Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 31999R0701

    Nařízení Komise (ES) č. 701/1999 ze dne 31. března 1999 o zařazení určitého zboží do kombinované nomenklatury

    Úř. věst. L 89, 1.4.1999, p. 23–25 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)

    Dokument byl zveřejněn v rámci zvláštního vydání (CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO, HR)

    Legal status of the document In force

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/1999/701/oj

    31999R0701



    Úřední věstník L 089 , 01/04/1999 S. 0023 - 0025


    Nařízení Komise (ES) č. 701/1999

    ze dne 31. března 1999

    o zařazení určitého zboží do kombinované nomenklatury

    KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ,

    s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství,

    s ohledem na nařízení Rady (EHS) č. 2658/87 ze dne 23. července 1987 o celní a statistické nomenklatuře a o společném celním sazebníku [1], naposledy pozměněné nařízením Komise (ES) č. 2261/98 [2], a zejména na článek 9 uvedeného nařízení,

    vzhledem k tomu, že k zajištění jednotného uplatňování kombinované nomenklatury tvořící přílohu uvedeného nařízení je nezbytné přijmout opatření k zařazení zboží uvedeného v příloze tohoto nařízení;

    vzhledem k tomu, že nařízení (EHS) č. 2658/87 stanovilo všeobecná pravidla pro výklad kombinované nomenklatury a že se tato pravidla vztahují i na každou jinou nomenklaturu, která je na ní plně nebo částečně založena nebo k ní přidává další třídění a která je zřízena zvláštními předpisy Společenství za účelem uplatňování celních a jiných opatření týkajících se obchodu se zbožím;

    vzhledem k tomu, že podle uvedených všeobecných pravidel musí být zboží popsané ve sloupci 1 tabulky v příloze tohoto nařízení zařazeno na základě odůvodnění ve sloupci 3 do odpovídajících kódů KN uvedených ve sloupci 2;

    vzhledem k tomu, že je účelné, aby závazné informace o sazebním zařazení zboží do kombinované nomenklatury, které vydaly orgány členských států a které nejsou v souladu s tímto nařízením, mohla osoba, které byly tyto informace vydány, nadále používat po dobu tří měsíců v souladu s čl. 12 odst. 6 nařízení Rady (EHS) č. 2913/92 ze dne 12. října 1992, kterým se vydává celní kodex Společenství [3];

    vzhledem k tomu, že opatření tohoto nařízení jsou v souladu se stanoviskem Výboru pro celní kodex – odboru pro celní a statistickou nomenklaturu,

    PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:

    Článek 1

    Zboží popsané ve sloupci 1 tabulky v příloze se v kombinované nomenklatuře zařazuje do odpovídajících kódů KN uvedených ve sloupci 2 této tabulky.

    Článek 2

    Závazné informace o sazebním zařazení zboží, které vydaly celní orgány členských států a které nejsou v souladu s tímto nařízením, mohou být podle čl. 12 odst. 6 nařízení Rady (EHS) č. 2913/92 nadále používány po dobu tří měsíců.

    Článek 3

    Toto nařízení vstupuje v platnost dvacátým prvním dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropských společenství.

    Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.

    V Bruselu dne 31. března 1999.

    Za Komisi

    Mario Monti

    člen Komise

    [1] Úř. věst. L 256, 7.9.1987, s. 1.

    [2] Úř. věst. L 292, 30.10.1998, s. 1.

    [3] Úř. věst. L 302, 19.10.1992, s. 1.

    --------------------------------------------------

    PŘÍLOHA

    Popis zboží | Zařazení Kód (KN) | Odůvodnění |

    (1) | (2) | (3) |

    1.Elektronická sestava, tzv. "Call Processor Pack" tvořená deskou tištěného spoje osazenou procesorem, paměťovými moduly a dalšími elektronickými součástkami. Sestava obsahuje čelní panel s tlačítky a LCD displej. Je vybavena speciálními konektory a programovatelnými součástkami (ASIC), které obsahují speciální software. Sestava je určena k použití jako hlavní modul v systému automatické telefonní ústředny. | 85179082 | Zařazení se zakládá na všeobecných pravidlech 1 a 6 pro výklad kombinované nomenklatury, na poznámce 2 písm. b) ke třídě XVI a na znění kódů KN 8517, 851790 a 85179082. Ačkoliv je procesor libovolně programovatelný (poznámka 5 písm. A) ke kapitole 84), představuje tato sestava vzhledem ke speciálním funkcím, speciálním konektorům a čelnímu panelu část systému automatické telefonní ústředny a nikoliv zařízení pro automatizované zpracování dat čísla 8471 (poznámka 5 písm. E) ke kapitole 84). |

    2.Elektronická sestava, tzv. "Core To Network Interface Pack" (CIN), tvořená deskou tištěného spoje osazenou elektronickými součástkami. Sestava obsahuje čelní panel s tlačítky a LCD displejem. Je vybavena speciálními konektory a programovatelnými součástkami (ASIC), které obsahují speciální software. Sestava je určena k použití jako rozhraní mezi "Call Processor Pack" a síťovými kartami v systému automatické telefonní ústředny. | 85179082 | Zařazení se zakládá na všeobecných pravidlech 1 a 6 pro výklad kombinované nomenklatury, na poznámce 2 písm. b) ke třídě XVI a na znění kódů KN 8517, 851790 a 85179082. S ohledem na speciální součástky a konektory a na čelní panel tato sestava představuje část automatické telefonní ústředny a nikoliv výrobek čísla 8473. |

    3.Elektronická sestava, tzv. "Input-Output Processor", tvořená dvěmi vzájemně propojenými deskami tištěných spojů osazenými procesorem, pamětmi RAM, EPROM a jinými elektronickými součástkami. Sestava obsahuje čelní panel s tlačítky a LCD displej. Je vybavena speciálními konektory a programovatelnými součástkami (ASIC), které obsahují speciální software. Sestava je určena k použití jako rozhraní mezi speciálními konektory systému automatické telefonní ústředny a standardními rozhraními SCSI/RS232/IEEE. Sestava obsahuje disketovou jednotku a diskovou jednotku s pevným diskem. | 85179082 | Zařazení se zakládá na všeobecných pravidlech 1 a 6 pro výklad kombinované nomenklatury, na poznámce 2 písm. b) ke třídě XVI a na znění kódů KN 8517, 851790 a 85179082. S ohledem na speciální součástky a konektory a na čelní panel tato sestava představuje část automatické telefonní ústředny a nikoliv výrobek čísla 8473. |

    4.Satelitní přijímač, který přijímá kódované a digitalizované signály MPEG (obraz a zvuk), převádí je na analogové signály a předává je v použitelné formě do připojeného televizního přijímače, videomonitoru nebo datového monitoru.Přístroj se skládá z:kanálového voliče 950 až 2050 MHz;jednotky pro dekompresi a dekódování signálů MPEG na analogové video signály a pro přenos konvertovaných signálů;čelního panelu s klávesnicí a LCD displejem. | 85281293 | Zařazení se zakládá na všeobecných pravidlech 1 a 6 pro výklad kombinované nomenklatury a na znění kódů KN, na poznámce 3 ke třídě XVI a na znění kódů KN 8528, 852812 a 85281293. Za hlavní funkci tohoto výrobku se považuje příjem televizních signálů. |

    5.Integrovaný přijímač/dekodér (adresovatelný konvertor), který je schopen přijímat a dekódovat kódované signály z kabelové sítě a konvertovat je na RF signály.Obsahuje kanálový volič, filtry, modulátory, audio/video procesor, mikroprocesor s pamětí, FM přijímač, vysílač zpětného směru a čtečku Smart karet. Obsahuje rovněž klávesnici a dálkové ovládání pro volbu kanálů.Má též ovládací a komunikační funkce, např. stahování fakturačních dat, možnost nákupu, funkci polling atd. Přístroj bude dekódovat pouze kódované signály přiřazené k určitému předplatiteli. | 85281293 | Zařazení se zakládá na všeobecných pravidlech 1 a 6 pro výklad kombinované nomenklatury, na poznámce 3 ke třídě XVI a na znění kódů KN 8528, 852812 a 85281293. Za hlavní funkci tohoto výrobku se považuje příjem televizních signálů. |

    --------------------------------------------------

    Top