This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32004R1380
Commission Regulation (EC) No 1380/2004 of 29 July 2004 on a decision to make no award in respect of the 1st partial invitation to tender for white sugar issued in connection with the standing invitation to tender referred to in Regulation (EC) No 1327/2004
Nařízení Komise (ES) č. 1380/2004 ze dne 29. července 2004 o rozhodnutí nevybrat žádnou nabídku v souvislosti s 1. dílčím nabídkovým řízením pro bílý cukr vyhlášeným v rámci stálého nabídkového řízení uvedeného v nařízení (ES) č. 1327/2004
Nařízení Komise (ES) č. 1380/2004 ze dne 29. července 2004 o rozhodnutí nevybrat žádnou nabídku v souvislosti s 1. dílčím nabídkovým řízením pro bílý cukr vyhlášeným v rámci stálého nabídkového řízení uvedeného v nařízení (ES) č. 1327/2004
Úř. věst. L 254, 30.7.2004, p. 30–30
(ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)
|
30.7.2004 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
L 254/30 |
NAŘÍZENÍ KOMISE (ES) č. 1380/2004
ze dne 29. července 2004
o rozhodnutí nevybrat žádnou nabídku v souvislosti s 1. dílčím nabídkovým řízením pro bílý cukr vyhlášeným v rámci stálého nabídkového řízení uvedeného v nařízení (ES) č. 1327/2004
KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ,
s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství,
s ohledem na nařízení Rady (ES) č. 1260/2001 ze dne 19. června 2001 o společné organizaci trhů v odvětví cukru (1), a zejména na čl. 27 odst. 5 druhý pododstavec uvedeného nařízení,
vzhledem k těmto důvodům:
|
(1) |
Nařízení Komise (ES) č. 1327/2004 ze dne 19. července 2004, kterým bylo vyhlášeno stálé nabídkové řízení ke stanovení vývozních dávek a/nebo vývozních náhrad pro bílý cukr pro hospodářský rok 2004/05 (2), vyžaduje, aby pro vývoz tohoto cukru byla vyhlášena dílčí nabídková řízení. Podle čl. 8 odst. 2 uvedeného nařízení lze učinit rozhodnutí nevybrat v souvislosti s tímto konkrétním dílčím nabídkovým řízením žádnou nabídku. |
|
(2) |
Opatření tohoto nařízení jsou v souladu se stanoviskem Řídícího výboru pro cukr, |
PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:
Článek 1
V souvislosti s 1. dílčím nabídkovým řízením pro bílý cukr vyhlášeným v souladu s nařízením (ES) č. 1327/2004, pro které vypršela lhůta pro podání nabídky dne 29 července 2004, nebude vybrána žádná nabídka.
Článek 2
Toto nařízení vstupuje v platnost dnem 30. července 2004.
Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.
V Bruselu dne 29. července 2004.
Za Komisi
Franz FISCHLER
člen Komise
(1) Úř. věst. L 178, 30.6.2001, s. 1. Nařízení naposledy pozměněné nařízením Komise (ES) č. 39/2004 (Úř. věst. L 6, 10.1.2004, s. 16).