Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32007D0764

    2007/764/ES: Rozhodnutí Rady ze dne 8. listopadu 2007 o přistoupení Bulharska a Rumunska k Úmluvě o používání informační technologie pro celní účely, vypracované na základě článku K.3 Smlouvy o Evropské unii

    Úř. věst. L 307, 24.11.2007, p. 20–21 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Dokument byl zveřejněn v rámci zvláštního vydání (HR)

    Legal status of the document In force

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2007/764/oj

    24.11.2007   

    CS

    Úřední věstník Evropské unie

    L 307/20


    ROZHODNUTÍ RADY

    ze dne 8. listopadu 2007

    o přistoupení Bulharska a Rumunska k Úmluvě o používání informační technologie pro celní účely, vypracované na základě článku K.3 Smlouvy o Evropské unii

    (2007/764/ES)

    RADA EVROPSKÉ UNIE,

    s ohledem na Smlouvu o Evropské unii,

    s ohledem na smlouvu o přistoupení z roku 2005,

    s ohledem na akt o přistoupení z roku 2005, a zejména na čl. 3 odst. 4 tohoto aktu,

    s ohledem na doporučení Komise,

    s ohledem na stanovisko Evropského parlamentu (1),

    vzhledem k těmto důvodům:

    (1)

    Úmluva o používání informační technologie pro celní účely, vypracovaná na základě článku K.3 Smlouvy o Evropské unii (2), (dále jen „Úmluva o používání informační technologie pro celní účely“) byla podepsána v Bruselu dne 26. července 1995 a vstoupila v platnost dne 25. prosince 2005.

    (2)

    Úmluva o používání informační technologie pro celní účely byla doplněna

    Protokolem o výkladu Úmluvy o používání informační technologie pro celní účely Soudním dvorem Evropských společenství prostřednictvím rozhodnutí o předběžné otázce, vypracovaným na základě článku K.3 Smlouvy o Evropské unii (3) (dále jen „protokol o výkladu Soudním dvorem“), který byl podepsán dne 29. listopadu 1996 a vstoupil v platnost dne 25. prosince 2005,

    Protokolem o oblasti působnosti praní výnosů v Úmluvě o používání informační technologie pro celní účely a o zahrnutí registrační značky dopravního prostředku do uvedené úmluvy, vypracovaným na základě článku K.3 Smlouvy o Evropské unii (4) (dále jen „protokol o oblasti působnosti praní výnosů“), který byl podepsán dne 12. března 1999 a vstoupí v platnost podle svého čl. 3 odst. 3,

    Protokolem o změně Úmluvy o používání informační technologie pro celní účely, pokud jde o vytvoření identifikační databáze celních spisů, vypracovaným na základě článku 34 Smlouvy o Evropské unii (5) (dále jen „protokol o vytvoření identifikační databáze celních spisů“), který byl podepsán dne 8. května 2003 a vstoupí v platnost podle svého čl. 2 odst. 3.

    (3)

    Po přistoupení České republiky, Estonska, Kypru, Lotyšska, Litvy, Maďarska, Polska, Slovinska a Slovenska k Evropské unii uložily tyto země své listiny o přistoupení k Úmluvě o používání informační technologie pro celní účely. Česká republika, Estonsko, Kypr, Litva, Maďarsko, Polsko, Slovinsko a Slovensko uložily své listiny o přistoupení ke všem třem protokolům; Lotyšsko uložilo své listiny o přistoupení k protokolu o výkladu Soudním dvorem.

    (4)

    Podle čl. 3 odst. 3 aktu o přistoupení přistupují Bulharsko a Rumunsko k úmluvám a protokolům uvedeným v příloze I aktu o přistoupení, mezi které mimo jiné patří Úmluva o používání informační technologie pro celní účely a protokoly k ní. Zmíněná úmluva a protokoly mají pro Bulharsko a Rumunsko vstoupit v platnost dnem, který určí Rada.

    (5)

    V souladu s čl. 3 odst. 4 aktu o přistoupení má Rada provést veškeré úpravy, které jsou nezbytné z důvodů přistoupení k uvedeným úmluvám a protokolům,

    ROZHODLA TAKTO:

    Článek 1

    Úmluva o používání informační technologie pro celní účely, ve znění protokolu o identifikační databázi celních spisů a tohoto rozhodnutí, a protokoly o výkladu Soudním dvorem a o oblasti působnosti praní výnosů vstupují v platnost mezi Bulharskem, Rumunskem a ostatními členskými státy, pro které je Úmluva o používání informační technologie pro celní účely v platnosti, prvním dnem měsíce následujícího po dni přijetí tohoto rozhodnutí. Úmluva vstupuje v platnost mezi Bulharskem, Rumunskem a každým z dalších členských států dnem, kdy vstoupí v platnost pro dotyčný další členský stát.

    Článek 2

    Znění úmluvy o používání informační technologie pro celní účely, protokolu o vytvoření identifikační databáze celních spisů, protokolu o výkladu úmluvy Soudním dvorem a protokolu o oblasti působnosti praní výnosů, sepsaná v bulharském a rumunském jazyce (6), jsou stejně závazná jako ostatní znění Úmluvy o používání informační technologie pro celní účely a protokolů k ní.

    Článek 3

    Toto rozhodnutí nabývá účinku prvním dnem po zveřejnění v Úředním věstníku Evropské unie.

    V Bruselu dne 8. listopadu 2007.

    Za Radu

    předseda

    R. PEREIRA


    (1)  Stanovisko ze dne 10. července 2007 (dosud nezveřejněné v Úředním věstníku).

    (2)  Úř. věst. C 316, 27.11.1995, s. 34.

    (3)  Úř. věst. C 151, 20.5.1997, s. 16.

    (4)  Úř. věst. C 91, 31.3.1999, s. 2.

    (5)  Úř. věst. C 139, 13.6.2003, s. 2.

    (6)  Znění úmluvy v bulharském a rumunském jazyce budou zveřejněna později ve zvláštním vydání Úředního věstníku.


    Top