This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32007R1172
Commission Regulation (EC) No 1172/2007 of 5 October 2007 amending Commission Regulation (EC) No 1891/2004 of 21 October 2004 laying down provisions for the implementation of Council Regulation (EC) No 1383/2003 concerning customs action against goods suspected of infringing certain intellectual property rights and the measures to be taken against goods found to have infringed such rights
Nařízení Komise (ES) č. 1172/2007 ze dne 5. října 2007 , kterým se mění nařízení Komise (ES) č. 1891/2004, kterým se stanoví prováděcí pravidla k nařízení Rady (ES) č. 1383/2003 o zásahu celních orgánů proti zboží podezřelému z porušení některých práv k duševnímu vlastnictví a opatřeních, která mají být přijata vůči zboží, o kterém bylo zjištěno, že tato práva porušilo
Nařízení Komise (ES) č. 1172/2007 ze dne 5. října 2007 , kterým se mění nařízení Komise (ES) č. 1891/2004, kterým se stanoví prováděcí pravidla k nařízení Rady (ES) č. 1383/2003 o zásahu celních orgánů proti zboží podezřelému z porušení některých práv k duševnímu vlastnictví a opatřeních, která mají být přijata vůči zboží, o kterém bylo zjištěno, že tato práva porušilo
Úř. věst. L 261, 6.10.2007, p. 12–23
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV) Dokument byl zveřejněn v rámci zvláštního vydání
(HR)
No longer in force, Date of end of validity: 31/12/2013; Zrušeno 32013R1352
6.10.2007 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
L 261/12 |
NAŘÍZENÍ KOMISE (ES) č. 1172/2007
ze dne 5. října 2007,
kterým se mění nařízení Komise (ES) č. 1891/2004, kterým se stanoví prováděcí pravidla k nařízení Rady (ES) č. 1383/2003 o zásahu celních orgánů proti zboží podezřelému z porušení některých práv k duševnímu vlastnictví a opatřeních, která mají být přijata vůči zboží, o kterém bylo zjištěno, že tato práva porušilo
KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ,
s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství,
s ohledem na nařízení Rady (ES) č. 1383/2003 ze dne 22. července 2003 o přijímání opatření celních orgánů proti zboží podezřelému z porušení určitých práv duševního vlastnictví a o opatřeních, která mají být přijata proti zboží, o kterém bylo zjištěno, že tato práva porušilo (1), a zejména na článek 20 uvedeného nařízení,
vzhledem k těmto důvodům:
(1) |
Nařízením (ES) č. 1383/2003 se stanoví opatření celních orgánů proti zboží podezřelému z porušení určitých práv duševního vlastnictví. |
(2) |
Nařízením Komise (ES) č. 1891/2004 (2) se zavedla prováděcí pravidla k nařízení Rady (ES) č. 1383/2003, zejména pokud jde o formuláře žádostí o přijetí opatření. Příloha I a příloha II uvedeného nařízení obsahují také vzory, kterým musí odpovídat uvedené formuláře. |
(3) |
Přílohy I-C a II-C nařízení (ES) č. 1891/2004 obsahují seznam příslušných orgánů, u nichž musí být vnitrostátní žádost o přijetí opatření a žádost o přijetí opatření Společenství podána. Článek 8 uvedeného nařízení stanoví, že Komise zveřejní seznam útvarů podléhajících celnímu orgánu uvedenému v čl. 5 odst. 2 nařízení (ES) č. 1383/2003 v řadě C Úředního věstníku Evropské unie. Jelikož seznamy uvedené v přílohách I-C a II-C obsahují proměnné údaje, jež je nutné pravidelně aktualizovat, jejich zveřejnění v řadě C Úředního věstníku Evropské unie je proto vhodnější. Z tohoto důvodu je třeba zrušit přílohy I-C a II-C nařízení (ES) č. 1891/2004. |
(4) |
Dne 1. ledna 2007 přistoupilo Bulharsko a Rumunsko k Evropské unii. Z tohoto důvodu je nutné upravit nařízení (ES) č. 1891/2004 tak, aby byly tyto dva státy uvedeny ve formuláři žádosti o přijetí opatření Společenství, jak stanoví uvedené nařízení. |
(5) |
Formulář žádosti o přijetí opatření Společenství by měl být upraven nařízením Komise (ES) č. 1792/2006 ze dne 23. října 2006, kterým se v důsledku přistoupení Bulharska a Rumunska upravují některá nařízení a rozhodnutí v oblasti volného pohybu zboží, volného pohybu osob, politiky hospodářské soutěže, zemědělství (veterinárních a rostlinolékařských předpisů), rybolovu, dopravní politiky, daní, statistiky, sociální politiky a zaměstnanosti, životního prostředí, celní unie a vnějších vztahů (3), které vstoupilo v platnost dnem vstupu v platnost smlouvy o přistoupení těchto zemí. |
(6) |
Pro zajištění souladu je nezbytné stanovit úpravu formuláře žádosti o přijetí opatření Společenství ode dne přistoupení Bulharska a Rumunska. |
(7) |
Nařízení (ES) č. 1891/2004 by proto mělo být odpovídajícím způsobem změněno. |
(8) |
Opatření stanovená tímto nařízením jsou v souladu se stanoviskem Výboru pro celní kodex, |
PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:
Článek 1
Nařízení (ES) č. 1891/2004 se mění takto:
1. |
v příloze I v kolonce 2 formuláře vnitrostátní žádosti o přijetí opatření se zrušují slova „(pro další informace viz příloha I-C)“; |
2. |
příloha I-C se zrušuje; |
3. |
příloha II se nahrazuje přílohou I tohoto nařízení; |
4. |
v příloze II-A v poslední větě se zrušují slova „uvedené v příloze II-C“; |
5. |
příloha II-C se zrušuje. |
Článek 2
Toto nařízení vstupuje v platnost dnem vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.
Ustanovení čl. 1 bodu 3 se však použije ode dne 1. ledna 2007.
Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.
V Bruselu dne 5. října 2007.
Za Komisi
László KOVÁCS
člen Komise
(1) Úř. věst. L 196, 2.8.2003, s. 7.
(2) Úř. věst. L 328, 30.10.2004, s. 16.
(3) Úř. věst. L 362, 20.12.2006, s. 1.
PŘILOHA
„PŘILOHA II