Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32000R0635

Nařízení Komise (ES) č. 635/2000 ze dne 24. března 2000, kterým se mění nařízení (ES) č. 2571/97 o prodeji másla za snížené ceny a o poskytování podpory pro smetanu, máslo a zahuštěné máslo určené k použití při výrobě cukrářských výrobků, zmrzliny a jiných potravin

Úř. věst. L 76, 25.3.2000, p. 9–9 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)

Dokument byl zveřejněn v rámci zvláštního vydání (CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO)

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 14/12/2005; Implicitně zrušeno 32005R1898

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2000/635/oj

32000R0635



Úřední věstník L 076 , 25/03/2000 S. 0009 - 0009


Nařízení Komise (ES) č. 635/2000

ze dne 24. března 2000,

kterým se mění nařízení (ES) č. 2571/97 o prodeji másla za snížené ceny a o poskytování podpory pro smetanu, máslo a zahuštěné máslo určené k použití při výrobě cukrářských výrobků, zmrzliny a jiných potravin

KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ,

s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství,

s ohledem na nařízení Rady (EHS) č. 1255/1999 ze dne 17. května 1999 o společné organizaci trhu s mlékem a mléčnými výrobky [1], a zejména na články 10 a 15 uvedeného nařízení,

vzhledem k těmto důvodům:

(1) Nařízení Komise (ES) č. 2571/97 [2] naposledy pozměněné nařízením (ES) č. 494/1999 [3] stanoví v čl. 3 písm. a) možnost používat stopovací látky uvedené v příloze II uvedeného nařízení v dotyčných produktech za účelem provádění kontroly konečného použití těchto produktů. S ohledem na skutečnost, že některé stopovací látky se v rámci uvedeného režimu již po nějakou dobu nepoužívají a že příloha II uvedeného nařízení stanoví alternativní používání jiných stopovacích látek, je třeba v zájmu zjednodušení zrušit používání dotyčných stopovacích látek a umožnit, aby díky menšímu počtu těchto stopovacích látek byla zjednodušena i kontrola. Dotyčné stopovací látky jsou mimo jiné v současné době posuzovány na základě nových vědeckých poznatků.

(2) Opatření tohoto nařízení jsou v souladu se stanoviskem Řídícího výboru pro mléko a mléčné výrobky,

PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:

Článek 1

V příloze II nařízení (ES) č. 2571/97 se zrušuje bod V.

Článek 2

Toto nařízení vstupuje v platnost třetím dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropských společenství.

Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.

V Bruselu dne 24. března 2000.

Za Komisi

Franz Fischler

člen Komise

[1] Úř. věst. L 160, 26.6.1999, s. 48.

[2] Úř. věst. L 350, 20.12.1997, s. 3.

[3] Úř. věst. L 59, 6.3.1999, s. 17.

--------------------------------------------------

Top