EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 31998R1506

Nařízení Rady (ES) č. 1506/98 ze dne 13. července 1998, kterým se stanoví koncese ve formě celní kvóty Společenství pro lískové ořechy pro Turecko na rok 1998 a kterým se pozastavují některé koncese

Úř. věst. L 200, 16.7.1998, p. 1–3 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)

Dokument byl zveřejněn v rámci zvláštního vydání (CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO, HR)

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 08/06/2015; Zrušeno a nahrazeno 32015R0756

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/1998/1506/oj

31998R1506



Úřední věstník L 200 , 16/07/1998 S. 0001 - 0003


Nařízení Rady (ES) č. 1506/98

ze dne 13. července 1998,

kterým se stanoví koncese ve formě celní kvóty Společenství pro lískové ořechy pro Turecko na rok 1998 a kterým se pozastavují některé koncese

RADA EVROPSKÉ UNIE,

s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství, a zejména na článek 113 této smlouvy,

s ohledem na akt o přistoupení z roku 1994,

s ohledem na návrh Komise,

vzhledem k tomu, že na základě Dohody zakládající přidružení mezi Evropským hospodářským společenstvím a Tureckem [1] (dále jen "dohoda") byly této zemi uděleny pro některé zemědělské produkty koncese;

vzhledem k tomu, že po přistoupení Rakouské republiky, Finské republiky a Švédského království by měly být upraveny koncese pro lískové ořechy zejména s ohledem na obchodní režim pro tento produkt existující mezi Rakouskem, Finskem a Švédskem na jedné straně a Tureckem na straně druhé;

vzhledem k tomu, že v souladu s články 76, 102 a 128 aktu o přistoupení z roku 1994 je Společenství povinno přijmout potřebná opatření, aby tato situace byla vyřešena; že tato opatření by měla mít formu autonomních celních kvót Společenství pokrývajících smluvní preferenční celní koncese, které uplatňuje Rakousko, Finsko a Švédsko;

vzhledem k tomu, že rozhodnutí Rady přidružení ES–Turecko č. 1/98 ze dne 25. února 1998 o obchodním režimu pro zemědělské produkty zlepšuje a sjednocuje obchodních preference pro dovoz zemědělských produktů pocházejících z Turecka do Společenství a zavádí řadu preferenčních koncesí pro vývoz masa a živých zvířat ze Společenství do Turecka;

vzhledem k tomu, že Turecko od roku 1996 uplatňuje zákaz dovozu živého skotu (kód KN 0102) a omezuje dovoz hovězího masa (kódy KN 0201-0202); že tato opatření jsou, jakožto množstevního omezení, neslučitelná s dohodou a brání Společenství ve využívání koncesí, které mu byly uděleny podle rozhodnutí č. 1/98; že navzdory rozhovorům trvajícím od listopadu 1997 do února 1998, jejichž účelem bylo vyjednání konečného řešení problému s Tureckem, jsou množstevní omezení nadále v platnosti;

vzhledem k tomu, že v důsledku těchto opatření je vývoz dotyčných produktů pocházejících ze Společenství do Turecka blokován; že za účelem ochrany obchodních zájmů Společenství by měla být situace vyřešena použitím odpovídajících opatření; že koncese stanovené v přílohách tohoto rozhodnutí by měly být proto pozastaveny;

PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:

Článek 1

Pro rok 1998 se otevírá autonomní celní kvóta uvedená v příloze I. Použijí se články 4 až 8 nařízení (ES) č. 1981/94 [2], na základě kterých Rada otevřela celní kvóty Společenství pro určité produkty pocházející mimo jiné z Turecka.

Článek 2

Autonomní celní kvóta stanovená v příloze I a dvě celní kvóty stanovené v příloze II se pozastavují.

Článek 3

Postupem podle článku 29 nařízení Rady (ES) č. 2200/96 ze dne 28. října 1996 o společné organizaci trhu s ovocem a zeleninou [3], popřípadě podle odpovídajících článků jiných nařízení o společné organizaci trhů se zemědělskými produkty nebo podle článků 6 a 7 nařízení (ES) č. 1981/94, zruší Komise opatření stanovená v článku 2, jakmile budou odstraněny překážky preferenčních vývozů ze Společenství do Turecka.

Článek 4

Toto nařízení vstupuje v platnost prvním dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropských společenství.

Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.

V Bruselu dne 13. července 1998.

Za Radu

předseda

W. Schüssel

[1] Úř. věst. 217, 29.12.1964, s. 3687/64.

[2] Úř. věst. L 199, 2.8.1994, s. 1. Nařízení ve znění nařízení Komise (ES) č. 650/98 (Úř. věst. L 88, 24.3.1998, s. 8).

[3] Úř. věst. L 297, 21.11.1996, s. 1.

--------------------------------------------------

PŘÍLOHA I

Pořadové číslo | Kód KN | Popis zboží | Objem autonomní kvóty (v tunách) | Clo v rámci kvóty |

09.0201 | 08022100 | Lískové ořechy (Corylus spp.), čerstvé nebo sušené, ve skořápce nebo bez skořápky | 9060 | bez |

08022200 |

--------------------------------------------------

PŘÍLOHA II

Pořadové číslo | Kód KN | Popis zboží | Objem kvóty pro dané období (v tunách) | Clo v rámci kvóty |

09.0217 | ex08071100 | Melouny vodní, čerstvé: | 14000 | bez |

od 16. června do 31. března |

09.0207 | 20029031 | Rajčata upravená nebo konzervovaná jinak než octem nebo kyselinou octovou, jiná než celá rajčata nebo kousky rajčata, o obsahu sušiny vyšším než 12 % hmotnostních | 30000, o obsahu sušiny 28–30 % hmotnostních | bez |

09.0209 | 20029039 |

20029091 |

20029099 |

--------------------------------------------------

Top