This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32005R1986
Commission Regulation (EC) No 1986/2005 of 6 December 2005 on the opening of tariff quotas applicable to the importation into the Community of certain processed agricultural products originating in Romania and repealing Regulation (EC) No 2244/2004
Nařízení Komise (ES) č. 1986/2005 ze dne 6. prosince 2005 , kterým se otevírají celní kvóty pro dovoz některých zpracovaných zemědělských produktů pocházejících z Rumunska do Společenství a kterým se zrušuje nařízení (ES) č. 2244/2004
Nařízení Komise (ES) č. 1986/2005 ze dne 6. prosince 2005 , kterým se otevírají celní kvóty pro dovoz některých zpracovaných zemědělských produktů pocházejících z Rumunska do Společenství a kterým se zrušuje nařízení (ES) č. 2244/2004
Úř. věst. L 319, 7.12.2005, p. 3–6
(ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)
Úř. věst. L 321M, 21.11.2006, p. 327–330
(MT)
In force: This act has been changed. Current consolidated version: 01/12/2005
7.12.2005 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
L 319/3 |
NAŘÍZENÍ KOMISE (ES) č. 1986/2005
ze dne 6. prosince 2005,
kterým se otevírají celní kvóty pro dovoz některých zpracovaných zemědělských produktů pocházejících z Rumunska do Společenství a kterým se zrušuje nařízení (ES) č. 2244/2004
KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ,
s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství,
s ohledem na nařízení Rady (ES) č. 3448/93 ze dne 6. prosince 1993 o právní úpravě obchodování s některým zbožím vzniklým zpracováním zemědělských produktů (1), a zejména na čl. 7 odst. 2 uvedeného nařízení,
s ohledem na rozhodnutí Rady 98/626/ES ze dne 5. října 1998 o uzavření Protokolu, kterým se upravují obchodní aspekty Evropské dohody mezi Evropskými společenstvími a jejich členskými státy na jedné straně a Rumunskem na straně druhé s ohledem na přistoupení Rakouské republiky, Finské republiky a Švédského království k Evropské unii a s ohledem na závěry Uruguayského kola jednání o zemědělství, včetně zlepšení stávajícího preferenčního režimu (2), a zejména na čl. 2 odst. 1 uvedeného rozhodnutí,
vzhledem k těmto důvodům:
(1) |
Protokol č. 3 evropské dohody mezi Evropskými společenstvími a Rumunskem, schválený rozhodnutím Rady a Komise 94/907/ES, ESUO, Euratom ze dne 19. prosince 1994 o uzavření Evropské dohody mezi Evropskými společenstvími a jejich členskými státy na jedné straně a Rumunskem na straně druhé (3), stanoví obchodní režim pro zpracované zemědělské produkty, které jsou v uvedeném protokolu vyjmenovány. |
(2) |
Protokol č. 3 byl pozměněn protokolem, kterým se upravují obchodní aspekty evropské dohody mezi Evropskými společenstvími a Rumunskem (4), schváleným rozhodnutím 98/626/ES. Stanoví otevření ročních celních kvót pro některé zboží pocházející z Rumunska. Nařízení Komise (ES) č. 2244/2004 ze dne 23. prosince 2004 o otevření nových celních kvót pro rok 2005 pro dovoz některých zpracovaných zemědělských produktů pocházejících z Rumunska do Společenství (5) otevřelo tyto celní kvóty pro rok 2005. |
(3) |
Rozhodnutí Rady přidružení ES-Rumunsko č. 3 (6) pozměnilo protokol č. 3 evropské dohody. Toto rozhodnutí stanoví úplnou nebo postupnou liberalizaci obchodu s některými zpracovanými zemědělskými produkty a nové celní kvóty pro některé další produkty. Vstupuje v platnost dnem 1. prosince 2005. |
(4) |
Proto by měly být uzavřeny celní kvóty otevřené pro rok 2005 a otevřeny nové celní kvóty pro roky 2005 a 2006. V souladu s rozhodnutím Rady přidružení ES-Rumunsko č. .../.../ES by měly být nové celní kvóty pro rok 2005 zkráceny poměrně k počtu měsíců, které již uplynuly před datem vstupu uvedeného rozhodnutí v platnost. |
(5) |
Podle rozhodnutí Rady ze dne 27. června 2005 o postoji, který musí Společenství zaujmout v rámci Rady přidružení ustavené Evropskou dohodou mezi Evropskými společenstvími a jejich členskými státy na jedné straně a Rumunskem na straně druhé, jenž se týká zlepšení obchodních režimů pro zpracované zemědělské produkty uvedené v protokolu č. 3 evropské dohody mezi Evropským společenstvím a Rumunskem, musejí být celní kvóty stanovené v příloze III rozhodnutí Rady přidružení ES-Rumunsko č. 3 spravovány Komisí v souladu s články 308a, 308b a 308c nařízení Komise (EHS) č. 2454/93 ze dne 2. července 1993, kterým se provádí nařízení Rady (EHS) č. 2913/92, kterým se vydává celní kodex Společenství (7). |
(6) |
Opatření tohoto nařízení jsou v souladu se stanoviskem Řídícího výboru pro horizontální otázky týkající se obchodu se zpracovanými zemědělskými produkty neuvedenými v příloze I, |
PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:
Článek 1
Celní kvóty Společenství pro zboží pocházející z Rumunska, které je uvedeno v příloze, se otevírají pro rok 2005 od 1. prosince 2005 do 31. prosince 2005 a pro rok 2006 od 1. ledna do 31. prosince.
Článek 2
Celní kvóty Společenství uvedené v článku 1 jsou spravovány v souladu s články 308a, 308b a 308c nařízení (EHS) č. 2454/93.
Článek 3
Nařízení (ES) č. 2244/2004 se zrušuje od data uvedeného v čl. 4 druhém pododstavci.
Článek 4
Toto nařízení vstupuje v platnost třetím dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.
Použije se ode dne 1. prosince 2005.
Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.
V Bruselu dne 6. prosince 2005.
Za Komisi
Günter VERHEUGEN
místopředseda
(1) Úř. věst. L 318, 20.12.1993, s. 18. Nařízení naposledy pozměněné nařízením (ES) č. 2580/2000 (Úř. věst. L 298, 25.11.2000, s. 5).
(2) Úř. věst. L 301, 11.11.1998, s. 1.
(3) Úř. věst. L 357, 31.12.1994, s. 1.
(4) Úř. věst. L 301, 11.11.1998, s. 3.
(5) Úř. věst. L 381, 28.12.2004, s. 8.
(6) Dosud nezveřejněné v Úředním věstníku.
(7) Úř. věst. L 253, 11.10.1993, s. 1. Nařízení naposledy pozměněné nařízením (ES) č. 883/2005 (Úř. věst. L 148, 11.6.2005, s. 5).
PŘÍLOHA
Kvóty a cla pro dovozy zboží pocházejícího z Rumunska do Společenství
Pořadové číslo |
Kód KN |
Popis |
Objem kvóty v tunách |
Celní sazba použitelná v rámci kvóty |
|
(1) |
(2) |
(3) |
(4) |
(5) |
|
|
|
|
Od 1.12.2005 do 31.12.2005 |
Od 1.1.2006 do 31.12.2006 |
|
09.5836 |
ex 0405 |
Máslo a jiné tuky a oleje získané z mléka; mléčné pomazánky: |
91 667 |
1 200 |
0 % |
ex 0405 20 |
- Mléčné pomazánky: |
|
|
|
|
0405 20 10 |
- - o obsahu tuku nejméně 39 % hmotnostních, avšak nižším než 60 % hmotnostních |
|
|
|
|
0405 20 30 |
- - o obsahu tuku nejméně 60 % hmotnostních, avšak nižším než 75 % hmotnostních |
|
|
|
|
09.5838 |
ex 1704 |
Cukrovinky (včetně bílé čokolády) neobsahující kakao: |
|
|
|
ex 1704 90 |
- ostatní: |
|
|
|
|
1704 90 99 |
- - - - - ostatní |
25 |
330 |
0 % |
|
09.5840 |
ex 1806 |
Čokoláda a ostatní potravinové přípravky obsahující kakao: |
|
|
|
ex 1806 10 |
- Kakaový prášek obsahující přidaný cukr nebo jiná sladidla: |
|
|
|
|
1806 10 90 |
- - obsahující nejméně 80 % hmotnostních sacharózy (včetně invertního cukru vyjádřeného jako sacharóza) nebo isoglukóza vyjádřené rovněž jako sacharóza |
3 667 |
50 |
0 % |
|
09.5842 |
ex 1806 |
Čokoláda a ostatní potravinové přípravky obsahující kakao: |
|
|
|
ex 1806 90 |
- ostatní |
|
|
|
|
1806 90 90 |
- - - ostatní |
3 667 |
50 |
0 % |
|
09.5845 |
ex 1901 |
Sladový výtažek; potravinové přípravky z mouky, krupice, krupičky, škrobu nebo sladových výtažků, neobsahující kakao nebo obsahující méně než 40 % hmotnostních kakaa, měřeno na zcela odtučněném základě, jinde neuvedené ani nezahrnuté; potravinové přípravky čísel 0401 až 0404, neobsahující kakao nebo obsahující méně než 5 % hmotnostních kakaa, měřeno na zcela odtučněném základě, jinde neuvedené ani nezahrnuté: |
|
|
|
ex 1901 90 |
- ostatní |
|
|
|
|
- - - ostatní |
|
|
|
||
1901 90 99 |
- - - ostatní |
3 667 |
50 |
0 % |
|
09.5847 |
ex 1905 |
Pečivo, cukrářské výrobky a sušenky, též s přídavkem kakaa; hostie, prázdné oplatky používané pro farmaceutické účely, oplatky na zalepování, sušené těsto v listech z mouky, škrobu a podobné výrobky: |
|
|
|
ex 1905 90 |
- ostatní: |
|
|
|
|
1905 90 90 |
- - - - ostatní |
1 833 |
24 |
0 % |
|
09.5849 |
ex 2202 |
Voda, včetně minerálních vod a sodovek, s přídavkem cukru nebo jiných sladidel nebo aromatizovaná a jiné nealkoholické nápoje, kromě ovocných nebo zeleninových šťáv čísla 2009: |
125 |
1 500 |
0 % |
ex 2202 90 |
- ostatní: |
|
|
|
|
- - - ostatní, o obsahu tuků získaných z produktů čísel 0401 až 0404: |
|
|
|
||
2202 90 91 |
- - - - - - nižším než 0,2 % hmotnostní |
|
|
|
|
2202 90 95 |
- - - nejméně 0,2 % hmotnostní, avšak nižším než 2 % hmotnostní |
|
|
|
|
2202 90 99 |
- - - vyšším než 2 % hmotnostní |
|
|
|
|
09.5860 |
2205 |
Vermut a ostatní víno z čerstvých hroznů, připravené pomocí aromatických bylin nebo jiných aromatických látek: |
55 |
720 |
50 % sazby podle doložky nejvyšších výhod |
2205 10 |
- v nádobách o obsahu nejvýše 2 litry |
|
|
|
|
2205 10 10 |
- - o skutečném obsahu alkoholu v % objemových nejvýše 18 % objemových |
|
|
|
|
2205 10 90 |
- - o skutečném obsahu alkoholu v % objemových vyšším než 18 % objemových |
|
|
|
|
2205 90 |
- ostatní: |
|
|
|
|
2205 90 10 |
- - o skutečném obsahu alkoholu v % objemových nejvýše 18 % objemových |
|
|
|
|
2205 90 90 |
- - o skutečném obsahu alkoholu v % objemových vyšším než 18 % objemových |
|
|
|
|
09.5868 |
2207 |
Ethanol nedenaturovaný o obsahu alkoholu nejméně 80 % objemových; ethanol a jiné destiláty, denaturované, o jakémkoli obsahu alkoholu: |
166 667 hl |
2 000 hl |
0 % |
2207 10 00 |
Ethanol nedenaturovaný o obsahu alkoholu nejméně 80 % objemových |
|
|
|
|
2207 20 00 |
- Ethanol a jiné destiláty, denaturované, o jakémkoli obsahu alkoholu |
|
|
|
|
09.5869 |
2402 |
Doutníky (též s odříznutými konci), doutníčky a cigarety z tabáku nebo tabákových náhražek: |
16 667 |
200 |
50 % sazby podle doložky nejvyšších výhod (1) |
2402 10 00 |
Doutníky (též s odříznutými konci) a doutníčky obsahující tabák |
|
|
|
|
2402 20 |
- Cigarety obsahující tabák: |
|
|
|
|
2402 20 10 |
- s hřebíčkem |
|
|
|
|
2402 20 90 |
- - - ostatní |
|
|
|
|
2402 90 00 |
- ostatní |
|
|
|
(1) V případě kvóty o objemu 200 tun otevřené od 1. ledna 2006 do 31. prosince 2006 bude celní sazba použitelná v rámci kvóty 0 %.