Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32004D0825

    2004/825/ES: Rozhodnutí Komise ze dne 29. listopadu 2004 o ochranných opatřeních ohledně dovozů koňovitých z Rumunska (oznámeno pod číslem K(2004) 4440)Text s významem pro EHP

    Úř. věst. L 358, 3.12.2004, p. 18–31 (ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)

    Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 31/12/2006; Zrušeno 32006R1792

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2004/825/oj

    3.12.2004   

    CS

    Úřední věstník Evropské unie

    L 358/18


    ROZHODNUTÍ KOMISE

    ze dne 29. listopadu 2004

    o ochranných opatřeních ohledně dovozů koňovitých z Rumunska

    (oznámeno pod číslem K(2004) 4440)

    (Text s významem pro EHP)

    (2004/825/ES)

    KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ,

    s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství,

    s ohledem na směrnici Rady 91/496/EHS ze dne 15. července 1991, kterou se stanoví zásady organizace veterinárních kontrol zvířat dovážených do Společenství ze třetích zemí a kterou se mění směrnice 89/662/EHS, 90/425/EHS a 90/675/EHS (1), a zejména na čl. 18 odst. 7 uvedené směrnice,

    vzhledem k těmto důvodům:

    (1)

    Směrnice Rady 90/426/EHS ze dne 26. června 1990 o veterinárních předpisech pro přesun koňovitých a jejich dovoz ze třetích zemí (2) stanoví mimo jiné definice kategorií koňovitých a požadavky na označení.

    (2)

    Komise přijala rozhodnutí 2004/211/ES ze dne 6. ledna 2004, kterým se stanoví seznam třetích zemí a částí jejich území, ze kterých členské státy povolují dovoz živých koňovitých a spermatu, vajíček a embryí druhů koňovitých, a kterým se mění rozhodnutí 93/195/EHS a 94/63/ES (3).

    (3)

    Členské státy v souladu s uvedeným seznamem povolují dovoz všech kategorií koňovitých z Rumunska za podmínek stanovených pro země označené jako sanitární skupina „B“ v rozhodnutích Komise 92/260/ES (4), 93/195/EHS (5), 93/196/EHS (6) a 93/197/EHS (7)v uvedeném pořadí pro dočasný dovoz evidovaných koní, pro zpětný dovoz evidovaných koní po jejich dočasném vývozu, pro dovoz jatečných koňovitých a pro dovoz evidovaných koňovitých a plemenných a užitkových koňovitých.

    (4)

    Rozhodnutí 93/197/EHS požaduje pro dovoz koňovitých od některých zemí zařazených do sanitární skupiny „B“, aby byly veterinární testy provedené v laboratořích schváleny členským státem určení.

    (5)

    Rozhodnutí Komise 94/467/ES ze dne 13. července 1994 stanoví veterinární záruky pro přepravu koňovitých z jedné třetí země do jiné třetí země v souladu s čl. 9 odst. 1 písm. c) směrnice 91/496/EHS (8).

    (6)

    Rozhodnutí Komise 2000/68/ES ze dne 22. prosince 1999, kterým se mění rozhodnutí Komise 93/623/EHS a zavádí identifikace plemenných a užitkových koňovitých (9) vyžaduje, aby byli koňovití během jejich přesunu a zejména během přepravy na jatka doprovázeni identifikačním dokumentem.

    (7)

    Série kontrolních misí Potravinového a veterinárního úřadu provedené v Rumunsku a kontroly provedené členskými státy na schválených stanovištích hraniční kontroly opakovaně odhalily nedostatky týkající se podmínek, za jakých jsou koňovití z Rumunska připravováni na vývoz do členských států a přepravováni na místo určení k jejichž nápravě dle doporučení uvedených v těchto zprávách nedošlo.

    (8)

    Je proto nezbytné zesílit opatření přijatá pro ochranu zdraví populace koňovitých ve Společenství a pro zajištění zdraví koňovitých na území členských států přijetím ochranných opatření, které stanoví zvláštní režim pro dovozy jatečných koňovitých a dovozy plemenných a užitkových koní pocházejících z Rumunska a zesílit kontrolní opatření.

    (9)

    Schválení vydaných osvědčení příslušnými rumunskými ústředními orgány zesílí záruky dané zejména dle čl. 12 odst. 2 písm. d) směrnice 90/426/EHS.

    (10)

    Zlepšení identifikace koňovitých a testování koňovitých dovážených z Rumunska do Společenství v laboratořích schválených členským státem určení přispěje k řádnému posílení dovozního režimu.

    (11)

    Za účelem monitorování situace a s cílem zrušení opatření je nezbytné obdržet pravidelné informace o nálezech kontrol provedených na schválených stanovištích hraniční kontroly či během doby pobytu v členském státě určení.

    (12)

    Opatření stanovená tímto rozhodnutím jsou v souladu se stanoviskem Stálého výboru pro potravinový řetězec a zdraví zvířat,

    PŘIJALA TOTO ROZHODNUTÍ:

    Článek 1

    1.   Členské státy zakazují dovoz koňovitých pocházejících či dovážených z Rumunska, není-li v tomto rozhodnutí uvedeno jinak.

    2.   Zákaz uvedený v odstavci 1 se netýká:

    dočasného dovozu v souladu s rozhodnutím 92/260/EHS a stálého dovozu evidovaných koní v souladu s rozhodnutím 93/197/EHS,

    zpětného dovozu evidovaných koní určených pro dostihy, soutěže a kulturní akce po jejich dočasném vývozu v souladu s rozhodnutím 93/195/EHS,

    přepravy koňovitých z Rumunska do jiné třetí země v souladu s rozhodnutím 94/467/ES,

    přepravy koňovitých z jiných třetích zemí přes území Rumunska do Evropského společenství v souladu s článkem 6 rozhodnutí 2004/211/ES,

    dovoz zásilek koňovitých určených na přímou porážku v souladu s článkem 2,

    stálý dovoz plemenných a užitkových koňovitých v souladu s článkem 3.

    Článek 2

    Členské státy konečného určení povolí dovozy koňovitých z Rumunska určených na přímou porážku za těchto podmínek:

    1.

    Zásilka zvířat je doprovázena jedním náležitě vyplněným veterinárním osvědčením v souladu s přílohou 1 tohoto rozhodnutí, které musí být potvrzeno příslušným rumunským ústředním orgánem.

    2.

    Kromě vypáleného „S“ o rozměru nejméně 3 cm na levém předním kopytu je každé zvíře označeno injikovatelným elektronickým identifikátorem (transpondérem), který odpovídá normám ISO 11784 a ISO 11785, a který je implantován do horní střední části na levé straně krku.

    3.

    Každé zvíře je určeno a doprovázeno identifikačním dokumentem v souladu s přílohou II tohoto rozhodnutí, ve kterém je uvedeno zejména číslo elektronického identifikátoru uvedeného v odstavci 2 a též místo jeho implantace.

    4.

    Laboratorní testy požadované v souladu s osvědčením uvedeným v odstavci 1 musí být provedeny laboratoří schválenou členským státem určení na vzorcích jasně označených odkazem na číslo zobrazené na elektronickém identifikátoru uvedeném v odstavci 2. Výsledky testů ověřené laboratoří se přiloží k veterinárnímu osvědčení, kterým je zvíře vybaveno.

    Článek 3

    Členský stát konečného určení povolí dovozy plemenných a užitkových koňovitých z Rumunska za těchto podmínek:

    1.

    Každé jednotlivé zvíře je doprovázeno jedním náležitě vyplněným veterinárním osvědčením v souladu s přílohou III tohoto rozhodnutí, které musí být potvrzeno příslušným rumunským ústředním orgánem.

    2.

    Každé zvíře je označeno injikovatelným elektronickým identifikátorem (transpondérem), který odpovídá normám ISO 11784 a ISO 11785 a který je implantován do horní střední části na levé straně krku.

    3.

    Každé zvíře je určeno a doprovázeno identifikačním dokumentem v souladu s přílohou II tohoto rozhodnutí, ve kterém je uvedeno zejména číslo elektronického identifikátoru uvedeného v odstavci 2 a též místo jeho implantace.

    4.

    Laboratorní testy požadované v souladu s osvědčením uvedeným v odstavci 1 musí být provedeny laboratoří schválenou členským státem určení na vzorcích jasně označených odkazem na číslo zobrazené na elektronickém identifikátoru uvedeném v odstavci 2. Výsledky testů ověřené laboratoří se přiloží k veterinárnímu osvědčení, kterým je zvíře vybaveno.

    Článek 4

    1.   Členské státy, které provádějí kontroly stanovené v článku 4 směrnice 91/496/ES při vstupu do Společenství, neodmítnou vstup na území Společenství:

    a)

    pro zásilky koňovitých určených na přímou porážku, které zcela splňují podmínky článku 2, a zejména požadavek čitelného elektronického identifikátoru, za předpokladu, že příslušný orgán členského státu konečného určení sdělil stanovišti hraniční kontroly při vstupu na území Evropského společenství přijetí této zásilky a alespoň minimální informace dle bodů 1, 2, 5, 6 a 8.5 osvědčení uvedeného v čl. 2 odst. 1;

    b)

    pro plemenné a užitkové koňovité splňující podmínky článku 3 za předpokladu, že příslušný orgán členského státu konečného určení vyslovil příslušnému orgánu členského státu odpovědného za stanoviště hraniční kontroly při vstupu na území Evropského společenství všeobecný souhlas s těmito dovozy.

    2.   Příslušný orgán členského státu odpovědného za kontrolu při vstupu koňovitých do Společenství poskytne Komisi nejpozději ke každému dvacátému pátému dni v měsíci zprávu odpovídající formátu uvedeném v příloze IV pro každé příslušné vstupní místo, která bude obsahovat kontroly provedené během předchozího měsíce a opatření přijatá pro nápravu zjištěných nedostatků zdraví a dobrého stavu zvířat.

    Článek 5

    1.   Příslušný orgán členského státu určení pro koňovité uvedené v článku 2 a 3 zajistí, aby:

    a)

    koňovití určení na přímou porážku v souladu s článkem 2 byli přepraveni přímo na cílová jatka, kde budou poraženi do 72 hodin a nejpozději do 5 dnů od jejich vstupu do Společenství;

    b)

    injikovatelné identifikátory (transpondéry) se v cílových jatkách sejmou a zničí pod úředním dohledem; provozovatelé jatek dodají příslušným orgánům pro kontrolní účely měsíční zprávy, v nichž bude pro každé poražené zvíře uvedeno číslo veterinárního osvědčení, datum poražení zvířete a datum zničení transpondéru uvedeného v příslušných osvědčeních;

    c)

    plemenní a užitkoví koňovití dovezení v souladu s článkem 3 zůstanou během prvních 60 dnů po jejich vstupu do členského státu určení v místě určení označeném ve veterinárním osvědčení uvedeném v čl. 2 odst. 1, ne však pokud je zvíře, které je náležitě označeno v souladu s rozhodnutím 2000/68/ES, převezeno na jatka na okamžitou porážku, za což odpovídá příslušný orgán.

    2.   Po příjezdu na jatka či během období držení na místě určení dle odst. 1 písm. c) provede příslušný orgán členského státu určení tato opatření:

    a)

    ověření identity zvířat;

    b)

    veterinární kontrolu a kontrolu dobrého stavu zvířat;

    c)

    namátkové opakování laboratorních testů požadovaných v souladu s veterinárním osvědčením uvedeným v přílohách I a III tohoto rozhodnutí;

    d)

    v případě, že testy provedené v souladu s písmenem c) přinesou výsledky, které neodpovídají prohlášení uvedenému v osvědčeních dle čl. 2 odst. 1 a čl. 3 odst. 1, provede se povinné genetické ověření původu na náhradních vzorcích, které musí laboratoř provádějící první test uchovávat alespoň 2 měsíce.

    3.   Příslušný orgán odpovědný za kontroly na jatkách poskytne Komisi nejpozději každého dvacátého pátého dne v měsíci zprávu odpovídající formátu uvedeném v příloze V, která bude obsahovat kontroly provedené během předchozího měsíce a opatření přijatá pro nápravu zjištěných nedostatků zdraví a dobrého stavu zvířat.

    Článek 6

    Členské státy přijmou nezbytná opatření, včetně případných právních předpisů, pro zajištění toho, že náklady spojené as administrativou, včetně všech nutných laboratorních testů, související s dovozem koňovitých z Rumunska v souladu s články 2 a 3 tohoto nařízení budou plně hrazeny dovozcem.

    Článek 7

    Toto rozhodnutí se použije od 23. prosince 2004.

    Článek 8

    Toto rozhodnutí je určeno členským státům.

    V Bruselu dne 29. listopadu 2004.

    Za Komisi

    David BYRNE

    člen Komise


    (1)  Úř. věst. L 268, 24.9.1991, s. 56. Směrnice naposledy pozměněná Aktem o přistoupení z roku 2003.

    (2)  Úř. věst. L 224, 18.8.1990, s. 42. Směrnice naposledy pozměněná směrnicí 2004/68/ES (Úř. věst. L 139, 30.4.2004, s. 320, opravené znění směrnice v Úř. věst. L 226, 25.6.2004, s. 128).

    (3)  Úř. věst. L 73, 11.3.2004, s. 1.

    (4)  Úř. věst. L 130, 15.5.1992, s. 67. Rozhodnutí naposledy pozměněné rozhodnutím 2004/241/ES (Úř. věst. L 74, 12.3.2004, s. 19).

    (5)  Úř. věst. L 86, 6.4.1993, s. 1. Rozhodnutí naposledy pozměněné rozhodnutím 2004/211/ES (Úř. věst. L 73, 11.3.2004, s. 1).

    (6)  Úř. věst. L 86, 6.4.1993, s. 7. Rozhodnutí naposledy pozměněné Aktem o přistoupení z roku 2003.

    (7)  Úř. věst. L 86, 6.4.1993, s. 16. Rozhodnutí naposledy pozměněné rozhodnutím 2004/241/ES (Úř. věst. L 74, 12.3.2004, s. 19).

    (8)  Úř. věst. L 190, 26.7.1994, s. 28. Rozhodnutí naposledy pozměněné rozhodnutím 2001/662/ES (Úř. věst. L 232, 30.8.2001, s. 28).

    (9)  Úř. věst. L 23, 28.1.2000, s. 72.


    PŘÍLOHA I

    Image

    Image

    Image

    Image


    PŘÍLOHA II

    IDENTIFIKAČNÍ DOKLAD

    Image


    PŘÍLOHA III

    Image

    Image

    Image

    Image


    PŘÍLOHA IV

    Zpráva stanovišť hraniční kontroly podle čl. 4 odst. 2

    Členský stát: …

    Název stanoviště hraniční kontroly: …

    Rok: … Měsíc: …

    Počet koňovitých předložených k dovozu

    Počet nevyhovujících (v počtech koňovitých)

    Při kontrole dokumentů

    Při kontrole identity

    Při fyzické kontrole

    zdraví zvířat

    dobrého stavu zvířat

     

     

     

     

     


    PŘÍLOHA V

    Zpráva členských států podle čl. 5 odst. 3

    Členský stát: …

    Rok: … Měsíc: …

    Počet obdržených koňovitých (1)

    Počet koňovitých kontrolovaných na místě určení

    Kontroly identity

    Srovnávací testy

    Genetické prověření

    Kontroly dobrého stavu zvířat

    celkem

    nevyhovuje

    celkem

    nevyhovuje

    celkem

    nevyhovuje

    celkem

    nevyhovuje

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     


    (1)  Tento počet odpovídá počtu koní deklarovaných pro zaslání do členských států určení pomocí systému TRACE či ANIMO.


    Top