Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32006D0129

2006/129/ES: Rozhodnutí Komise ze dne 7. února 2006 , kterým se mění rozhodnutí 2003/329/ES, pokud jde o prodloužení platnosti přechodných opatření týkajících se tepelného zpracování hnoje (oznámeno pod číslem K(2006) 263) (Text s významem pro EHP)

Úř. věst. L 51, 22.2.2006, p. 27–27 (ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)
Úř. věst. L 118M, 8.5.2007, p. 238–238 (MT)

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 31/12/2006

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2006/129(1)/oj

22.2.2006   

CS

Úřední věstník Evropské unie

L 51/27


ROZHODNUTÍ KOMISE

ze dne 7. února 2006,

kterým se mění rozhodnutí 2003/329/ES, pokud jde o prodloužení platnosti přechodných opatření týkajících se tepelného zpracování hnoje

(oznámeno pod číslem K(2006) 263)

(Pouze finské, francouzské, nizozemské a švédské znění je závazné)

(Text s významem pro EHP)

(2006/129/ES)

KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ,

s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství,

s ohledem na nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1774/2002 o hygienických pravidlech pro vedlejší produkty živočišného původu, které nejsou určeny pro lidskou spotřebu (1), a zejména na čl. 32 odst. 1 uvedeného nařízení,

vzhledem k těmto důvodům:

(1)

Nařízení (ES) č. 1774/2002 stanoví hygienická pravidla pro vedlejší produkty živočišného původu, které nejsou určeny pro lidskou spotřebu. Vzhledem k přísné povaze těchto pravidel byla umožněna přechodná opatření.

(2)

Rozhodnutí Komise 2003/329/ES ze dne 12. května 2003 o přechodných opatřeních podle nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1774/2002 ohledně tepelného zpracování hnoje (2) stanoví pro toto průmyslové odvětví lhůtu do 31. prosince 2005 na přizpůsobení a vývoj náhradního postupu tepelného zpracování hnoje.

(3)

Stanovisko EFSA o biologické bezpečnosti tepelného zpracování hnoje bylo přijato dne 7. září 2005. Na základě tohoto stanoviska Komise v současné době navrhuje změny příslušné kapitoly v příloze VIII nařízení (ES) č. 1774/2002. Členské státy a provozovatelé požádali Komisi, aby do doby použití těchto nových opatření prodloužila platnost přechodných opatření podle rozhodnutí 2003/329/ES, aby nedošlo k narušení trhu.

(4)

Platnost přechodných opatření podle rozhodnutí 2003/329/ES by proto měla být naposledy prodloužena na další období, aby mohly členské státy povolit provozovatelům pokračovat v používání vnitrostátních předpisů týkajících se tepelného zpracování hnoje až do doby, kdy začnou platit změněné požadavky přílohy VIII nařízení (ES) č. 1774/2002.

(5)

Opatření stanovená tímto rozhodnutím jsou v souladu se stanoviskem Stálého výboru pro potravinový řetězec a zdraví zvířat,

PŘIJALA TOTO ROZHODNUTÍ:

Článek 1

V článku 1, čl. 3 odst. 2 a článku 5 rozhodnutí 2003/329/ES se datum „31. prosince 2005“ nahrazuje datem „31. prosince 2006.“

Článek 2

Toto rozhodnutí je určeno Belgickému království, Francouzské republice, Nizozemskému království a Finské republice.

V Bruselu dne 7. února 2006.

Za Komisi

Markos KYPRIANOU

člen Komise


(1)  Úř. věst. L 273, 10.10.2002, s. 1. Nařízení naposledy pozměněné nařízením Komise (ES) č. 416/2005 (Úř. věst. L 66, 12.3.2005, s. 10).

(2)  Úř. věst. L 117, 13.5.2003, s. 51. Rozhodnutí ve znění rozhodnutí 2005/14/ES (Úř. věst. L 7, 11.1.2005, s. 5).


Top