Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32006R0142

    Nařízení Komise (ES) č. 142/2006 ze dne 26. ledna 2006 , kterým se po šedesáté druhé mění nařízení Rady (ES) č. 881/2002 o zavedení některých zvláštních omezujících opatření namířených proti některým osobám a subjektům spojeným s Usámou bin Ládinem, sítí Al-Kajdá a Talibanem a o zrušení nařízení Rady (ES) č. 467/2001

    Úř. věst. L 23, 27.1.2006, p. 55–56 (ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)

    Dokument byl zveřejněn v rámci zvláštního vydání (BG, RO, HR)

    Legal status of the document In force

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2006/142/oj

    27.1.2006   

    CS

    Úřední věstník Evropské unie

    L 23/55


    NAŘÍZENÍ KOMISE (ES) č. 142/2006

    ze dne 26. ledna 2006,

    kterým se po šedesáté druhé mění nařízení Rady (ES) č. 881/2002 o zavedení některých zvláštních omezujících opatření namířených proti některým osobám a subjektům spojeným s Usámou bin Ládinem, sítí Al-Kajdá a Talibanem a o zrušení nařízení Rady (ES) č. 467/2001

    KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ,

    s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství,

    s ohledem na nařízení Rady (ES) č. 881/2002 o zavedení některých zvláštních omezujících opatření namířených proti některým osobám a subjektům spojeným s Usámou bin Ládinem, sítí Al-Kajdá a Talibanem a o zrušení nařízení Rady (ES) č. 467/2001, kterým se zakazuje vývoz určitého zboží a služeb do Afghánistánu, zesiluje zákaz letů a rozšiřuje zmrazení prostředků a jiných finančních zdrojů afghánského Talibanu (1), a zejména na čl. 7 odst. 1 první odrážku uvedeného nařízení,

    vzhledem k těmto důvodům:

    (1)

    Příloha I nařízení (ES) č. 881/2002 obsahuje seznam osob, skupin a subjektů, kterých se týká zmrazení prostředků a hospodářských zdrojů podle uvedeného nařízení.

    (2)

    Výbor pro sankce Rady bezpečnosti OSN dne 18. ledna 2006 rozhodl pozměnit seznam osob, skupin a subjektů, jichž se má týkat zmrazení prostředků a hospodářských zdrojů. Příloha I by proto měla být odpovídajícím způsobem změněna,

    PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:

    Článek 1

    Příloha I nařízení (ES) č. 881/2002 se mění v souladu s přílohou tohoto nařízení.

    Článek 2

    Toto nařízení vstupuje v platnost prvním dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.

    Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.

    V Bruselu dne 26. ledna 2006.

    Za Komisi

    Eneko LANDÁBURU

    generální ředitel pro vnější vztahy


    (1)  Úř. věst. L 139, 29.5.2002, s. 9. Nařízení naposledy pozměněné nařízením Komise (ES) č. 76/2006 (Úř. věst. L 12, 18.1.2006, s. 7).


    PŘÍLOHA

    V položce „Fyzické osoby“ v příloze I nařízení (ES) č. 881/2002 se zrušují tyto dva záznamy:

    1.

    Mohamed Mansour (také znám jako Al-Mansour, Dr. Mohamed). Adresa: Obere Heslibachstrasse 20, 8700 Kuesnacht, ZH (Zurich), Švýcarsko; Datum narození: 30.8.1928. Místo narození: a) Egypt b) Spojené arabské emiráty. Státní příslušnost: švýcarská. Další informace: a) Zurich, Švýcarsko, b) na toto jméno nebyl vystaven švýcarský pas.

    2.

    Zeinab Mansour Fattouh. Adresa: Obere Heslibachstrasse 20, 8700 Kuesnacht, ZH, Švýcarsko. Datum narození: 7.5.1933.


    Top