This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32003D0369
2003/369/EC: Commission Decision of 16 May 2003 amending Decision 85/377/EEC establishing a Community typology for agricultural holdings (notified under document number C(2003) 1557)
Rozhodnutí Komise ze dne 16. května 2003, kterým se mění rozhodnutí 85/377/EHS o založení klasifikačního systému pro zemědělské podniky ve Společenství (oznámeno pod číslem K(2003) 1557)
Rozhodnutí Komise ze dne 16. května 2003, kterým se mění rozhodnutí 85/377/EHS o založení klasifikačního systému pro zemědělské podniky ve Společenství (oznámeno pod číslem K(2003) 1557)
Úř. věst. L 127, 23.5.2003, p. 48–57
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV) Dokument byl zveřejněn v rámci zvláštního vydání
(CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO)
No longer in force, Date of end of validity: 18/12/2008; Implicitně zrušeno 32008R1242
Rozhodnutí Komise ze dne 16. května 2003, kterým se mění rozhodnutí 85/377/EHS o založení klasifikačního systému pro zemědělské podniky ve Společenství (oznámeno pod číslem K(2003) 1557)
Úřední věstník L 127 , 23/05/2003 S. 0048 - 0057
CS.ES Kapitola 3 Svazek 38 S. 564 - 573
ET.ES Kapitola 3 Svazek 38 S. 564 - 573
HU.ES Kapitola 3 Svazek 38 S. 564 - 573
LT.ES Kapitola 3 Svazek 38 S. 564 - 573
LV.ES Kapitola 3 Svazek 38 S. 564 - 573
MT.ES Kapitola 3 Svazek 38 S. 564 - 573
PL.ES Kapitola 3 Svazek 38 S. 564 - 573
SK.ES Kapitola 3 Svazek 38 S. 564 - 573
SL.ES Kapitola 3 Svazek 38 S. 564 - 573
Rozhodnutí Komise ze dne 16. května 2003, kterým se mění rozhodnutí 85/377/EHS o založení klasifikačního systému pro zemědělské podniky ve Společenství (oznámeno pod číslem K(2003) 1557) (2003/369/ES) KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ, s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství, s ohledem na nařízení Rady č. 79/65/EHS ze dne 15. června 1965 o založení zemědělské účetní datové sítě pro sběr údajů o příjmech a o hospodářské činnosti zemědělských podniků v Evropském hospodářském společenství [1], naposledy pozměněné nařízením Rady (ES) č. 1256/97 ze dne 25. června 1997 [2], a zejména s ohledem na čl. 4 odst. 4 a čl. 7 odst. 3 uvedeného nařízení, vzhledem k těmto důvodům: (1) Rozhodnutí Komise 85/377/EHS o založení klasifikačního systému pro zemědělské podniky ve Společenství [3], naposledy pozměněné rozhodnutím 1999/725/ES [4], tvoří základ pro klasifikaci zemědělských podniků podle ekonomické velikosti podniku a typu výrobního zaměření ve zjišťováních o struktuře zemědělských podniků a v rámci zemědělské účetní datové sítě (FADN). Výsledky zjišťování o struktuře zemědělských podniků tříděné podle evropských velikostních jednotek a podle typu výrobního zaměření slouží jako základ pro volbu a vážení výběrového souboru zemědělských podniků datové sítě FADN. (2) Nařízení Komise (EHS) č. 2237/77 ze dne 23. září 1977, kterým se mění nařízení č. 118/66/EHS o podobě podnikového výkazu používaného pro stanovení příjmu zemědělských podniků [5], naposledy pozměněné nařízením (ES) č. 1837/2001 [6], stanovuje typ účetních údajů uváděných v podnikovém výkazu. (3) Nařízení Rady (EHS) č. 571/88 ze dne 29. února 1988 o organizaci statistických zjišťování Společenství o struktuře zemědělských podniků [7], naposledy pozměněné nařízením Komise (ES) č. 143/2002 ze dne 24. ledna 2002 [8], uvádí ukazatele zjišťované při statických zjišťováních o struktuře zemědělských podniků. (4) Struktura a obsah jak podnikového výkazu používaného pro stanovení příjmu, tak i seznamu ukazatelů zjišťování v letech 2003, 2005 a 2007, byly uvedenými nařízeními nedávno pozměněny. (5) Rozhodnutí 85/377/ES je proto třeba náležitě změnit. (6) Opatření tohoto rozhodnutí jsou v souladu se stanoviskem Výboru Společenství pro zemědělskou účetní datovou síť, PŘIJALA TOTO ROZHODNUTÍ: Článek 1 Přílohy I a II nařízení 85/377/EHS se mění v souladu s přílohou tohoto rozhodnutí. Článek 2 Toto rozhodnutí je určeno členským státům. V Bruselu dne 16. května 2003. Za Komisi Franz Fischler člen Komise [1] Úř. věst. 109, 23.6.1965, s. 1859/65. [2] Úř. věst. L 174, 2.7.1997, s. 7. [3] Úř. věst. L 220, 17.8.1985, s. 1. [4] Úř. věst. L 291, 13.11.1999, s. 28. [5] Úř. věst. L 263, 17.10.1977, s. 1. [6] Úř. věst. L 255, 24.9.2001, s. 1. [7] Úř. věst. L 56, 2.3.1998, s. 1. [8] Úř. věst. L 24, 26.1.2002, s. 16. -------------------------------------------------- PŘÍLOHA Rozhodnutí 85/377/EHS se mění takto: 1. Příloha I bod 1 písm. f) odrážka 2 se nahrazuje tímto: "2) Měnové jednotky a zaokrouhlování Základní údaje pro výpočet StPÚ a vypočítané hodnoty StPÚ se udávají v eurech. Pro členské státy, které se neúčastní Hospodářské a měnové unie se StPÚ převádí na eura s využitím průměrných směnných kursů sledovaného období v souladu s bodem 1 písm. e) této přílohy. Tyto sazby jsou sdělovány členským státům Komisí. V případě potřeby je možno zaokrouhlovat hodnoty StPÚ na nejbližších 5 EUR." 2. Příloha II se mění takto: a) část B se mění takto: i) písmeno a) se nahrazuje tímto: "a) Druh daného odvětví Tato odvětví jsou odvozena ze seznamu ukazatelů stanovených v rámci zjišťování o struktuře zemědělských podniků v letech 2003, 2005 a 2007. Jsou označována pomocí kódů uvedených v příloze I nařízení Rady (EHS) č. 571/88 [1] nebo kódem seskupujícím několik těchto ukazatelů uvedených v příl. II části C tohoto nařízení [2]." ii) V tabulce nazvané "Specializované podniky – rostlinná výroba" , se řádky odpovídající bodu 1 (Polní výroba) nahrazují tímto: "Specializované zemědělské podniky – rostlinná výroba | Obecný typ výrobního zaměření | Hlavní typ výrobního zaměření | Speciální typ výrobního zaměření | Další členění speciálního typu výrobního zaměření | Definice | Kód ukazatelů a prahy (odkaz: příloha IIC) | 1.Polní výroba | | | | Všeobecná rostlinná výroba, tzn. obiloviny, bílkovinné plodiny pro produkci zrna, brambory, cukrovka, krmné okopaniny, technické plodiny, čerstvá zelenina, melouny, jahody pěstované na poli, pícniny, osivo a sadba pěstované na orné půdě, jiné plodiny pěstované na orné půdě, následné nekrmné plodiny a půda ležící ladem vyňatá z produkce podléhající programům podpory bez ekonomického užitku > 2/3 | P1 > 2/3 | | 13.Obiloviny, olejniny a bílkovinné plodiny | | | Obiloviny, olejniny a půda ležící ladem vyňatá z produkce podléhající programům podpory bez ekonomického užitku > 2/3 | P11 + P12 + D/9 + D/22 > 2/3 | | | 131.Obiloviny (bez rýže), olejniny a bílkovinné plodiny | | Obiloviny, bez rýže, olejniny a půda ležící ladem vyňatá z produkce podléhající programům podpory bez ekonomického užitku > 2/3 | P11 + P12 + D/9 + D/22 > 2/3 | | | 132.Rýže | | Rýže > 2/3 | D/7 >2/3 | | | 133.Kombinace obilnin, olejnin, rýže a luskovin | | Podniky ve třídě 13, kromě podniků ve třídách 131 a 132 | | | 14.Všeobecná polní výroba | | | Plodiny > 2/3; obiloviny, luskoviny, olejniny a půda ležící ladem vyňatá z produkce podléhající programům podpory bez ekonomického užitku 2/3 | P1 > 2/3; P11 + P12 + D/9 + D/22 2/3 | | | 141.Okopaniny | | Brambory, cukrovka, krmné okopaniny > 2/3 | P121 > 2/3 | | | 142.Obiloviny a okopaniny | | Obiloviny, olejniny a luskoviny a půda ležící ladem vyňatá z produkce podléhající programům podpory bez ekonomického užitku > 1/3; okopaniny > 1/3 | P11 + P12 + D/9 + D/22 > 1/3 P121 > 1/3 | | | 143.Polní zelenina | | Čerstvá zelenina, melouny, jahody pěstované na poli > 2/3 | D/14a > 2/3 | | | 144.Různé polní plodiny | | Podniky ve třídě 14, kromě podniků ve třídách 141, 142 a 143 | | | | | 1441.Tabák | Tabák > 2/3 | D/23 > 2/3 | | | | 1442.Bavlna | Bavlna > 2/3 | D/25 > 2/3 | | | | 1443.Různé kombinace polních plodin | Podniky ve třídě 144, kromě podniků v podtřídách 1441, 1442" | | b) Část C se mění takto: i) bod I se nahrazuje tímto: "I. Kódy nově klasifikující některé ukazatele uvedené ve zjišťování o struktuře zemědělských podniků v letech 2003, 2005 a 2007 P1. Všeobecná rostlinná výroba D/1 (pšenice obecná a špalda) + D/2 (pšenice tvrdá) + D/3 (žito) + D/4 (ječmen) + D/5 (oves) + D/6 (kukuřice na zrno) + D/7 (rýže) + D/8 (ostatní obiloviny) + D/9 (bílkovinné plodiny) + D/10 (brambory) + D/11 (cukrovka) + D/12 (krmné okopaniny) + D/23 (tabák) + D/24 (chmel) + D/25 (bavlna) + D/26 (řepka a řepice) + D/27 (slunečnice) + D/28 (sója) + D/29 (lněné semeno (lněný olej)) + D/30 (jiné olejniny) + D/31 (len) + D/32 (konopí) + D/33 (ostatní přadné rostliny) + D/34 (léčivé a aromatické rostliny) + D/35 (technické plodiny, jinde neuvedené) + D/14a (čerstvé brambory, melouny, jahody pěstované na poli) + D/18 (pícniny) + D/19 (osivo a sadba pěstované na orné půdě) + D/20 (jiné plodiny pěstované na orné půdě) + D/22 (půda ležící ladem vyňatá z produkce podléhající programům podpory bez ekonomického užitku) + I/1 (následné vedlejší plodiny). [3] P2. Zahradnictví = D/14b (čerstvé brambory, melouny, jahody - venkovní zelinářství) + D/15(čerstvé brambory, melouny, jahody pěstované pod sklem) + D/16 (okrasné rostliny – venkovní) + D/17 (okrasné rostliny pěstované pod sklem + I/2 (houby). P3. Trvalé kultury = G/1 (sady s ovocem a bobulovinami) + G/2 (sady s citrusovými plody) + G/3 (olivové háje) + G/4 (vinice) + G/5 (školky) + G/6 (jiné trvalé kultury) + G/7 (trvalé kultury pěstované pod sklem). P4. Louky a chov hospodářských zvířat zkrmujících objemnou píci = F/1 (trvalé louky a pastviny s výjimkou extenzivních) + F/2 (extenzivní pastviny) + J/1 (koňovití) + J/2 (skot do jednoho roku) + J/3 (býci od 1 do 2 let) + J/4 (krávy od 1 do 2 let) + J/5 (býci od dvou let) + J/6 (jalovice) + J/7 (dojnice) + J/8 (ostatní krávy) + J/9 (ovce) + J/10 (kozy). P5. Chov hospodářských zvířat krmených jadrným krmivem = J/11 (selata s živou hmotností nižší než 20 kg) + J/12 (chovné prasnice o hmotnosti nejméně 50 kg) + J/13 (ostatní prasata) + J/14 (jatečná drůbež) + J/15 (nosnice) + J/16 (ostatní drůbež) + J/17 (králíci, chovné samice). P11. Obiloviny = D/1 (pšenice obecná a špalda) + D/2 (pšenice tvrdá) + D/3 (žito) + D/4 (ječmen) + D/5 (oves) + D/6 (kukuřice na zrno) + D/7 (rýže) + D/8 (ostatní obiloviny). P12. Olejniny = D/26 (řepka a řepice) + D/27 (slunečnice) + D/28 (sója) + D/29 lněné semeno (lněný olej)) + D30 (ostatní olejniny). P41. Skot chovaný na mléko = J/2 (skot mladší než 1 rok) + J/4 (krávy od jednoho do dvou let) + J/6 (jalovice) + J/7 (dojnice). P42. Skot = J/2 (skot do jednoho roku) + J/3 (býci od 1 do dvou let) + J/4 (krávy od 1 do dvou let) + J/5 (býci od dvou let) + J/6 (jalovice) + J/7 (dojnice) + J/8 (ostatní krávy). P51. Prasata = J/11 (selata o živé hmotnosti nižší než 20 kg) + J/12 (chovné prasnice o hmotnosti nejméně 50 kg) + J/13 (ostatní prasata). P52. Drůbež = J/14 (jatečná drůbež) + J/15 (nosnice) + J/16 (ostatní drůbež). P111. Obiloviny bez rýže = D/1(pšenice obecná a špalda) + D/2 pšenice tvrdá) + D/3 (žito) + D/4 (ječmen) + D/5 (oves) + D/6 (kukuřice na zrno) + D/8 (ostatní obiloviny). P121. Okopaniny = D/10 (brambory) + D/11 (cukrovka) + D/12 (krmné okopaniny)." ii) Bod II se nahrazuje tímto: "II. Porovnání položek strukturálních zjišťování s položkami podnikového výkazu zemědělské účetní datové sítě (FADN) Porovnání položek pro účely StPÚ | Statistické zjišťování Společenství o struktuře zemědělských podniků v letech 2003, 2005 a 2007 (nařízení Rady (EHS) č. 571/88) | Podnikový výkaz FADN (nařízení Komise (EHS) č. 2237/77) | | | I.Plodiny D/1 | Pšenice obecná a špalda | 120.Pšenice obecná a špalda | D/2 | Pšenice tvrdá | 121.Pšenice tvrdá | D/3 | Žito | 122.Žito (včetně soureže) | D/4 | Ječmen | 123.Ječmen | D/5 | Oves | 124.Oves | 125.Jarní obilní směsky | D/6 | Kukuřice na zrno | 126.Kukuřice na zrno (včetně kukuřice na zrno v mléčné zralosti) | D/7 | Rýže | 127.Rýže | D/8 | Jiné obiloviny | 128.Jiné obiloviny | D/9 | Luskoviny na zrno (včetně osiva a směsí obilovin a luštěnin), | 129.Bílkovinné plodiny | z toho: | D/9e | hrách, fazole a sladké lupiny | 360.Hrách, fazole a sladké lupiny | D/9f | čočka, cizrna a vikev | 361.Čočka, cizrna a vikev | D/9g | ostatní luskoviny sklízené na sucho | 330.Ostatní bílkovinné plodiny | D/10 | Brambory (včetně raných brambor a sadbových brambor) | 130.Brambory (včetně raných brambor a sadbových brambor) | D/11 | Cukrovka (kromě sazečky) | 131.Cukrovka (kromě sazečky) | D/12 | Krmné okopaniny (kromě sadbových) | 144.Krmné okopaniny (kromě sadbových) | Technické plodiny D/23 | a)Tabák | 134.Tabák | D/24 | b)Chmel | 133.Chmel | D/25 | c)Bavlna | 347.Bavlna | D/26 | Řepka a řepice | 331.Řepka | D/27 | Slunečnice | 332.Slunečnice | D/28 | Sója | 333.Sója | D/29 | Lněné semeno (lněný olej) | 364.Len jiný než lněné vlákno | D/30 | Ostatní olejniny | D/31 | Len | 373.Len | D/32 | Konopí | 374.Konopí | D/33 | Ostatní přadné rostliny | D/34 | Léčivé, aromatické a kořenové rostliny | 345.Léčivé, aromatické a kořenové rostliny, včetně čaje, kávy a čekanky | D/35 | Technické plodiny, jinde neuvedené | 346.Cukrová třtina | 348.Ostatní technické plodiny | Čerstvá zelenina, brambory, melouny, jahody: D/14 | Čerstvá zelenina, melouny, jahody – polní nebo pod nízkým (nepřístupným) ochranným krytem, | z toho: | D/14a | polní výroba | 136.Čerstvá zelenina, melouny, jahody – polní výroba ve velkém | D/14b | čerstvá zelenina, melouny, jahody – zahradní produkce | 137.Čerstvá zelenina, melouny, jahody – polní, pro trh | D/15 | Čerstvá zelenina, melouny, jahody – pod sklem nebo jiným (přístupným) ochranným krytem | 138.Čerstvá zelenina, melouny, jahody – pod ochranným krytem | Květiny a dekorativní rostliny (kromě školek) D/16 | polní nebo pod nízkým (nepřístupným) ochranným krytem | 140.Květiny a dekorativní rostliny (kromě školek) – polní | D/17 | Květiny a dekorativní rostliny (kromě školek) – pod sklem nebo pod nízkým (přístupným) ochranným krytem | 141.Květiny a dekorativní rostliny (kromě školek) – pod ochranným krytem | D/18 | Pícniny | D/18a | travní porosty na orné půdě | 147.Travní porosty na orné půdě | D/18b | ostatní, | 145.Ostatní pícniny | z toho: | D/18b | i)kukuřice na zelené krmení | 326.Krmná kukuřice | D/18b | iii)ostatní | 327.Ostatní obiloviny na siláž | 328.Ostatní pícniny | D/19 | Osivo a sadba plodin na orné půdě (kromě obilovin, sušené zeleniny, brambor a olejnin) | 142.Osiva trav | 143.Ostatní osiva | D/20 | Ostatní plodiny na orné půdě | 148.Ostatní plodiny na orné půdě nezahrnuté v položkách 120 až 147 | 149.Pozemky připravené k osetí, dlouhodobě propachtované jiným osobám, včetně pozemků poskytnutých pracovníkům jako odměna v naturáliích | D/21 | Půda ležící ladem, na kterou se nevztahují žádné subvence | 146.Půda ležící ladem—Kód 0půda ležící ladem (bez neobdělané plochy) | D/22 | Půda leící ladem, na kterou se vztahuje program podpory při vynětí půdy z produkce a která není hospodářsky vyuitá | 146.—Kód 8plocha povinně vyjmutá z produkce a neobdělaná (podle nařízení Rady (ES) č. 1251/1999/EHS) [4] [5] | F/1 | Trvalé louky a pastviny kromě extenzivních pastvin | 150.Trvalé louky a pastviny | F/2 | Extenzivní pastviny | 151.Extenzivní pastviny | G/1 | Ovocné sady a bobuloviny | 152.Ovocné sady a bobuloviny | G/1 a | Čerstvé ovoce a bobuloviny mírného klimatického | 349.Jádrové ovoce | 350.Peckové ovoce | 352.Drobné ovoce a bobuloviny | G/1 b | Ovoce a bobuloviny subtropického pásma | 353.Tropické a subtropické ovoce | G/1 c | Ořechy | 351.Ořechy | G/2 | Citrusové sady | 153.Citrusové sady | G/3 | Olivové háje | 154.Olivové háje | G/3a | běžně produkující stolní olivy | 281.Stolní olivy | G/3b | běžně produkující olivy na výrobu oleje | 282.Olivy na výrobu oleje | 283.Olivový olej | G/4 | Vinice, | 155.Vinice | z toho běžně produkující: | G/4a | jakostní vína | 286.Hrozny pro výrobu jakostního vína | 289.Jakostní vína | G/4b | ostatní vína | 287.Hrozny pro výrobu stolního a jiného než jakostního vína | 288.Různé vinařské produkty: hroznový mošt, šťáva, vínovice, ocet a ostatní produkty vyrobené v podniku | 290.Stolní a jiná než jakostní vína | G/4c | stolní hrozny | 285.Stolní hrozny | G/4d | rozinky | 291.Rozinky | G/5 | Školky | 157.Školky | G/6 | Ostatní trvalé kultury | 158.Ostatní trvalé kultury | G/7 | Trvalé kultury pod sklem | 156.Trvalé kultury pod sklem | I/1 | Následné plodiny (kromě zelinářské produkce a produkce pod sklem) | Kódy plodin "3" nebo "7" | I/2 | Houby | 139.Houby | E. | E Zelinářské zahrady | II.Živočišná výroba J/1 | Koňovití | 22.Koňovití (bez ohledu na stáří) | J/2 | Skot o stáří nižším než 1 rok, krávy i býci | 23.Telata na výkrm | 24.Ostatní skot o stáří nižším než 1 rok | J/3 | Býci od 1 do 2 let | 25.Býci od 1 do 2 let | J/4 | Jalovice od 1 do 2 let | 26.Jalovice od 1 do 2 let | J/5 | Býci nejméně dva roky staří | 27.Býci nejméně dva roky staří | J/6 | Chovné jalovice nejméně dva roky staré | 28.Chovné jalovice | 29.Jalovice na výkrm | J/7 | Dojnice | 30.Dojnice | 31.Jatečné dojnice | J/8 | Ostatní krávy | 32.Ostatní krávy1.Krávy (včetně krav méně než 2 roky starých) již otelené a chované výhradně nebo převážně pro chov telat2.Tažné krávy3.Jatečné krávy | J/9 | Ovce (bez ohledu na stáří) | a)Bahnice (nejméně 1 rok staré) | 40.Bahnice | b)Ostatní ovce | 41.Ostatní ovce | J/10 | Kozy (bez ohledu na stáří) | a)Chovné kozy – plemenné | 38.Chovné kozy – plemenné | b)Ostatní kozy | 42.Ostatní kozy | J/11 | Selata o živé hmotnosti méně než 20 kg | 43.Selata o živé hmotnosti méně než 20 kg | J/12 | Chovné prasnice o hmotnosti nejméně 50 kg | 44.Chovné prasnice o hmotnosti nejméně 50 kg | J/13 | Ostatní prasata | 45.Prasata na výkrm | 46.Ostatní prasata | J/14 | Jatečná drůbež | 47.Jatečná drůbež | J/15 | Nosnice | 48.Nosnice | J/16 | Ostatní drůbež | 49.Ostatní drůbež | J/16 a | krocani a krůty | J/16 b | kachny | J/16 c | husy | J/16 d | Ostatní drůbež jinde neuvedená | | J/17 | Králíci, chovné samice | 34.Králíci, chovné samice | J/18 | Včely | 33.Včely" | [1] Úř. věst. L 56, 2.3.1988, s. 1. [2] Ukazatele D/12 (krmné okopaniny), D/18 (pícniny), D/21 (půda ležící ladem bez subvencí), E (zelinářské zahrady), F/1 (pastviny a louky, kromě extenzivních pastvin), F/2 (extenzivní pastviny) a J/11 (selata o živé hmotnosti nižší než 20 kg) se používají pouze za určitých podmínek (viz bod 5 přílohy I). [3] Následné vedlejší nekrmné plodiny (101) tvoří část všeobecné rostlinné výroby (P1) a jejich StPÚ jsou stejné jako u odpovídajících plodin obecně. [5] --------------------------------------------------