This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32004R0740
Commission Regulation (EC) No 740/2004 of 21 April 2004 amending Regulation (EC) No 141/2004 laying down rules for applying Council Regulation (EC) No 1257/1999 as regards the transitional rural development measures applicable to the Czech Republic, Estonia, Cyprus, Latvia, Lithuania, Hungary, Malta, Poland, Slovenia and Slovakia
Nařízení Komise (ES) č. 740/2004 ze dne 21. dubna 2004, kterým se mění nařízení (ES) č. 141/2004, kterým se stanoví prováděcí pravidla k nařízení Rady (ES) č. 1257/1999, pokud jde o přechodná opatření pro rozvoj venkova pro Českou republiku, Estonsko, Kypr, Lotyšsko, Litvu, Maďarsko, Maltu, Polsko, Slovinsko a Slovensko
Nařízení Komise (ES) č. 740/2004 ze dne 21. dubna 2004, kterým se mění nařízení (ES) č. 141/2004, kterým se stanoví prováděcí pravidla k nařízení Rady (ES) č. 1257/1999, pokud jde o přechodná opatření pro rozvoj venkova pro Českou republiku, Estonsko, Kypr, Lotyšsko, Litvu, Maďarsko, Maltu, Polsko, Slovinsko a Slovensko
Úř. věst. L 116, 22.4.2004, p. 9–14
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV) Dokument byl zveřejněn v rámci zvláštního vydání
(CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO, HR)
No longer in force, Date of end of validity: 12/03/2014
Úřední věstník L 116 , 22/04/2004 S. 0009 - 0014
Nařízení Komise (ES) č. 740/2004 ze dne 21. dubna 2004, kterým se mění nařízení (ES) č. 141/2004, kterým se stanoví prováděcí pravidla k nařízení Rady (ES) č. 1257/1999, pokud jde o přechodná opatření pro rozvoj venkova pro Českou republiku, Estonsko, Kypr, Lotyšsko, Litvu, Maďarsko, Maltu, Polsko, Slovinsko a Slovensko KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ, s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství, s ohledem na Smlouvu o přistoupení České republiky, Estonska, Kypru, Lotyšska, Litvy, Maďarska, Malty, Polska, Slovinska a Slovenska, a zejména na čl. 2 odst. 3 této smlouvy, s ohledem na Akt o přistoupení České republiky, Estonska, Kypru, Lotyšska, Litvy, Maďarska, Malty, Polska, Slovinska a Slovenska, a zejména na čl. 41 první pododstavec tohoto aktu, vzhledem k těmto důvodům: (1) Článek 33j nařízení Rady (ES) č. 1257/1999 ze dne 17. května 1999 o podpoře pro rozvoj venkova z Evropského zemědělského orientačního a záručního fondu (EZOZF) a o změně a zrušení některých nařízení [1] stanoví zvláštní dočasnou podporu pro maltské zemědělce plně zaměstnané v zemědělství. Na základě informací poskytnutých maltskými orgány musí být v rámci nařízení Komise (ES) č. 141/2004 [2] stanoveny stropy pro tři typy uvedených plateb. (2) Ustanovení čl. 33l odst. 2a a 2b nařízení (ES) č. 1257/1999 stanoví odchylky od některých ustanovení týkajících se opatření na "plnění norem" stanovených v článcích 21a, 21b a 21c uvedeného nařízení. Pro používání těchto odchylek by měla být stanovena prováděcí pravidla. (3) Seznam opatření pro rozvoj venkova v příloze II nařízení (ES) č. 141/2004 by měl být více přizpůsoben seznamu stanovenému v bodu 8 přílohy II návrhu nařízení Komise, kterým se stanoví prováděcí pravidla k nařízení Rady (ES) č. 1257/1999 o podpoře pro rozvoj venkova z Evropského zemědělského orientačního a záručního fondu (EZOZF). (4) Finanční tabulka v příloze II nařízení (ES) č. 141/2004 také obsahuje údaj o výdajích na "jiné akce". Typy akcí spadajících pod toto označení musí být upřesněny. (5) Podle čl. 33l odst. 4 nařízení (ES) č. 1257/1999 musí být jako součást plánu rozvoje venkova předložena klasifikace oblastí s rizikem lesního požáru. Proto musí být doplněna příloha III nařízení (ES) č. 141/2004 odpovídajícím způsobem. (6) Proto je třeba nařízení (ES) č. 141/2004 odpovídajícím způsobem změnit. (7) Opatření tohoto nařízení jsou v souladu se stanoviskem Výboru pro zemědělské struktury a rozvoj venkova, PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ: Článek 1 Nařízení (ES) č. 141/2004 se mění takto: 1. V kapitole III se vkládá následující článek 5a: "Článek 5a Maltští zemědělci plně zaměstnaní v zemědělství Částka plateb uvedených v druhém pododstavci čl. 33j nařízení (ES) č. 1257/1999 nepřesáhne roční strop na zemědělský podnik a roční pracovní jednotku stanovené v písmenu A přílohy I." 2. "KAPITOLA IV ODCHYLKY POUŽITELNÉ V NOVÝCH ČLENSKÝCH STÁTECH Článek 5b Provádění náročných norem 1. Náklady na investice nutné ke splnění norem podle článku 33l odst. 2b nařízení (ES) č. 1257/1999 stanoví příslušný veřejný orgán ve formě standardních nákladů. Tyto standardní náklady budou vypočítány na základě objektivních kritérií, která umožní určení nákladů na jednotlivé činnosti a která budou brát v úvahu zvláštní místní podmínky a vyhnou se nadměrnému vyrovnání. 2. Zemědělec, který obdrží podporu podle čl. 33l odst. 2b nařízení (ES) č. 1257/1999 za účelem splnit normu, která je již závazná, má dále během období investic nárok na vyrovnávací dávky a agro-environmentální podporu podle kapitoly V, respektive VI hlavy II uvedeného nařízení za předpokladu, že splní ostatní podmínky pro udělení této podpory a že zemědělec na konci období investování splní příslušnou normu. Článek 6 Agro-environment Roční maximální částka na hektar na zachování a ochranu kamenných zídek na Maltě stanovená v čl. 33m odst. 2 druhého pododstavce nařízení (ES) č. 1257/1999 je uvedena v písmenu B přílohy I. Článek 7 Seskupení producentů na Maltě 1. Pouze seskupení producentů, které zahrnují minimální procentní podíl producentů v odvětví a představují minimální procentní podíl produkce odvětví, jsou způsobilá pro minimální podporu podle čl. 33d odst. 3 třetího pododstavce nařízení (ES) č. 1257/1999. 2. Minimální částka podpory stanovená podle minimálních nákladů na vytvoření malého seskupení producentů je uvedena v písmenu C přílohy I." 3. V kapitole V se vkládá následující článek 9a: "Článek 9a Žádosti pro opatření zahrnující požadované standardy a jejich kontroly Pokud jde o podporu podle čl. 33l odst. 2b nařízení (ES) č. 1257/1999, kontroly žádostí o účast na režimu, jak je uvedeno v článku 59 nařízení (ES) č. 445/2002 (nebo článku 67 nového nařízení) musí umožnit ověřit, že ke splnění dotčené normy je investice nezbytná. Pokud se žádost o účast na režimu vztahuje k roční částce podpory vyšší než 10000 EUR, musí být součástí kontroly této žádosti návštěva na místě. U kontrol žádostí o platbu podle článku 59 nařízení (ES) č. 445/2002 (nebo 67 nového nařízení) pro podporu uvedenou v prvním pododstavci tohoto článku, musí být možno ověřit, že investice byla provedena. Pokud se žádost o platbu vztahuje k roční částce podpory vyšší než 10000 EUR, musí být součástí kontroly této žádosti návštěva na místě." 4. Příloha I se nahrazuje přílohou I tohoto nařízení. 5. Příloha II se nahrazuje přílohou II tohoto nařízení. 6. Příloha III se mění podle přílohy III tohoto nařízení. Článek 2 Vstup v platnost Toto nařízení vstupuje v platnost dnem a s výhradou vstupu v platnost Smlouvy o přistoupení České republiky, Estonska, Kypru, Lotyšska, Litvy, Maďarska, Malty, Polska, Slovinska a Slovenska. Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech. V Bruselu dne 21. dubna 2004. Za Komisi Franz Fischler člen Komise [1] Úř. věst. L 160, 26.6.1999, s. 80. Nařízení ve znění aktu o přistoupení z roku 2003. [2] Úř. věst. L 24, 29.1.2004, s. 25. -------------------------------------------------- PŘÍLOHA I PŘÍLOHA I Tabulka částek pro opatření specifická pro Maltu A. Strop uvedený v článku 5a Předmět | EUR | | Podpora zemědělcům plně zaměstnaným v zemědělství | | | Na zavlažovanou půdu | 766 | na hektar | Na nezavlažovanou půdu | 213 | na hektar | Chovu hospodářských zvířat | 67 | na jedno hospodářské zvíře | Maximální platba na podnik | 14500 | na roční pracovní jednotku | B. Maximální částka uvedená v článku 6 Předmět | EUR | | Maximální platba pro zachování a ochranu kamenných zídek | 2000 | na hektar | C. Částka uvedená v čl. 7 odst. 2 Předmět | EUR | | Podpora pro vytvoření seskupení producentů | 63000 | První rok | 63000 | Druhý rok | 63000 | Třetí rok | 60000 | Čtvrtý rok | 50000 | Pátý rok | -------------------------------------------------- PŘÍLOHA II PŘÍLOHA II +++++ TIFF +++++ +++++ TIFF +++++ -------------------------------------------------- PŘÍLOHA III Příloha III nařízení (ES) č. 141/2004 se mění takto: 1. Do části I se vkládá následující bod II: "II. Zemědělci plně zaměstnaní v zemědělství na Maltě A. Hlavní znaky: - žádné. B. Ostatní součásti: - definice zemědělců plně zaměstnaných v zemědělství." 2. Oddíl 3 se nahrazuje následujícím: "3. Odchylky pro nové členské státy I. Provádění závazných norem A. Hlavní znaky: - seznam norem, u kterých se budou brát v úvahu investiční náklady a popis požadovaných investic. B. Ostatní součásti: - standardní náklady na investice pro každou normu způsobilou pro podporu včetně podrobných výpočtů pro odůvodnění standardních nákladů, - trvání období investování pro každou normu způsobilou pro podporu a odůvodnění výběru, - ustanovení, které umožňuje ověřit, že investice podporované v rámci opatření "provádění závazných norem" nejsou způsobilé k podpoře podle kapitoly I hlavy II nařízení (ES) č. 1257/1999, - navíc k bodu 12 odst. 2 přílohy II nařízení (ES) č. 445/2002 (nebo nového nařízení) údaj o provádění článku 9a tohoto nařízení. II. Zlepšení zpracování zemědělských produktů a jejich uvádění na trh A. Hlavní znaky: - žádné B. Ostatní součásti: - seznam podniků, které mají nárok na přechodné období podle čl. 33l odst. 3 nařízení (ES) č. 1257/1999. III. Lesnictví A. Hlavní znaky: - žádné B. Ostatní součásti: - klasifikace území podle stupně rizika lesního požáru." --------------------------------------------------