Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 31998R0846

    Nařízení Komise (ES) č. 846/98 ze dne 22. dubna 1998, kterým se upravuje nařízení Rady (ES) č. 2008/97 a zrušuje nařízení (ES) č. 151/98

    Úř. věst. L 120, 23.4.1998, p. 13–13 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)

    Dokument byl zveřejněn v rámci zvláštního vydání (CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO, HR)

    Legal status of the document In force

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/1998/846/oj

    31998R0846



    Úřední věstník L 120 , 23/04/1998 S. 0013 - 0013


    Nařízení Komise (ES) č. 846/98

    ze dne 22. dubna 1998,

    kterým se upravuje nařízení Rady (ES) č. 2008/97 a zrušuje nařízení (ES) č. 151/98

    KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ,

    s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství,

    s ohledem na nařízení Rady (ES) č. 2008/97 ze dne 9. října 1997, kterým se stanoví některá pravidla pro zvláštní režim dovozu olivového oleje a některých jiných zemědělských produktů pocházejících z Turecka [1], a zejména na článek 8 uvedeného nařízení,

    vzhledem k tomu, že rozhodnutí Rady přidružení ES-Turecko č. 1/98 ze dne 25. února 1998 [2] o obchodním režimu pro zemědělské produkty mimo jiné stanoví preferenční režim pro dovoz olivového oleje pocházejícího z Turecka, který se použije ode dne 1. ledna 1998;

    vzhledem k tomu, že nařízení (ES) č. 2008/97 stanoví, že v případě změny současných podmínek zvláštního režimu stanoveného dohodou o přidružení, zejména pokud jde o částky nebo v případě uzavření nové dohody, bude zřejmě nezbytné upravit toto nařízení, aby se takové změny vzaly v úvahu; že je žádoucí, aby Komise přijala takové úpravy postupem podle článku 38 nařízení Rady č. 136/66/EHS ze dne 22. září 1966 o zřízení společné organizace trhu s oleji a tuky [3], naposledy pozměněného nařízením (ES) č. 1581/96 [4];

    vzhledem k tomu, že zvláštní režim pro dovoz olivového oleje z Turecka, stanovený rozhodnutím Rady přidružení ES-Turecko č. 1/98, upravuje zejména snížení cel platných ode dne 1. ledna 1998; že nařízení (ES) č. 2008/97 je tudíž třeba náležitě upravit, aby se zahrnula uvedená snížení namístočástek stanovených rozhodnutím Rady přidružení ES-Turecko č. 1/77 [5];

    vzhledem k tomu, že zvláštní režim pro dovoz olivového oleje z Turecka stanovený rozhodnutím Rady přidružení ES-Turecko č. 1/98 neobsahuje žádné ustanovení, pokud jde o snížení cel, které by záviselo na ukládání jakýchkoli zvláštních vývozních cel v Turecku; že nařízení Komise (ES) č. 151/98 [6] je tudíž třeba zrušit;

    vzhledem k tomu, že opatření tohoto nařízení jsou v souladu se stanoviskem Řídícího výboru pro oleje a tuky,

    PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:

    Článek 1

    Nařízení (ES) č. 2008/97 se mění takto:

    1. V čl. 2 odst. 1 se údaj "0,7245 ECU na 100 kilogramů" nahrazuje údajem "10 %".

    2. Článek 2 odst. 2 a 3 se zrušují.

    3. V čl. 3 odst. 1 a 2 se údaje "3,723 ECU na 100 kg" a "7,003 ECU za 100 kg" nahrazují údajem "5 %".

    Článek 2

    Nařízení (ES) č. 151/98 se zrušuje.

    Článek 3

    Toto nařízení vstupuje v platnost dnem vyhlášení v Úředním věstníku Evropských společenství.

    Použije se ode dne 1. ledna 1998.

    Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.

    V Bruselu dne 22. dubna 1998.

    Za Komisi

    Franz Fischler

    člen Komise

    [1] Úř. věst. L 248, 16.10.1997, s. 17.

    [2] Úř. věst. L 86, 20.3.1998, s. 1.

    [3] Úř. věst. L 172, 30.9.1966, s. 3025/66.

    [4] Úř. věst. L 206, 16.8.1996, s. 11.

    [5] Úř. věst. L 278, 29.10.1977, s. 13.

    [6] Úř. věst. L 18, 23.1.1998, s. 6.

    --------------------------------------------------

    Top