícím způsobem změněno.

(8)

Opatření stanovená tímto nařízením jsou v souladu se stanoviskem Výboru pro celní kodex,

PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:

Článek 1

Nařízení (ES) č. 1891/2004 se mění takto:

1.

v příloze I v kolonce 2 formuláře vnitrostátní žádosti o přijetí opatření se zrušují slova „(pro další informace viz příloha I-C)“;

2.

příloha I-C se zrušuje;

3.

příloha II se nahrazuje přílohou I tohoto nařízení;

4.

v příloze II-A v poslední větě se zrušují slova „uvedené v příloze II-C“;

5.

příloha II-C se zrušuje.

Článek 2

Toto nařízení vstupuje v platnost dnem vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.

Ustanovení čl. 1 bodu 3 se však použije ode dne 1. ledna 2007.

Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.

V Bruselu dne 5. října 2007.

Za Komisi

László KOVÁCS

člen Komise


(1)   Úř. věst. L 196, 2.8.2003, s. 7.

(2)   Úř. věst. L 328, 30.10.2004, s. 16.

(3)   Úř. věst. L 362, 20.12.2006, s. 1.


PŘILOHA

„PŘILOHA II

Image 1

Text obrazu

Image 2

Text obrazu

Image 3

Text obrazu

Image 4

Text obrazu

Image 5

Text obrazu

Image 6

Text obrazu

Image 7

Text obrazu

Image 8

Text obrazu

Image 9

Text obrazu

Image 10

Text obrazu

Top