Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32007R0729

Nařízení Rady (ES) č. 729/2007 ze dne 25. června 2007 , kterým se mění nařízení (ES) č. 1255/96 o dočasném pozastavení všeobecných cel společného celního sazebníku pro určité průmyslové výrobky, zemědělské produkty a produkty rybolovu

Úř. věst. L 166, 28.6.2007, p. 4–9 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 31/12/2011; Zrušeno 32011R1344

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2007/729/oj

28.6.2007   

CS

Úřední věstník Evropské unie

L 166/4


NAŘÍZENÍ RADY (ES) č. 729/2007

ze dne 25. června 2007,

kterým se mění nařízení (ES) č. 1255/96 o dočasném pozastavení všeobecných cel společného celního sazebníku pro určité průmyslové výrobky, zemědělské produkty a produkty rybolovu

RADA EVROPSKÉ UNIE,

s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství, a zejména na článek 26 této smlouvy,

s ohledem na návrh Komise,

vzhledem k těmto důvodům:

(1)

V zájmu Společenství je částečně nebo zcela pozastavit všeobecná cla společného celního sazebníku pro určitý počet nových produktů, které nejsou uvedeny v příloze nařízení Rady (ES) č. 1255/96 (1).

(2)

Určitý počet produktů by se měl ze seznamu v příloze nařízení (ES) č. 1255/96 vyřadit, protože v jejich případě již není v zájmu Společenství pokračovat v pozastavení všeobecných cel společného celního sazebníku nebo protože je nutné změnit jejich popis s ohledem na technický vývoj produktů a hospodářské trendy na trhu.

(3)

Proto by se produkty, u kterých je nutné změny v popisu provést, měly považovat za produkty nové.

(4)

Doba platnosti opatření by měla být omezena, aby mohly být provedeny hospodářské přezkumy jednotlivých pozastavení v tomto období. Zkušenost ukázala, že je nutné stanovit pro pozastavení uvedená v nařízení (ES) č. 1255/96 den ukončení jejich platnosti, aby bylo možné zohlednit technologické a hospodářské změny. Tím by nemělo být vyloučeno předčasné ukončení některých opatření ani jejich prodloužení po uplynutí tohoto období, pokud budou předloženy hospodářské důvody v souladu se zásadami stanovenými ve sdělení Komise o pozastavení všeobecných cel a autonomních celních kvótách (2).

(5)

Nařízení (ES) č. 1255/96 by proto mělo být odpovídajícím způsobem změněno.

(6)

S ohledem na hospodářský význam tohoto nařízení je třeba se opřít o naléhavé důvody podle bodu I.3 Protokolu o úloze vnitrostátních parlamentů v Evropské unii připojeného ke Smlouvě o Evropské unii, ke Smlouvě o založení Evropského společenství a ke Smlouvě o založení Evropského společenství pro atomovou energii.

(7)

Vzhledem k tomu, že toto nařízení má být použitelné ode dne 1. července 2007, mělo by okamžitě vstoupit v platnost,

PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:

Článek 1

Příloha nařízení (ES) č. 1255/96 se mění takto:

1)

Vkládá se seznam produktů uvedený v příloze I tohoto nařízení s odpovídajícími celními sazbami a dobami platnosti.

2)

Vypouštějí se produkty, jejichž kódy KN a TARIC jsou uvedeny v příloze II tohoto nařízení, s odpovídajícími celními sazbami a dobami platnosti.

Článek 2

Toto nařízení vstupuje v platnost dnem vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.

Použije se ode dne 1. července 2007.

Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.

V Lucemburku dne 25. června 2007.

Za Radu

předsedkyně

A. SCHAVAN


(1)  Úř. věst. L 158, 29.6.1996, s. 1. Nařízení naposledy pozměněné nařízením (ES) č. 1897/2006 (Úř. věst. L 395, 30.12.2006, s. 1).

(2)  Úř. věst. C 128, 25.4.1998, s. 2.


PŘÍLOHA I

Kód KN

TARIC

Popis

Všeobecná celní sazba

Doba platnosti

ex 0302 70 00

11

Rybí jikry, čerstvé, chlazené nebo zmrazené

0 %

1.7.2007–31.12.2008

ex 0302 70 00

31

ex 0302 70 00

41

ex 0302 70 00

82

ex 0302 70 00

83

ex 0302 70 00

84

ex 0302 70 00

89

ex 0303 80 90

10

ex 0303 80 90

12

ex 0303 80 90

14

ex 0303 80 90

16

ex 0303 80 90

19

ex 2009 80 79

87

Zmrazená koncentrovaná šťáva z Boysenových ostružin s hodnotou Brix 61 nebo vyšší, avšak nepřesahující 65

0 %

1.7.2007–31.12.2011

ex 2009 80 99

93

Nezpracovaná zmrazená kokosová voda, neupravená pro drobný prodej

0 %

1.7.2007–31.12.2011

ex 2811 22 00

20

Mikrokuličky amorfního křemíku o velikosti částic 5 μm (± 1 μm), pro použití při výrobě kosmetických přípravků (1)

0 %

1.7.2007–31.12.2011

ex 2811 22 00

30

Kuličky porézního bílého oxidu křemičitého o velikosti částic větší než 1 μm, pro použití při výrobě kosmetických přípravků (1)

0 %

1.7.2007–31.12.2011

ex 2827 39 85

20

Chlorid antimoničný o čistotě 99 % hmotnostních nebo vyšší

0 %

1.7.2007–31.12.2011

ex 2845 90 90

10

Helium-3

0 %

1.7.2007–31.12.2011

ex 2845 90 90

20

Voda obohacená kyslíkem-18 na obsah 95 % nebo vyšší

0 %

1.7.2007–31.12.2011

ex 2845 90 90

30

Oxid uhelnatý 13C

0 %

1.7.2007–31.12.2011

ex 2916 39 00

45

Kyselina 2-chlorbenzoová

0 %

1.7.2007–31.12.2011

2920 90 40

 

Triethylfosfit

0 %

1.7.2007–31.12.2011

ex 2921 51 19

40

p-Fenylendiamin

0 %

1.7.2007–31.12.2011

ex 2924 19 00

60

N,N-Dimethylakrylamid

0 %

1.7.2007–31.12.2011

ex 2926 90 95

61

Kyselina m-(1-kyanethyl)benzoová

0 %

1.7.2007–31.12.2011

ex 2929 10 90

80

1,3-Bis(isokyanatomethyl)benzen

0 %

1.7.2007–31.12.2011

ex 2930 90 85

78

4-Merkaptomethyl-3,6-dithiaoktan-1,8-dithiol

0 %

1.7.2007–31.12.2011

ex 2932 29 85

60

6′-(Dibutylamino)-3′-methyl-2′-(fenylamino)-spiro[isobenzofuran-1(3H),9′-[9H]xanthen]-3-on

0 %

1.7.2007–31.12.2011

ex 2932 29 85

71

6′-(Diethylamino)-3′-methyl-2′-(fenylamino)-spiro[isobenzofuran-1(3H),9′-[9H]xanthen]-3-on

0 %

1.7.2007–31.12.2011

ex 2932 29 85

72

2′-[Bis(fenylmethyl)amino]-6′-(diethylamino)-spiro[isobenzofuran-1(3H),9′-[9H]xanthen]-3-on

0 %

1.7.2007–31.12.2011

ex 2933 21 00

70

α-(4-Methoxybenzoyl)-α-(1-benzyl-5-ethoxy-3-hydantoinyl)-2-chlor-5-dodecyloxykarbonylacetanilid

0 %

1.7.2007–31.12.2011

ex 2933 39 99

50

N-Fluor-2,6-dichlorpyridiniumtetrafluorborát

0 %

1.7.2007–31.12.2011

ex 2933 99 90

81

1,2,3-Benzotriazol

0 %

1.7.2007–31.12.2011

ex 2933 99 90

82

Tolyltriazol

0 %

1.7.2007–31.12.2011

ex 3707 10 00

40

Citlivé emulse obsahující:

nejvýše 10 % hmotnostních esterů naftochinondiazidu,

2 % hmotnostní nebo více, ale nejvýše 20 % hmotnostních kopolymerů hydroxystyrenu

nejvýše 7 % hmotnostních epoxidových derivátů

rozpuštěných v 1-ethoxy-2-propanyl-acetátu a/nebo v ethyl-laktátu

0 %

1.7.2007–31.12.2011

ex 3815 90 90

71

Katalyzátor obsahující N-(2-hydroxypropylamonium)diazabicyklo (2,2,2)oktan-2-ethyl hexanoát, rozpuštěný v 1,2-ethandiolu

0 %

1.7.2007–31.12.2011

ex 3903 19 00

30

Krystalický polystyren s bodem tání 268 °C nebo více, ale ne více než 272 °C a s bodem tuhnutí 247 °C nebo více, ale ne více než 252 °C, též obsahující aditiva a plniva

0 %

1.7.2007–31.12.2011

ex 3904 22 00

91

Poly(vinylchlorid), barvený ve hmotě, ve formě vloček, zrn, hrudek nebo pravoúhlých plátků, pro použití jako dekorativních prvků v podlahových krytinách a obkladech stěn (1)

0 %

1.7.2007–31.12.2008

ex 3926 90 97

80

ex 3907 30 00

40

Epoxidová pryskyřice, obsahující 70 % hmotnostních nebo více oxidu křemičitého, pro zapouzdření zboží čísel 8533, 8535, 8536, 8541, 8542 nebo 8548 (1)

0 %

1.7.2007–31.12.2008

ex 3916 90 15

10

ex 3926 90 97

70

ex 3919 10 38

40

Dvoustranná samolepící fólie z modifikované epoxidové pryskyřice balená v rolích o šířce 10–20 cm, délce 10–210 m a o celkové tloušťce 10–50 μm, neupravené pro drobný prodej

0 %

1.7.2007–31.12.2011

ex 3920 59 90

10

Nelehčený a nelaminovaný list modifikovaného kopolymeru akrylonitrilu a methyl-akrylátu o tloušťce 1,0 mm nebo větší, ale ne více než 1,3 mm, balené v rolích

0 %

1.7.2007–31.12.2011

ex 3920 99 28

50

Termoplastický polyurethanový film o tloušťce 250 μm nebo větší, nepřesahující však 350 μm, na jedné straně pokrytý stahovatelnou ochrannou folií

0 %

1.7.2007–31.12.2011

ex 3920 99 59

55

Iontoměničové membrány z fluorovaných plastových materiálů

0 %

1.7.2007–31.12.2008

ex 5004 00 10

10

Hedvábné nitě (jiné než příze spředené z hedvábného odpadu), neupravené pro drobný prodej, nebělené, odklížené nebo bělené, zcela z hedvábí

0 %

1.7.2007–31.12.2011

ex 5004 00 90

10

Příze spředené zcela z hedvábí, neupravená pro drobný prodej

2,5 %

1.7.2007–31.12.2011

ex 5907 00 90

10

Textilie, povrstvené lepidlem obsahujícím vložené kuličky o průměru nepřesahujícím 150 μm

0 %

1.7.2007–31.12.2011

ex 7011 20 00

20

Skleněný kužel (nálevka) obrazovky (CRT) s úhlopříčkou 508,8 mm nebo větší, ale ne více než 811,0 mm

0 %

1.7.2007–31.12.2011

ex 7011 20 00

50

Skleněná čelní deska s

prostupností světla 52,5 % (± %) při tloušťce skla 11,43 mm a

úhlopříčkou 512,1 mm nebo větší, ale ne více než 814,2 mm a

o rozměrech 341,8 × 440,5 × 94,1 mm (± 1,4 mm)

nebo 359,4 × 454,8 × 80,0 mm (± 1,4 mm)

nebo 358,0 × 454,0 × 90,0 (± 1,4 mm)

nebo 359,4 × 454,8 × 72,0 (± 1,4 mm)

nebo 396,0 × 633,0 × 103,7 mm (± 1,4 mm)

nebo 472,7 × 600,8 × 97,6 mm (± 1,4 mm)

nebo 472,7 × 600,8 × 84,5 mm (± 1,4 mm)

nebo 445,0 × 726,1 × 112,5 mm (± 1,4 mm)

nebo 445,0 × 726,1 × 93,0 mm (± 1,4 mm)

0 %

1.7.2007–31.12.2011

ex 8407 90 10

10

Čtyřtaktní benzinové motory s obsahem válců nejvýše 250 cm3, určené k výrobě sekaček na trávu položky 8433 11, žacích strojů s motorem podpoložky 8433 20 10, půdních fréz (rotavátorů) podpoložky 8432 29 50 nebo zahradních drtičů podpoložky 8436 80 99 (1)

0 %

1.7.2007–31.12.2011

ex 8413 91 00

20

Mangano-křemičito-bronzové kývavé kotouče s hmotnostním obsahem mědi 58 % nebo více, avšak nepřesahujícím 63 % hmotnostních, pro zabudování do čerpadel na kapaliny v klimatizačních zařízeních motorových vozidel

0 %

1.7.2007–31.12.2011

ex 8501 31 00

30

Stejnosměrný bezkomutátorový motor s třífázovým vinutím, s vnějším průměrem 85 mm nebo větším, avšak nepřesahujícím 115 mm, jmenovitým kroutícím momentem 2,23 Nm (± 1,0 Nm), výkonem vyšším než 120 W, avšak nepřesahujícím 520 W, počítáno při 1 550 ot/min (± 350 ot/min) a napájecím napětí 12 V, vybavený elektronickým obvodem se snímači, využívajícími Hallův efekt, pro použití jako elektrický řídící modul posilovače řízení (motor posilovače řízení) (1)

0 %

1.7.2007–31.12.2011

ex 8507 80 30

40

Obdélníkový lithium-iontový akumulátor, o

délce 80 mm nebo větší, avšak nepřesahující 1 000 mm,

šířce 25 mm nebo větší, avšak nepřesahující 150 mm,

výšce 100 mm nebo větší, avšak nepřesahující 500 mm,

hmotnosti 0,5 kg nebo vyšší, avšak nepřesahující 30 kg

kapacitě 20 Ah nebo vyšší, avšak nepřesahující 1 000 Ah,

používaný k výrobě nabíjecích napájecích zdrojů, určených k zabudování do zboží čísla 8903 (1)

0 %

1.7.2007–31.12.2011

ex 8529 90 65

70

Budicí jednotka, skládající se z elektronického integrovaného obvodu a z ohebného tištěného obvodu, pro použití při výrobě LCD modulů (1)

0 %

1.7.2007–31.12.2011

ex 8539 39 00

20

Fluorescenční výbojky se studenou katodou (CCFL) nebo s externí elektrodou (EEFL), o průměru nejvýše 5 mm a o délce větší než 120 mm, ale nepřesahující 1 570 mm, k zabudování do podsvětlovacích jednotek LCD modulů (1)

0 %

1.7.2007–31.12.2011

ex 8540 11 11

95

Barevná obrazovka (CRT) s mezírkovou maskou, vybavená elektronovou tryskou a jhem vychylovací cívky, s poměrem stran zobrazovací plochy 4:3 (šířka/výška) a úhlopříčkou zobrazovací plochy nejméně 42 cm

0 %

1.7.2007–31.12.2011

ex 8540 11 19

91

Barevná obrazovka (CRT) vybavená elektronovými tryskami umístěnými jedna vedle druhé (in-line technologie) a s úhlopříčkou zobrazovací plochy 79 cm nebo větší

0 %

1.7.2007–31.12.2011

ex 9001 20 00

20

Optické, rozptylové, reflexní nebo polarizační fólie, nepotištěné rozptylové desky, s polarizačními vlastnostmi nebo bez nich, specificky řezané, pro použití při výrobě LCD modulů (1)

0 %

1.7.2007–31.12.2011

ex 9001 90 00

55

ex 9001 90 00

70

Polyethylen-tereftalátový film o tloušťce menší než 300 μm podle ASTM D2103, na jedné straně s polarizačními útvary z akrylového polymeru s úhlem polarizace 90° a roztečí mezi polarizačními útvary 50 μm

0 %

1.7.2007–31.12.2011


(1)  Propuštění pod tímto zařazením podléhá podmínkám stanoveným v příslušných ustanoveních Společenství (viz články 291 až 300 nařízení Komise (EHS) č. 2454/93 (Úř. věst. L 253, 11.10.1993, s. 1).


PŘÍLOHA II

Kód KN

TARIC

0302 70 00

11

0302 70 00

31

0302 70 00

41

0302 70 00

82

0302 70 00

83

0302 70 00

84

0302 70 00

89

0303 80 90

10

0303 80 90

19

3707 10 00

20

3904 22 00

91

3926 90 98

80

3907 30 00

40

3916 90 15

10

3926 90 98

70

3919 10 38

40

3920 99 53

 

3920 99 59

55

5004 00 10

10

5004 00 90

10

5402 49 00

85

5503 90 90

40

5907 00 90

10

6307 90 10

10

7019 19 10

40

8540 11 19

91

9001 20 00

20

9001 90 00

55

9001 20 00

30

9001 90 00

65


Top