This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 31997R2205
Council Regulation (EC) No 2205/97 of 30 October 1997 amending Regulation (EEC) No 2847/93 establishing a control system applicable to the common fisheries policy
Nařízení Rady (ES) č. 2205/97 ze dne 30. října 1997, kterým se mění nařízení (EHS) č. 2847/93 o zavedení kontrolního režimu pro společnou rybářskou politiku
Nařízení Rady (ES) č. 2205/97 ze dne 30. října 1997, kterým se mění nařízení (EHS) č. 2847/93 o zavedení kontrolního režimu pro společnou rybářskou politiku
Úř. věst. L 304, 7.11.1997, p. 1–2
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV) Dokument byl zveřejněn v rámci zvláštního vydání
(CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO)
No longer in force, Date of end of validity: 31/12/2009
Úřední věstník L 304 , 07/11/1997 S. 0001 - 0002
Nařízení Rady (ES) č. 2205/97 ze dne 30. října 1997, kterým se mění nařízení (EHS) č. 2847/93 o zavedení kontrolního režimu pro společnou rybářskou politiku RADA EVROPSKÉ UNIE, s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství, a zejména na článek 43 této smlouvy, s ohledem na návrh Komise [1], s ohledem na stanovisko Evropského parlamentu [2], s ohledem na stanovisko Hospodářského a sociálního výboru [3], vzhledem k tomu, že podle článku 19d nařízení (EHS) č. 2847/93 [4] musí Rada rozhodnout mimo jiné o opatřeních týkajících se hlášení úlovků; vzhledem k tomu, že čl. 7 odst. 4 nařízení Rady (ES) č. 685/95 ze dne 27. března 1995 o řízení intenzity rybolovu některých rybolovných oblastí a zdrojů Společenství [5] stanoví, že členské státy přijmou nezbytná opatření, kterými se rybářským plavidlům plujícím pod jejich vlajkou uloží povinnost ohlašovat při vplutí do oblasti a při vyplutí z oblasti jejich úlovky nacházející se na plavidle od okamžiku zřízení infrastruktury Společenství, nejpozději k 1. lednu 1998, pro zpracování údajů o úlovcích rybářských plavidel ve vodách Společenství; vzhledem k tomu, že pro předkládání hlášení nazývaných "hlášení o intenzitě rybolovu" musejí být přijata prováděcí ustanovení; vzhledem k tomu, že systém Společenství satelitního sledování plavidel zajišťuje, že hlášení z těchto plavidel jsou přijímána členským státem vlajky, jakož i v případě potřeby pobřežním členským státem, mělo by být umožněno, aby byl použit pro hlášení úlovků; vzhledem k tomu, že nařízení (EHS) č. 2847/93 je třeba v souladu s tím pozměnit, PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ: Článek 1 Nařízení (EHS) č. 2847/93 se mění takto: 1. V čl. 19b odst. 1 se doplňuje nová odrážka, která zní: "— úlovky skladované na plavidle podle druhů v kilogramech živé hmotnosti." 2. V článku 19b se doplňuje nový odstavec, který zní: "4. Prováděcí pravidla k tomuto článku se stanoví postupem podle článku 36." 3. V čl. 19c odst. 1 se po slovech "dálnopisem" vkládají slova "prostřednictvím VMS,". 4. Článek 19d se nahrazuje tímto: "Článek 19d Členské státy přijmou potřebná opatření, aby hlášení o intenzitě rybolovu přijatá podle článků 19b a 19c byla zaznamenána v podobě snímatelné počítačem." 5. Doplňuje se nový článek, který zní: "Článek 19j Aby bylo zajištěno dodržování povinností stanovených v článcích 19b, 19c a 19e, podrobí každý členský stát údaje plynoucí z vykonávání těchto povinností křížové kontrole a prověření." Článek 2 Toto nařízení vstupuje v platnost dnem 1. ledna 1998. Použije se ode dne 1. července 1998. Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech. V Lucemburku dne 30. října 1997. Za Radu předseda F. Boden [1] Úř. věst. C 188, 22.7.1995, s. 8. [2] Úř. věst. C 269, 16.10.1995, s. 221. [3] Úř. věst. C 18, 22.1.1996, s. 102. [4] Úř. věst. L 261, 20.10.1993, s. 1. Nařízení pozměněno nařízením (ES) č. 686/97 (Úř. věst. L 102, 19.4.1997, s. 1). [5] Úř. věst. L 71, 31.3.1995, s. 5. --------------------------------------------------