This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32006D0129
2006/129/EC: Commission Decision of 7 February 2006 amending Decision 2003/329/EC as regards the extension of the transitional measures on the heat treatment process for manure (notified under document number C(2006) 263) (Text with EEA relevance)
2006/129/ES: Rozhodnutí Komise ze dne 7. února 2006 , kterým se mění rozhodnutí 2003/329/ES, pokud jde o prodloužení platnosti přechodných opatření týkajících se tepelného zpracování hnoje (oznámeno pod číslem K(2006) 263) (Text s významem pro EHP)
2006/129/ES: Rozhodnutí Komise ze dne 7. února 2006 , kterým se mění rozhodnutí 2003/329/ES, pokud jde o prodloužení platnosti přechodných opatření týkajících se tepelného zpracování hnoje (oznámeno pod číslem K(2006) 263) (Text s významem pro EHP)
Úř. věst. L 51, 22.2.2006, p. 27–27
(ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)
Úř. věst. L 118M, 8.5.2007, p. 238–238
(MT)
No longer in force, Date of end of validity: 31/12/2006
22.2.2006 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
L 51/27 |
ROZHODNUTÍ KOMISE
ze dne 7. února 2006,
kterým se mění rozhodnutí 2003/329/ES, pokud jde o prodloužení platnosti přechodných opatření týkajících se tepelného zpracování hnoje
(oznámeno pod číslem K(2006) 263)
(Pouze finské, francouzské, nizozemské a švédské znění je závazné)
(Text s významem pro EHP)
(2006/129/ES)
KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ,
s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství,
s ohledem na nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1774/2002 o hygienických pravidlech pro vedlejší produkty živočišného původu, které nejsou určeny pro lidskou spotřebu (1), a zejména na čl. 32 odst. 1 uvedeného nařízení,
vzhledem k těmto důvodům:
(1) |
Nařízení (ES) č. 1774/2002 stanoví hygienická pravidla pro vedlejší produkty živočišného původu, které nejsou určeny pro lidskou spotřebu. Vzhledem k přísné povaze těchto pravidel byla umožněna přechodná opatření. |
(2) |
Rozhodnutí Komise 2003/329/ES ze dne 12. května 2003 o přechodných opatřeních podle nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1774/2002 ohledně tepelného zpracování hnoje (2) stanoví pro toto průmyslové odvětví lhůtu do 31. prosince 2005 na přizpůsobení a vývoj náhradního postupu tepelného zpracování hnoje. |
(3) |
Stanovisko EFSA o biologické bezpečnosti tepelného zpracování hnoje bylo přijato dne 7. září 2005. Na základě tohoto stanoviska Komise v současné době navrhuje změny příslušné kapitoly v příloze VIII nařízení (ES) č. 1774/2002. Členské státy a provozovatelé požádali Komisi, aby do doby použití těchto nových opatření prodloužila platnost přechodných opatření podle rozhodnutí 2003/329/ES, aby nedošlo k narušení trhu. |
(4) |
Platnost přechodných opatření podle rozhodnutí 2003/329/ES by proto měla být naposledy prodloužena na další období, aby mohly členské státy povolit provozovatelům pokračovat v používání vnitrostátních předpisů týkajících se tepelného zpracování hnoje až do doby, kdy začnou platit změněné požadavky přílohy VIII nařízení (ES) č. 1774/2002. |
(5) |
Opatření stanovená tímto rozhodnutím jsou v souladu se stanoviskem Stálého výboru pro potravinový řetězec a zdraví zvířat, |
PŘIJALA TOTO ROZHODNUTÍ:
Článek 1
V článku 1, čl. 3 odst. 2 a článku 5 rozhodnutí 2003/329/ES se datum „31. prosince 2005“ nahrazuje datem „31. prosince 2006.“
Článek 2
Toto rozhodnutí je určeno Belgickému království, Francouzské republice, Nizozemskému království a Finské republice.
V Bruselu dne 7. února 2006.
Za Komisi
Markos KYPRIANOU
člen Komise
(1) Úř. věst. L 273, 10.10.2002, s. 1. Nařízení naposledy pozměněné nařízením Komise (ES) č. 416/2005 (Úř. věst. L 66, 12.3.2005, s. 10).
(2) Úř. věst. L 117, 13.5.2003, s. 51. Rozhodnutí ve znění rozhodnutí 2005/14/ES (Úř. věst. L 7, 11.1.2005, s. 5).