Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32005D0228

    2005/228/ES: Rozhodnutí Rady ze dne 21. února 2005 o podpisu a prozatímním provádění dohody ve formě výměny dopisů mezi Evropským společenstvím a Běloruskou republikou, kterou se mění Dohoda mezi Evropským společenstvím a Běloruskou republikou o obchodu s textilními výrobky

    Úř. věst. L 72, 18.3.2005, p. 18–18 (ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)
    Úř. věst. L 159M, 13.6.2006, p. 237–237 (MT)

    Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 31/12/2005

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2005/228(1)/oj

    Related international agreement

    18.3.2005   

    CS

    Úřední věstník Evropské unie

    L 72/18


    ROZHODNUTÍ RADY

    ze dne 21. února 2005

    o podpisu a prozatímním provádění dohody ve formě výměny dopisů mezi Evropským společenstvím a Běloruskou republikou, kterou se mění Dohoda mezi Evropským společenstvím a Běloruskou republikou o obchodu s textilními výrobky

    (2005/228/ES)

    RADA EVROPSKÉ UNIE,

    s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství, a zejména na článek 133 ve spojení s čl. 300 odst. 2 první větou této smlouvy,

    s ohledem na návrh Komise,

    vzhledem k těmto důvodům:

    (1)

    Komise sjednala jménem Společenství dohodu, která má o rok prodloužit platnost stávající dohody a protokolů o obchodu s textilními výrobky s Běloruskou republikou a upravit množstevní omezení, aby byly zohledněny roční míry růstu a poptávka Běloruska po některých kategoriích výrobků. Tato dohoda by měla být prováděna prozatímně od 1. ledna 2005 do dokončení postupů nezbytných pro její uzavření, s výhradou vzájemnostního prozatímního provádění Běloruskou republikou.

    (2)

    Uvedená dohoda by měla být podepsána,

    ROZHODLA TAKTO:

    Článek 1

    Předseda Rady je oprávněn jmenovat osobu nebo osoby zmocněné podepsat Dohodu ve formě výměny dopisů mezi Evropským společenstvím a Běloruskou republikou, kterou se mění Dohoda mezi Evropským společenstvím a Běloruskou republikou o obchodu s textilními výrobky, jménem Společenství, s výhradou jejího uzavření.

    Článek 2

    Uvedená dohoda bude prováděna prozatímně od 1. ledna 2005 do dokončení postupů pro její formální uzavření s výhradou vzájemnosti (1).

    Znění dohody se připojuje k tomuto rozhodnutí.

    Článek 3

    1.   Jestliže Bělorusko nesplní své povinnosti podle odstavce 2 bodu 5 dohody z roku 1999 (2), snižují se kvóty pro rok 2005 na úrovně platné pro rok 2004.

    2.   Rozhodnutí o použití odstavce 1 bude přijato postupy podle článku 17 nařízení Rady (EHS) č. 3030/93 ze dne 12. října 1993 o společných pravidlech dovozu některých textilních výrobků pocházejících ze třetích zemí (3).

    Článek 4

    Toto rozhodnutí nabývá účinku prvním dnem po zveřejnění v Úředním věstníku Evropské unie.

    V Bruselu dne 21. února 2005.

    Za Radu

    J. ASSELBORN

    předseda


    (1)  Datum, od kterého prozatímní provádění dohody nabude účinnosti, bude zveřejněno v řadě C Úředního věstníku Evropské unie.

    (2)  Úř. věst. L 336, 29.12.1999, s. 27.

    (3)  Úř. věst. L 275, 8.11.1993, s. 1. Nařízení naposledy pozměněné nařízením (ES) č. 2200/2004 (Úř. věst. L 374, 22.12.2004, s. 1).


    DOHODA VE FORMĚ VÝMĚNY DOPISŮ

    mezi Evropským společenstvím a Běloruskou republikou, kterou se mění Dohoda mezi Evropským společenstvím a Běloruskou republikou o obchodu s textilními výrobky

    Vážený pane,

    1.

    Mám tu čest odvolat se na Dohodu mezi Evropským společenstvím a Běloruskou republikou o obchodu s textilními výrobky, parafovanou dne 1. dubna 1993, naposledy pozměněnou a rozšířenou dohodou ve formě výměny dopisů parafovanou dne 23. prosince 2003 (dále jen „dohoda“).

    2.

    Vzhledem k tomu, že doba platnosti dohody uplyne dnem 31. prosince 2004, se Evropské společenství a Běloruská republika v souladu s čl. 19 odst. 1 dohody dohodly, že prodlouží dobu platnosti dohody o další rok s výhradou těchto změn a podmínek:

    2.1.

    Znění čl. 19 odst. 1 druhé a třetí věty dohody se nahrazuje tímto:

    „Bude prováděna do 31. prosince 2005.“

    2.2.

    Příloha II, která stanoví množstevní omezení pro vývoz z Běloruské republiky do Evropského společenství, se nahrazuje dodatkem 1 tohoto dopisu.

    2.3.

    Příloha protokolu C, která stanoví množstevní omezení pro vývoz z Běloruské republiky do Evropského společenství po provedení operací pasivního zušlechťovacího styku v Běloruské republice, se pro období od 1. ledna 2005 do 31. prosince 2005 nahrazuje dodatkem 2 tohoto dopisu.

    2.4.

    Dovoz textilních a oděvních výrobků do Běloruska pocházejících z Evropského společenství podléhá v roce 2005 clům nepřevyšujícím cla stanovená pro rok 2004 v dodatku 4 dohody ve formě výměny dopisů mezi Evropským společenstvím a Běloruskou republikou parafované dne 11. listopadu 1999.

    V případě, že se tyto sazby nepoužijí, má Společenství právo pro zbývající období platnosti dohody znovu zavést poměrným dílem úrovně množstevních omezení dohodnuté na rok 2004, jak je uvedeno ve výměně dopisů parafované dne 23. prosince 2003.

    3.

    Stane-li se Běloruská republika členem Světové obchodní organizace (WTO) před uplynutím doby platnosti dohody, použijí se ode dne přistoupení Běloruské republiky k WTO dohody a pravidla WTO.

    4.

    Byl bych Vám zavázán, kdybyste laskavě potvrdil souhlas Vaší vlády s výše uvedeným. V tom případě vstoupí tato dohoda ve formě výměny dopisů v platnost prvním dnem měsíce následujícího po dni, kdy si strany navzájem oznámí, že byly dokončeny právní postupy k tomu nezbytné. Do té doby bude prováděna prozatímně od 1. ledna 2005 s výhradou vzájemnosti.

    Přijměte prosím, vážený pane, ujištění o mé nejhlubší úctě.

    Za Radu Evropské unie

    Dodatek 1

    „PŘÍLOHA II

    Bělorusko

    Kategorie

    Jednotka

    Kvóta od 1. ledna 2005

    Skupina IA

    1

    tuny

    1 585

    2

    tuny

    5 100

    3

    tuny

    233

    Skupina IB

    4

    1 000 kusů

    1 600

    5

    1 000 kusů

    1 058

    6

    1 000 kusů

    1 400

    7

    1 000 kusů

    1 200

    8

    1 000 kusů

    1 110

    Skupina IIA

    9

    kusů

    363

    20

    kusů

    318

    22

    kusů

    498

    23

    kusů

    255

    39

    kusů

    230

    Skupina IIB

    12

    1 000 párů

    5 958

    13

    1 000 kusů

    2 651

    15

    1 000 kusů

    1 500

    16

    1 000 kusů

    186

    21

    1 000 kusů

    889

    24

    1 000 kusů

    803

    26/27

    1 000 kusů

    1 069

    29

    1 000 kusů

    450

    73

    1 000 kusů

    315

    83

    kusů

    178

    Skupina IIIA

    33

    tuny

    387

    36

    tuny

    1 242

    37

    tuny

    463

    50

    tuny

    196

    Skupina IIIB

    67

    tuny

    339

    74

    1 000 kusů

    361

    90

    tuny

    199

    Skupina IV

    115

    tuny

    87

    117

    tuny

    1 800

    118

    tuny

    448“

    Dodatek 2

    „PŘÍLOHA PROTOKOLU C

    Kategorie

    Jednotka

    1. ledna 2005

    4

    1 000 kusů

    4 733

    5

    1 000 kusů

    6 599

    6

    1 000 kusů

    8 800

    7

    1 000 kusů

    6 605

    8

    1 000 kusů

    2 249

    12

    1 000 kusů

    4 446

    13

    1 000 kusů

    697

    15

    1 000 kusů

    3 858

    16

    1 000 kusů

    786

    21

    1 000 kusů

    2 567

    24

    1 000 kusů

    661

    26/27

    1 000 kusů

    3 215

    29

    1 000 kusů

    1 304

    73

    1 000 kusů

    4 998

    83

    tuny

    664

    74

    1 000 kusů

    872“

    Vážený pane,

    mám tu čest potvrdit přijetí Vašeho dopisu ze dne ….. tohoto znění:

    „1.

    Mám tu čest odvolat se na Dohodu mezi Evropským společenstvím a Běloruskou republikou o obchodu s textilními výrobky, parafovanou dne 1. dubna 1993, naposledy pozměněnou a rozšířenou dohodou ve formě výměny dopisů parafovanou dne 23. prosince 2003 (dále jen ‚dohoda‘).

    2.

    Vzhledem k tomu, že doba platnosti dohody uplyne dnem 31. prosince 2004, se Evropské společenství a Běloruská republika v souladu s čl. 19 odst. 1 dohody dohodly, že prodlouží dobu platnosti dohody o další rok s výhradou těchto změn a podmínek:

    2.1.

    Znění čl. 19 odst. 1 druhé a třetí věty dohody se nahrazuje tímto:

    ‚Bude prováděna do 31. prosince 2005.‘

    2.2.

    Příloha II, která stanoví množstevní omezení pro vývoz z Běloruské republiky do Evropského společenství, se nahrazuje dodatkem 1 tohoto dopisu.

    2.3.

    Příloha protokolu C, která stanoví množstevní omezení pro vývoz z Běloruské republiky do Evropského společenství po provedení operací pasivního zušlechťovacího styku v Běloruské republice, se pro období od 1. ledna 2005 do 31. prosince 2005 nahrazuje dodatkem 2 tohoto dopisu.

    2.4.

    Dovoz textilních a oděvních výrobků do Běloruska pocházejících z Evropského společenství podléhá v roce 2005 clům nepřevyšujícím cla stanovená pro rok 2004 v dodatku 4 dohody ve formě výměny dopisů mezi Evropským společenstvím a Běloruskou republikou parafované dne 11. listopadu 1999.

    V případě, že se tyto sazby nepoužijí, má Společenství právo pro zbývající období platnosti dohody znovu zavést poměrným dílem úrovně množstevních omezení dohodnuté na rok 2004, jak je uvedeno ve výměně dopisů parafované dne 23. prosince 2003.

    3.

    Stane-li se Běloruská republika členem Světové obchodní organizace (WTO) před uplynutím doby platnosti dohody, použijí se ode dne přistoupení Běloruské republiky k WTO dohody a pravidla WTO.

    4.

    Byl bych Vám zavázán, kdybyste laskavě potvrdil souhlas Vaší vlády s výše uvedeným. V tom případě vstoupí tato dohoda ve formě výměny dopisů v platnost prvním dnem měsíce následujícího po dni, kdy si strany navzájem oznámí, že byly dokončeny právní postupy k tomu nezbytné. Do té doby bude prováděna prozatímně od 1. ledna 2005 s výhradou vzájemnosti.“

    Mám tu čest potvrdit, že má vláda souhlasí s obsahem Vašeho dopisu.

    Přijměte prosím, vážený pane, ujištění o mé nejhlubší úctě.

    Za vládu Běloruské republiky


    Top