Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32002R1921

Nařízení Komise (ES) č. 1921/2002 ze dne 28. října 2002, kterým se mění nařízení (EHS) č. 3149/92, kterým se stanoví prováděcí pravidla pro dodávky potravin z intervenčních zásob ve prospěch nejchudších osob ve Společenství

Úř. věst. L 293, 29.10.2002, p. 9–10 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)

Dokument byl zveřejněn v rámci zvláštního vydání (CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO)

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 03/10/2010; Implicitně zrušeno 32010R0807

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2002/1921/oj

32002R1921



Úřední věstník L 293 , 29/10/2002 S. 0009 - 0010


Nařízení Komise (ES) č. 1921/2002

ze dne 28. října 2002,

kterým se mění nařízení (EHS) č. 3149/92, kterým se stanoví prováděcí pravidla pro dodávky potravin z intervenčních zásob ve prospěch nejchudších osob ve Společenství

KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ,

s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství,

s ohledem na nařízení Rady (EHS) č. 3730/87 ze dne 10. prosince 1987, kterým se stanoví obecná pravidla pro dodávky potravin z intervenčních zásob organizacím pověřeným jejich rozdělením nejchudším osobám ve Společenství [1], ve znění nařízení (ES) č. 2535/95 [2], a zejména na článek 6 uvedeného nařízení,

vzhledem k těmto důvodům:

(1) Článek 3 nařízení Komise (EHS) č. 3149/92 [3] naposledy pozměněného nařízením (ES) č. 1098/2001 [4] stanoví, že provádění ročního plánu pro rozdělení potravinářských produktů mezi nejchudší osoby ve Společenství začíná 1. října a končí 30. září následujícího roku. Z důvodů řádného řízení intervenčních zásob je třeba stanovit, že produkty, které mají být rozděleny, musí být z intervenčních zásob odebrány nejpozději do 31. srpna roku rozdělení.

(2) Článek 5 nařízení (EHS) č. 3149/92 stanoví účetní hodnotu dostupných intervenčních produktů. Toto ustanovení je třeba upravit s ohledem na změny v intervenčním režimu, které mají vliv na společnou organizaci trhu s hovězím a telecím masem.

(3) Článek 8 nařízení (EHS) č. 3149/92 je třeba zrušit, jelikož už není použitelný, protože náklady na dopravu jsou hrazeny na základě uskutečněných výdajů.

(4) Opatření tohoto nařízení jsou v souladu se stanovisky dotyčných řídících výborů,

PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:

Článek 1

Nařízení (EHS) č. 3149/92 se mění takto:

1. V čl. 3 odst. 1 se vkládá druhý pododstavec, který zní:

"Odebrání produktů z intervenčních zásob probíhá od 1. října do 31. srpna následujícího roku."

2. Článek 5 se nahrazuje tímto:

"Článek 5

1. Pro účetní účely záruční sekce EZOZF, bez ohledu na článek 8 nařízení Rady (EHS) č. 1883/78 [5], je podle tohoto nařízení účetní hodnotou dostupných intervenčních produktů intervenční cena platná 1. října každého roku.

V případě hovězího masa je účetní hodnotou dostupných intervenčních produktů intervenční cena platná 30. června 2002. Tato cena se vypočítá pomocí koeficientů stanovených v příloze.

Pro členské státy, které nepřijaly euro, se účetní hodnota intervenčních produktů převádí na národní měnu pomocí směnného kurzu platného 1. října.

2. Pokud se intervenční produkty přepravují z jednoho členského státu do druhého, dodavatelský členský stát zaznamená doručený produkt v účtech jako nulovou položku a členský stát určení jej zaznamená jako účet v měsíci odeslání při použití cen vypočítaných podle odstavce 1."

3. Článek 8 se zrušuje.

Článek 2

Toto nařízení vstupuje v platnost třetím dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropských společenství.

Použije se ode dne 1. října 2002.

Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.

V Bruselu dne 28. října 2002.

Za Komisi

Franz Fischler

člen Komise

[1] Úř. věst. L 352, 15.12.1987, s. 1.

[2] Úř. věst. L 260, 31.10.1995, s. 3.

[3] Úř. věst. L 313, 30.10.1992, s. 50.

[4] Úř. věst. L 150, 6.6.2001, s. 37.

[5] Úř. věst. L 216, 5.8.1978, s. 1.

--------------------------------------------------

Top