Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 31997R2623

Nařízení Rady (ES) č. 2623/97 ze dne 19. prosince 1997 o použití článku 6 nařízení (ES) č. 3281/94 a (ES) č. 1256/96 o víceletých systémech všeobecných celních preferencí pro některé průmyslové výrobky a zemědělské produkty pocházející z rozvojových zemí

Úř. věst. L 354, 30.12.1997, p. 9–10 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)

Dokument byl zveřejněn v rámci zvláštního vydání (CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO, HR)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/1997/2623/oj

31997R2623



Úřední věstník L 354 , 30/12/1997 S. 0009 - 0010


Nařízení Rady (ES) č. 2623/97

ze dne 19. prosince 1997

o použití článku 6 nařízení (ES) č. 3281/94 a (ES) č. 1256/96 o víceletých systémech všeobecných celních preferencí pro některé průmyslové výrobky a zemědělské produkty pocházející z rozvojových zemí

RADA EVROPSKÉ UNIE,

s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství, a zejména na článek 113 této smlouvy,

s ohledem na návrh Komise,

s ohledem na stanovisko Evropského parlamentu [1],

s ohledem na stanovisko Hospodářského a sociálního výboru [2],

vzhledem k tomu, že v článku 6 nařízení (ES) č. 3281/94 [3] a (ES) č. 1256/96 [4] je stanoveno, že nejrozvinutější přijímající země pozbývají od 1. ledna 1998 na základě objektivních a jasně definovaných kritérií nárok podle dotyčných nařízení;

vzhledem k tomu, že referenční prahovou hodnotou pro vyloučení nejrozvinutějších zemí by měl být nejnižší důchod na hlavu ve Společenství, přičemž tato hodnota musí být upravena podle indexu rozvoje uvedeného v části 2 přílohy II nařízení (ES) č. 3281/94 a (ES) č. 1256/96, aby byla zohledněna skutečnost, že některé země musí ještě zvýšit svůj vývoz průmyslových výrobků;

vzhledem k tomu, že tento přístup je objektivní a jasný, neboť zahrnuje nejméně sporný a nejreprezentativnější ukazatel současné situace ve zvýhodněných zemích a zároveň umožňuje plnění jednoho z cílů systému všeobecných preferencí, a sice diverzifikaci vývozů ze zvýhodněných zemí;

vzhledem k tomu, že vyloučení některých zemí ze systému všeobecných celních preferencí nesmí vést k tomu, že jiné země, které jsou členy téhož regionálního sdružení jako vyloučené země, nebudou již moci využívat výhod, které dříve získaly v rámci regionální kumulace díky používání výrobků pocházejících z dotyčných vyloučených zemí ve svém zpracovatelském průmyslu; že odstranění tohoto zvýhodnění by bylo v rozporu s cílem článku 6 uvedených nařízení, a sice s přerozdělováním výhod systému mezi méně rozvinuté země,

PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:

Článek 1

Kritéria uvedená v článku 6 nařízení (ES) č. 3281/94 a (ES) č. 1256/96 jsou tato:

- hrubý národní produkt na hlavu převyšující 8210 USD pro rok 1995 v souladu s nejnovějšími údaji Světové banky,

- index rozvoje vyšší než –1, vypočítaný podle vzorce a na základě údajů uvedených v části 2 přílohy II nařízení (ES) č. 3281/94 a (ES) č. 1256/96.

Tato kritéria se použijí kumulativně.

Článek 2

Vyškrtnutí určité země nebo území ze seznamu zemí a území, které na základě kritérií stanovených v článku 1 využívají všeobecné celní preference, nemá dopad na možnost používání výrobků pocházejících z takové země v rámci mechanismu regionální kumulace, který se vztahuje na regionální sdružení uvedená v čl. 72 odst. 3 nařízení Komise (ES) č. 2454/93 ze dne 2. července 1993, kterým se provádí nařízení Rady (EHS) č. 2913/92, kterým se vydává celní kodex Společenství [5], za předpokladu, že dotyčná země je členem regionálního sdružení od doby, kdy víceletý systém preferencí pro dotyčný výrobek vstoupil v platnost, a že není považována za zemi původu konečného výrobku ve smyslu článku 72a nařízení (ES) č. 2454/93.

Článek 3

Podle kritérií uvedených v článku 1 se ze seznamu zemí a území, které využívají všeobecné preference stanovené v příloze III nařízení (ES) č. 3281/94 a (ES) č. 1256/96, vyškrtávají tyto země a území:

- Hong Kong,

- Jižní Korea,

- Singapur.

Článek 4

Toto nařízení vstupuje v platnost dnem 1. května 1998.

Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.

V Bruselu dne 19. prosince 1997.

Za Radu

předseda

F. Boden

[1] Stanovisko ze dne 16. prosince 1997 (dosud nezveřejněné v Úředním věstníku).

[2] Stanovisko ze dne 10. prosince 1997 (dosud nezveřejněné v Úředním věstníku).

[3] Úř. věst. L 348, 31.12.1994, s. 1. Nařízení naposledy pozměněné nařízením (ES) č. 998/97 (Úř. věst. L 144, 4.6.1997, s. 13).

[4] Úř. věst. L 160, 29.6.1996, s. 1. Nařízení naposledy pozměněné nařízením (ES) č. 2448/96 (Úř. věst. L 333, 21.12.1996, s. 12).

[5] Úř. věst. L 253, 11.10.1993, s. 1. Nařízení naposledy pozměněné nařízením (ES) č. 89/97 (Úř. věst. L 17, 21.1.1997, s. 28).

--------------------------------------------------

Top