Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 31998R2619

    Nařízení Komise (ES) č. 2619/98 ze dne 4. prosince 1998, kterým se mění nařízení (ES) č. 2042/98 o zvláštních podmínkách pro poskytování podpory soukromého skladování vepřového masa

    Úř. věst. L 329, 5.12.1998, p. 9–9 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)

    Dokument byl zveřejněn v rámci zvláštního vydání (CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO, HR)

    Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 11/12/2010

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/1998/2619/oj

    31998R2619



    Úřední věstník L 329 , 05/12/1998 S. 0009 - 0009


    Nařízení Komise (ES) č. 2619/98

    ze dne 4. prosince 1998,

    kterým se mění nařízení (ES) č. 2042/98 o zvláštních podmínkách pro poskytování podpory soukromého skladování vepřového masa

    KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ,

    s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství,

    s ohledem na nařízení Rady (EHS) č. 2759/75 ze dne 29. října 1975 o společné organizaci trhu s vepřovým masem [1], naposledy pozměněné nařízením (ES) č. 3290/94 [2], a zejména na čl. 4 odst. 6 a čl. 5 odst. 4 uvedeného nařízení,

    vzhledem k tomu, že nařízení Komise (ES) č. 2042/98 [3] zavazuje hospodářské subjekty, aby po skončení skladovacího období vyvážely produkty, kterých se týká smlouva o skladování; že toto ustanovení značně omezuje pružnost tohoto podpůrného opatření, a v důsledku toho i zájem hospodářských subjektů na této činnosti; že je tudíž vhodné uvedenou povinnost zrušit;

    vzhledem k tomu, že je nutné, aby se toto nařízení použilo od začátku období pro podání žádostí o smlouvy, tj. od 28. září 1998, aby se zajistilo rovné zacházení se všemi hospodářskými subjekty, kterých se týká režim podpory soukromého skladování;

    vzhledem k tomu, že opatření tohoto nařízení jsou v souladu se stanoviskem Řídícího výboru pro vepřové maso,

    PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:

    Článek 1

    V článku 1 nařízení (ES) č. 2042/98 se zrušují odstavce 2 a 3 a dosavadní odstavec 4 se označuje jako odstavec 2.

    Článek 2

    Toto nařízení vstupuje v platnost dnem vyhlášení v Úředním věstníku Evropských společenství.

    Použije se ode dne 28. září 1998.

    Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.

    V Bruselu dne 4. prosince 1998.

    Za Komisi

    Franz Fischler

    člen Komise

    [1] Úř. věst. L 282, 1.11.1975, s. 1.

    [2] Úř. věst. L 349, 31.12.1994, s. 105.

    [3] Úř. věst. L 263, 26.9.1998, s. 12.

    --------------------------------------------------

    Top