This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 31996R0774
Commission Regulation (EC) No 774/96 of 26 April 1996 amending Commission Regulation (EC) No 716/96 adopting exceptional measures for the beef market in the United Kingdom
Nařízení Komise (ES) č. 774/96 ze dne 26. dubna 1996, kterým se mění nařízení Komise (ES) č. 716/96, kterým se přijímají mimořádná opatření na podporu trhu s hovězím masem ve Spojeném království
Nařízení Komise (ES) č. 774/96 ze dne 26. dubna 1996, kterým se mění nařízení Komise (ES) č. 716/96, kterým se přijímají mimořádná opatření na podporu trhu s hovězím masem ve Spojeném království
Úř. věst. L 104, 27.4.1996, p. 21–21
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV) Dokument byl zveřejněn v rámci zvláštního vydání
(CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO, HR)
No longer in force, Date of end of validity: 12/03/2014
Úřední věstník L 104 , 27/04/1996 S. 0021 - 0021
Nařízení Komise (ES) č. 774/96 ze dne 26. dubna 1996, kterým se mění nařízení Komise (ES) č. 716/96, kterým se přijímají mimořádná opatření na podporu trhu s hovězím masem ve Spojeném království KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ, s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství, s ohledem na nařízení Rady (EHS) č. 805/68 ze dne 27. června 1968 o společné organizaci trhu s hovězím a telecím masem [1], naposledy pozměněné nařízením Komise (ES) č. 2417/95 [2], a zejména na článek 23 uvedeného nařízení, vzhledem k tomu, že nařízení Komise (ES) č. 716/96 [3] stanoví, že příslušné britské orgány zaplatí 1 ECU za kilogram živé hmotnosti pro skot od 30 měsíců věku nakoupený na základě tohoto nařízení; že takové výdaje spolufinancuje Společenství; že by Spojené království mělo být oprávněno vyplácet na své vlastní náklady dodatečné platby pro skot, který je zvláště dotčen tímto opatřením; vzhledem k tomu, že omylem došlo k tomu, že anglické znění nařízení (ES) č. 716/96 neodpovídá znění předloženému Řídícímu výboru za účelem vydání stanoviska; že je proto vhodné tento omyl napravit; vzhledem k tomu, že Řídící výbor pro hovězí a telecí maso nezaujal stanovisko ve lhůtě stanovené předsedou, PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ: Článek 1 V nařízení (ES) č. 716/96: 1. (týká se pouze anglického znění); 2. článek 2 se nahrazuje tímto: "Článek 2 1. Cena, kterou má producentům nebo jejich zástupcům zaplatit příslušný britský orgán podle čl. 1 odst. 1, činí 1 ECU za kilogram živé hmotnosti. Společenství spolufinancuje výdaje Spojeného království na nákupy podle čl. 1 odst. 1 ve výši 392 ECU za koupené zvíře, které bylo zlikvidováno podle článku 1. 2. Odchylně od odstavce 1 je příslušný britský orgán oprávněn vyplácet dodatečnou částku pro skot nakoupený v rámci tohoto režimu, na který se podle Spojeného království vztahuje poskytnutí dodatečných plateb. Společenství takové výdaje nespolufinancuje. Dodatečná částka uvedená v prvním pododstavci je omezena částkou, která je nezbytná pro vyrovnání rozdílu mezi 1 ECU za kilogram živé hmotnosti a tržní hodnotou příslušného zvířete. 3. Přepočítací koeficient, který se použije, je zemědělský koeficient platný k prvnímu dni měsíce nákupu příslušného zvířete." Článek 2 Toto nařízení vstupuje v platnost dnem vyhlášení v Úředním věstníku Evropských společenství. Použije se ode dne 29. dubna 1996. Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech. V Bruselu dne 26. dubna 1996. Za Komisi Franz Fischler člen Komise [1] Úř. věst. L 148, 28.6.1968, s. 24. [2] Úř. věst. L 248, 14.10.1995, s. 39. [3] Úř. věst. L 99, 20.4.1996, s. 14. --------------------------------------------------