Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 31998R0121

    Nařízení Komise (ES) č. 121/98 ze dne 16. ledna 1998, kterým se mění přílohy I, II a III nařízení Rady (EHS) č. 2377/90, kterým se stanoví postup Společenství pro stanovení maximálních limitů reziduí veterinárních léčivých přípravků v potravinách živočišného původuText s významem pro EHP

    Úř. věst. L 11, 17.1.1998, p. 11–14 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)

    Dokument byl zveřejněn v rámci zvláštního vydání (CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO)

    Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 05/07/2009; Implicitně zrušeno 32009R0470

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/1998/121/oj

    31998R0121



    Úřední věstník L 011 , 17/01/1998 S. 0011 - 0014


    Nařízení Komise (ES) č. 121/98

    ze dne 16. ledna 1998,

    kterým se mění přílohy I, II a III nařízení Rady (EHS) č. 2377/90, kterým se stanoví postup Společenství pro stanovení maximálních limitů reziduí veterinárních léčivých přípravků v potravinách živočišného původu

    (Text s významem pro EHP)

    KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ,

    s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství,

    s ohledem na nařízení Rady (EHS) č. 2377/90 ze dne 26. června 1990, kterým se stanoví postup Společenství pro stanovení maximálních limitů reziduí veterinárních léčivých přípravků v potravinách živočišného původu [1], naposledy pozměněné nařízením Komise (ES) č. 1850/97 [2], a zejména na články 6, 7 a 8 uvedeného nařízení,

    vzhledem k tomu, že podle nařízení (EHS) č. 2377/90 musí být maximální limity reziduí stanoveny postupně pro všechny farmakologicky účinné látky, které jsou používány ve Společenství ve veterinárních léčivých přípravcích určených k podání zvířatům určeným k produkci potravin;

    vzhledem k tomu, že maximální limity reziduí mohou být stanoveny až poté, co Výbor pro veterinární léčivé přípravky vyhodnotí všechny významné informace, které se týkají bezpečnosti reziduí příslušných látek pro spotřebitele potravin živočišného původu a vlivu reziduí na průmyslové zpracování potravin;

    vzhledem k tomu, že při stanovování maximálních limitů pro rezidua veterinárních léčivých přípravků v potravinách živočišného původu je nezbytné výslovně uvést druhy zvířat, u kterých mohou být rezidua přítomna, povolené hladiny ve všech významných poživatelných tkáních získávaných z ošetřených zvířat (cílová tkáň) a charakter rezidua, které je významné pro sledování reziduí (indikátorové reziduum);

    vzhledem k tomu, že pro kontrolu reziduí, jak je stanoveno v příslušných právních předpisech Společenství, musí být maximální limity reziduí obecně stanoveny pro cílové tkáně jater nebo ledvin; že játra a ledviny jsou však často z jatečně upravených těl, která jsou předmětem mezinárodního obchodu, odstraňovány, a maximální limity reziduí proto musí být rovněž vždy stanoveny i pro svalovou tkáň nebo tkáň tukovou;

    vzhledem k tomu, že v případě veterinárních léčivých přípravků, které jsou určeny k použití u nosnic, u zvířat produkujících mléko nebo u včel, musí být maximální limity reziduí stanoveny rovněž pro vejce, mléko či med;

    vzhledem k tomu, že danofloxacin, cefazolin a trimethoprim musí být zařazeny do přílohy I k nařízení (EHS) č. 2377/90;

    vzhledem k tomu, že lněný olej, kyselina listová, betain a cefazolin musí být zařazeny do přílohy II nařízení (EHS) č. 2377/90;

    vzhledem k tomu, že z důvodu umožnění dokončení vědeckých studií musí být trvání platnosti prozatímních maximálních limitů reziduí v předchozím období definovaných v příloze III nařízení (EHS) č. 2377/90 prodlouženo pro penethamat;

    vzhledem k tomu, že před tím, než toto nařízení vstoupí v platnost, musí být stanovena lhůta 60 dnů k tomu, aby členské státy mohly učinit veškeré úpravy, které mohou být nezbytné s ohledem na rozhodnutí o registraci příslušných veterinárních léčivých přípravků vydaná v souladu se směrnicí Rady 81/851/EHS [3] naposledy pozměněnou směrnicí 93/40/EHS [4], aby byla zohledněna ustanovení tohoto nařízení;

    vzhledem k tomu, že opatření tohoto nařízení jsou v souladu se stanoviskem Stálého výboru pro veterinární léčivé přípravky,

    PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:

    Článek 1

    Přílohy I, II a III nařízení (EHS) č. 2377/90 se mění tak, jak je stanoveno v příloze tohoto nařízení.

    Článek 2

    Toto nařízení vstupuje v platnost šedesátým dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropských společenství.

    Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.

    V Bruselu dne 16. ledna 1998.

    Za Komisi

    Martin Bangemann

    člen Komise

    [1] Úř. věst. č. L 224, 18. 8. 1990, s. 1.

    [2] Úř. věst. č. L 264, 26. 9. 1997, s. 12.

    [3] Úř. věst. č. L 317, 6. 11. 1981, s. 1.

    [4] Úř. věst. č. L 214, 24. 8. 1993, s. 31.

    --------------------------------------------------

    PŘÍLOHA

    A. Příloha I se mění takto:

    1. Antiinfektiva

    1.1. Antibiotika

    1.1.2. Deriváty diaminopyrimidinu

    Farmakologicky účinná látka (účinné látky) | Indikátorové reziduum | Druh zvířat | MRL | Cílová tkáň | Další ustanovení |

    Trimethoprim | Trimethoprim | Skot | 50 mg/kg | Svalovina, tuk, játra, ledviny, mléko | |

    Prasata | 50 mg/kg | Svalovina, kůže a tuk, játra, ledviny | |

    Drůbež | 50 mg/kg | Svalovina, kůže a tuk, játra, ledviny | Nesmí být používán u zvířat, která produkují vejce určená k lidské spotřebě |

    Koňovití | 100 mg/kg | Svalovina, tuk, játra, ledviny | |

    Ryby | 50 mg/kg | Svalovina a tuk v pųirozeném pomģru | |

    1.2. Antibiotika

    1.2.2. Cefalosporiny

    Farmakologicky účinná látka (účinné látky) | Indikátorové reziduum | Druh zvířat | MRL | Cílová tkáň | Další ustanovení |

    Cefazolin | Cefazolin | Ovce, kozy | 50 mg/kg | Mléko | |

    1.2.3. Chinolony (Quinolony)

    Farmakologicky účinná látka (účinné látky) | Indikátorové reziduum | Druh zvířat | MRL | Cílová tkáň | Další ustanovení |

    Danofloxacin | Danofloxacin | Skot | 200 mg/kg | Svalovina | Nesmí být používán u zvířat, která produkují mléko určené k lidské spotřebě |

    100 mg/kg | Tuk |

    400 mg/kg | Játra, ledviny |

    Kur domácí | 200 mg/kg | Svalovina | Nesmí být používán u zvířat, která produkují vejce určená k lidské spotřebě |

    100 mg/kg | Kůže a tuk |

    400 mg/kg | Játra, ledviny |

    B. Příloha II se mění takto:

    2. Organické látky

    Farmakologicky účinná látka (účinné látky) | Druh zvířat | Další ustanovení |

    Cefazolin | Ovce, kozy | Pouze pro intramamární použití (s výjimkou, kdy je vemeno určeno k lidské spotřebě) |

    Betain | Všechny druhy zvířat určené k produkci potravin | |

    Kyselina listová | Všechny druhy zvířat určené k produkci potravin | |

    Lněný olej | Všechny druhy zvířat určené k produkci potravin | |

    C. Příloha III se mění takto:

    1. Antiinfektiva

    1.2. Antibiotika

    1.2.10. Peniciliny

    Farmakologicky účinná látka (účinné látky) | Indikátorové reziduum | Druh zvířat | MRL | Cílová tkáň | Další ustanovení |

    Penethamat | Benzylpenicilin | Ovce | 50 mg/kg | Svalovina, tuk, játra, ledviny | Prozatímní MRL platí do 1. ledna 2000 |

    4 mg/kg | Mléko |

    Prasata | 50 mg/kg | Svalovina, tuk, játra, ledviny |

    --------------------------------------------------

    Top