Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32007R0373

    Nařízení Komise (ES) č. 373/2007 ze dne 2. dubna 2007 , kterým se mění a opravuje nařízení (ES) č. 795/2004, kterým se stanoví prováděcí pravidla k režimu jednotné platby podle nařízení Rady (ES) č. 1782/2003

    Úř. věst. L 92, 3.4.2007, p. 13–15 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
    Úř. věst. L 327M, 5.12.2008, p. 937–941 (MT)

    Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 31/12/2009

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2007/373/oj

    3.4.2007   

    CS

    Úřední věstník Evropské unie

    L 92/13


    NAŘÍZENÍ KOMISE (ES) č. 373/2007

    ze dne 2. dubna 2007,

    kterým se mění a opravuje nařízení (ES) č. 795/2004, kterým se stanoví prováděcí pravidla k režimu jednotné platby podle nařízení Rady (ES) č. 1782/2003

    KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ,

    s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství,

    s ohledem na nařízení Rady (ES) č. 1782/2003 ze dne 29. září 2003, kterým se stanoví společná pravidla pro režimy přímých podpor v rámci společné zemědělské politiky a kterým se zavádějí některé režimy podpor pro zemědělce a kterým se mění nařízení (EHS) č. 2019/93, (ES) č. 1452/2001, (ES) č. 1453/2001, (ES) č. 1454/2001, (ES) č. 1868/94, (ES) č. 1251/1999, (ES) č. 1254/1999, (ES) č. 1673/2000, (EHS) č. 2358/71 a (ES) č. 2529/2001 (1), a zejména na čl. 60 odst. 2 druhou větu a čl. 145 písm. c) a d) uvedeného nařízení,

    vzhledem k těmto důvodům:

    (1)

    Nařízení Komise (ES) č. 795/2004 (2) zavádí prováděcí pravidla k režimu jednotné platby s platností od roku 2005. Zkušenosti vyplývající ze správního a funkčního provádění tohoto režimu na vnitrostátní úrovni ukázaly, že v některých oblastech je třeba zavést další prováděcí pravidla a v jiných ohledech je třeba stávající pravidla vyjasnit a upravit.

    (2)

    Cukrová třtina se pěstuje na dané půdě po dobu pěti let či déle a sklízí se opakovaně, lze ji proto považovat za trvalou kulturu. V souladu s čl. 44 odst. 2 nařízení (ES) č. 1782/2003 nejsou plochy, na nichž jsou trvalé kultury, všeobecně způsobilé k použití platebních nároků. Ustanovení čl. 3b odst. 2 nařízení (ES) č. 795/2004 však stanoví způsobilost trvalých kultur v rámci režimu jednotné platby pod podmínkou, že plocha je předmětem žádosti o podporu pro energetické plodiny podle článku 88 nařízení (ES) č. 1782/2003.

    (3)

    Nařízení (ES) č. 1782/2003 ve znění nařízení Rady (ES) č. 319/2006 (3) definuje pravidla pro oddělení podpory pro cukrovou řepu, cukrovou třtinu a čekanku a její začlenění do režimu jednotné platby. Proto by měly být plochy, na nichž jsou tyto kultury pěstovány, způsobilé, aniž by musely být předmětem žádosti o podporu pro energetické plodiny. Je vhodné vyjmout cukrovou třtinu z definice trvalých kultur v článku 2 nařízení (ES) č. 795/2004 a připojit ji na seznam plodin, které jsou považovány za víceleté pro účely hlavy III nařízení (ES) č. 1782/2003.

    (4)

    V souladu s článkem 52 nařízení (ES) č. 1782/2003 je produkce konopí pro účely jiné než pěstování na vlákno povolena jako využití půdy v rámci režimu jednotné platby od 1. ledna 2007. Poskytnutí plateb by mělo být závislé na použití certifikovaných osiv určitých odrůd. Článek 29 nařízení (ES) č. 795/2004 by proto měl být odpovídajícím způsobem upraven.

    (5)

    Ve znění čl. 30 odst. 5 nařízení (ES) č. 795/2004 došlo k chybě. Podle ustanovení uvedeného článku a odstavce jsou členské státy povinny přijmout opatření nezbytná k provedení článku 29 nařízení (ES) č. 1782/2003 v případě producentů, kteří prostřednictvím abnormálně nízkého počtu VDJ (velkých dobytčích jednotek) během části roku uměle vytvářejí požadované podmínky pro dodržení minimální zemědělské činnosti. Tato povinnost by měla platit v případech, kdy se abnormalita týká vysokého počtu VDJ. Výše uvedené ustanovení je proto třeba opravit.

    (6)

    Příloha II nařízení (ES) č. 795/2004 stanovila průměrný počet hektarů uvedených v čl. 60 odst. 2 nařízení (ES) č. 1782/2003 na základě údajů sdělených Komisi dotčenými členskými státy. Malta a Slovinsko sdělily příslušné údaje. Je proto třeba stanovit počet hektarů i pro tyto členské státy.

    (7)

    Protože se začlenění podpory pro cukrovou řepu, cukrovou třtinu a čekanku do režimu jednotné platby používá od 1. ledna 2006, je vhodné stanovit, aby změněné ustanovení o způsobilosti ploch, na nichž se pěstuje cukrová třtina, k režimu jednoduché platby, platilo zpětně od uvedeného data.

    (8)

    Vzhledem k tomu, že nařízení (ES) č. 795/2004 zavádí prováděcí pravidla k režimu jednotné platby s platností od 1. ledna 2005, měla by změna čl. 30 odst. 5 platit od uvedeného data.

    (9)

    Nařízení (ES) č. 795/2004 by proto mělo být odpovídajícím způsobem změněno.

    (10)

    Opatření stanovená tímto nařízením jsou v souladu se stanoviskem Řídícího výboru pro přímé platby,

    PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:

    Článek 1

    Nařízení (ES) č. 795/2004 se mění takto:

    1.

    V tabulce v čl. 2 písm. d) se přidává následující řádek:

    „1212 99 20

    cukrová třtina“

    2.

    V článku 29 se druhá věta nahrazuje tímto:

    „Osivo musí být uznané v souladu se směrnicí Rady 2002/57/ES (4), a zejména s článkem 12 této směrnice.

    3.

    V článku 30 se odstavec 5 nahrazuje tímto:

    „5.   Členský stát přijme opatření nezbytná k provedení článku 29 nařízení (ES) č. 1782/2003 v případě producentů, kteří prostřednictvím abnormálně vysokého počtu VDJ během části roku uměle vytvářejí požadované podmínky pro dodržení minimální zemědělské činnosti.“

    4.

    Příloha II se nahrazuje přílohou tohoto nařízení.

    Článek 2

    Toto nařízení vstupuje v platnost dnem vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.

    Bod 1 článku 1 se použije ode dne 1. ledna 2006.

    Bod 2 článku 1 se použije ode dne 1. ledna 2007.

    Bod 3 článku 1 se použije ode dne 1. ledna 2005.

    Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.

    V Bruselu dne 2. dubna 2007.

    Za Komisi

    Mariann FISCHER BOEL

    členka Komise


    (1)  Úř. věst. L 270, 21.10.2003, s. 1. Nařízení naposledy pozměněné nařízením (ES) č. 2013/2006 (Úř. věst. L 384, 29.12.2006, s. 13).

    (2)  Úř. věst. L 141, 30.4.2004, s. 1. Nařízení naposledy pozměněné nařízením (ES) č. 1291/2006 (Úř. věst. L 236, 31.8.2006, s. 20).

    (3)  Úř. věst. L 58, 28.2.2006, s. 32.

    (4)  Úř. věst. L 193, 20.7.2002, s. 74.“


    PŘÍLOHA

    „PŘÍLOHA II

    Počet hektarů uvedený v čl. 60 odst. 2 nařízení (ES) č. 1782/2003

    Členský stát a regiony

    Počet hektarů

    DÁNSKO

    33 740

    NĚMECKO

    301 849

    Bádensko-Württembersko

    18 322

    Bavorsko

    50 451

    Braniborsko a Berlín

    12 910

    Hesensko

    12 200

    Dolní Sasko a Brémy

    76 347

    Meklenbursko-Přední Pomořansko

    13 895

    Severní Porýní-Vestfálsko

    50 767

    Porýní-Falcko

    19 733

    Sársko

    369

    Sasko

    12 590

    Sasko-Anhaltsko

    14 893

    Šlesvicko-Holštýnsko a Hamburk

    14 453

    Durynsko

    4 919

    LUCEMBURSKO

    705

    FINSKO

    38 006

    Region A

    3 425

    Region B–C1

    23 152

    Region C2–C4

    11 429

    MALTA

    3 640

    SLOVINSKO

    11 437

    ŠVÉDSKO

     

    Region 1

    9 193

    Region 2

    8 375

    Region 3

    17 448

    Region 4

    4 155

    Region 5

    4 051

    SPOJENÉ KRÁLOVSTVÍ

     

    Anglie (ostatní)

    241 000

    Anglie (Moorland SDA)

    10

    Anglie (Upland SDA)

    190

    Severní Irsko

    8 304“


    Top