This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 31997D0800
97/800/ECSC, EC, Euratom: Council and Commission Decision of 30 October 1997 on the conclusion of the Partnership and Cooperation Agreement between the European Communities and their Member States, of the one part, and the Russian Federation, of the other part
97/800/ESUO, ES, Euratom: Rozhodnutí Rady a Komise ze dne 30. října 1997 o uzavření Dohody o partnerství a spolupráci mezi Evropskými společenstvími a jejich členskými státy na jedné straně a Ruskou federací na straně druhé
97/800/ESUO, ES, Euratom: Rozhodnutí Rady a Komise ze dne 30. října 1997 o uzavření Dohody o partnerství a spolupráci mezi Evropskými společenstvími a jejich členskými státy na jedné straně a Ruskou federací na straně druhé
Úř. věst. L 327, 28.11.1997, p. 1–2
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV) Dokument byl zveřejněn v rámci zvláštního vydání
(CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO, HR)
In force
ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/1997/800/oj
Úřední věstník L 327 , 28/11/1997 S. 0001 - 0002
Rozhodnutí Rady a Komise ze dne 30. října 1997 o uzavření Dohody o partnerství a spolupráci mezi Evropskými společenstvími a jejich členskými státy na jedné straně a Ruskou federací na straně druhé [1] (97/800/ESUO, ES, Euratom) RADA EVROPSKÉ UNIE, KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ, s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství, a zejména na čl. 54 odst. 2, čl. 57 odst. 2 poslední větu, článek 66, čl. 73c odst. 2, článek 75, čl. 84 odst. 2 a články 99, 100, 113 a 235 ve spojení s čl. 228 odst. 2 druhou větou a čl. 228 odst. 3 druhým pododstavcem této smlouvy, s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství uhlí a oceli, a zejména na článek 95 této smlouvy, s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství pro atomovou energii, a zejména na čl. 101 odst. 2 této smlouvy, s ohledem na souhlas Evropského parlamentu [2], po konzultaci s Poradním výborem ESUO a se souhlasem Rady, s ohledem na souhlas Rady v souladu s článkem 101 Smlouvy o založení Evropského společenství pro atomovou energii, vzhledem k tomu, že uzavření Dohody o partnerství a spolupráci mezi Evropskými společenstvími a jejich členskými státy na jedné straně a Ruskou federací na straně druhé, podepsané dne 24. června 1994 na Korfu, přispěje k dosažení cílů Evropských společenství; vzhledem k tomu, že účelem této dohody je posílení vztahů založených zejména na základě Dohody o obchodu a obchodní a hospodářské spolupráci mezi Evropským hospodářským společenstvím a Evropským společenstvím pro atomovou energii a Svazem sovětských socialistických republik, podepsané dne 18. prosince 1989 a schválené rozhodnutím 90/116/EHS [3]; vzhledem k tomu, že některé závazky stanovené dohodou o partnerství a spolupráci mimo oblast působnosti obchodní politiky Společenství se dotýkají nebo by se mohly dotýkat úpravy, která vyplývá z právních aktů Společenství v oblastech práva na usazování, dopravy a zacházení s podniky; vzhledem k tomu, že uvedená dohoda ukládá Evropskému společenství některé závazky ohledně pohybu kapitálu a plateb mezi Společenstvím a Ruskem; vzhledem k tomu, že pokud se uvedená dohoda mimoto dotýká směrnice Rady 90/434/EHS ze dne 23. července 1990 o společném systému zdanění při fúzích, rozděleních, převodech aktiv a výměně akcií týkajících se společností z různých členských států [4] a směrnice Rady 90/435/EHS ze dne 23. července 1990 o společném systému zdanění mateřských a dceřiných společností z různých členských států [5], které jsou založeny na článku 100 Smlouvy o založení Evropského společenství, měl by se tento článek použít jako právní základ; vzhledem k tomu, že některá ustanovení uvedené dohody ukládají Společenství závazky v oblasti poskytování služeb, které přesahují přeshraniční rámec; vzhledem k tomu, že u některých ustanovení dohody, která mají být Společenstvím prováděna, neurčuje Smlouva o založení Evropského společenství žádné zvláštní pravomoci; že je tedy nezbytné použít článek 235 Smlouvy o založení Evropského společenství, ROZHODLA TAKTO: Článek 1 Dohoda o partnerství a spolupráci mezi Evropskými společenstvími a jejich členskými státy na jedné straně a Ruskou federací na straně druhé, společně s protokoly a prohlášeními, se schvaluje jménem Evropského společenství, Evropského společenství uhlí a oceli a Evropského společenství pro atomovou energii. Znění uvedených aktů se připojují k tomuto rozhodnutí. Článek 2 1. Postoj, který má zaujmout Společenství v Radě pro spolupráci a Výboru pro spolupráci, určuje Rada na návrh Komise nebo v případě potřeby Komise sama v souladu s příslušnými ustanoveními smluv o založení Evropského společenství, Evropského společenství uhlí a oceli a Evropského společenství pro atomovou energii. 2. V souladu s článkem 91 dohody o partnerství a spolupráci předseda Rady předsedá Radě pro spolupráci a předkládá postoj Společenství. Výboru pro spolupráci v souladu s jeho jednacím řádem předsedá zástupce Komise a předkládá postoj Společenství. 3. Rada a Komise rozhodují případ od případu o tom, zda se doporučení Rady pro spolupráci a Výboru pro spolupráci zveřejní v Úředním věstníku Evropských společenství. Článek 3 Předseda Rady učiní jménem Společenství oznámení stanovené v článku 112 dohody. Jménem Evropského společenství uhlí a oceli a Evropského společenství pro atomovou energii učiní toto oznámení předseda Komise. V Lucemburku dne 30. října 1997. Za Komisi J. Santer předseda Za Radu předseda F. Boden [1] Tato dohoda o partnerství a spolupráci byla podepsána dne 24. června 1994 Ruskem, Evropskými společenstvími a tehdejšími dvanácti členskými státy. Po rozšíření byl s Ruskem dne 21. května 1997 podepsán dodatkový protokol, aby bylo umožněno Rakousku, Finsku a Švédsku stát se stranami dohody společně s ostatními dvanácti členskými státy a aby švédské a finské jazykové znění dohody mohla nabýt úřední charakter.Společenství a jejich členské státy se po ukončení nezbytných postupů při uzavírání této dohody o partnerství dále rozhodly prozatímně provádět dodatkový protokol až do jeho vstupu v platnost v souladu s článkem 4. Na základě toho obdrží znění dohody o partnerství obsažené ve finském a švédském vydání Úředního věstníku úřední charakter, který mu byl propůjčen dodatkovým protokolem. Dohoda o partnerství a spolupráci uzavřená s Ruskem vstoupí v platnost dnem 1. prosince 1997, přičemž strany učinily oznámení týkající se dokončení postupů stanovených v čl. 112 odst. 2 dohody dne 30. října 1997. [2] Úř. věst. C 339, 18.12.1995, s. 45. [3] Úř. věst. L 68, 15.3.1990, s. 1. [4] Úř. věst. L 225, 20.8.1990, s. 1. [5] Úř. věst. L 225, 20.8.1990, s. 6. --------------------------------------------------