This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32007R0435
Commission Regulation (EC) No 435/2007 of 20 April 2007 amending Regulation (EC) No 1010/2006 on certain exceptional market support measures in the eggs and poultry sector in certain Member States
Nařízení Komise (ES) č. 435/2007 ze dne 20. dubna 2007 , kterým se mění nařízení (ES) č. 1010/2006 o některých výjimečných opatřeních na podporu trhu s vejci a drůbeží v některých členských státech
Nařízení Komise (ES) č. 435/2007 ze dne 20. dubna 2007 , kterým se mění nařízení (ES) č. 1010/2006 o některých výjimečných opatřeních na podporu trhu s vejci a drůbeží v některých členských státech
Úř. věst. L 104, 21.4.2007, p. 13–13
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV) Dokument byl zveřejněn v rámci zvláštního vydání
(HR)
Úř. věst. L 327M, 5.12.2008, p. 987–988
(MT)
In force
21.4.2007 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
L 104/13 |
NAŘÍZENÍ KOMISE (ES) č. 435/2007
ze dne 20. dubna 2007,
kterým se mění nařízení (ES) č. 1010/2006 o některých výjimečných opatřeních na podporu trhu s vejci a drůbeží v některých členských státech
KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ,
s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství,
s ohledem na nařízení Rady (EHS) č. 2771/75 ze dne 29. října 1975 o společné organizaci trhu s vejci (1), a zejména na čl. 14 odst. 1 první pododstavec písm. b) uvedeného nařízení,
s ohledem na nařízení Rady (EHS) č. 2777/75 ze dne 29. října 1975 o společné organizaci trhu s drůbežím masem (2), a zejména na čl. 14 odst. 1 první pododstavec písm. b) uvedeného nařízení,
vzhledem k těmto důvodům:
(1) |
Některé členské státy mají problémy kvůli dodržení lhůty stanovené článkem 10 nařízení Komise (ES) č. 1010/2006 (3) pro uskutečnění platby příjemcům výjimečných opatření na podporu trhu, a to do 31. března 2007. Vzhledem k tomu, že se taková výjimečná opatření na podporu trhu zavádějí poprvé, zavedení administrativních postupů trvalo dlouho. Je tedy na místě prodloužit dobu splatnosti o dva měsíce. |
(2) |
Nařízení (ES) č. 1010/2006 by proto mělo být odpovídajícím způsobem změněno. |
(3) |
Protože lhůta v současné době určená vyprší dne 31. března 2007, je třeba stanovit, že toto nařízení bude použitelné ode dne 1. dubna 2007. |
(4) |
Opatření stanovená tímto nařízením jsou v souladu se stanoviskem Řídícího výboru pro drůbeží maso a vejce, |
PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:
Článek 1
V článku 10 nařízení (ES) č. 1010/2006 se datum „31. března 2007“ nahrazuje datem „31. května 2007“.
Článek 2
Toto nařízení vstupuje v platnost dnem vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.
Použije se ode dne 1. dubna 2007.
Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.
V Bruselu dne 20. dubna 2007.
Za Komisi
Mariann FISCHER BOEL
členka Komise
(1) Úř. věst. L 282, 1.11.1975, s. 49. Nařízení naposledy pozměněné nařízením (ES) č. 679/2006 (Úř. věst. L 119, 4.5.2006, s. 1).
(2) Úř. věst. L 282, 1.11.1975, s. 77. Nařízení naposledy pozměněné nařízením (ES) č. 679/2006.
(3) Úř. věst. L 180, 4.7.2006, s. 3. Nařízení naposledy pozměněné nařízením (ES) č. 1629/2006 (Úř. věst. L 302, 1.11.2006, s. 41).