This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 31995R2390
Commission Regulation (EC) No 2390/95 of 11 October 1995 amending Regulation (EEC) No 1538/91 introducing detailed rules for implementing Regulation (EEC) No 1906/90 on certain marketing standards for poultrymeat
Nařízení Komise (ES) č. 2390/95 ze dne 11. října 1995, kterým se mění nařízení (EHS) č. 1538/91, kterým se stanoví prováděcí pravidla k nařízení (EHS) č. 1906/90 o některých obchodních normách pro drůbeží maso
Nařízení Komise (ES) č. 2390/95 ze dne 11. října 1995, kterým se mění nařízení (EHS) č. 1538/91, kterým se stanoví prováděcí pravidla k nařízení (EHS) č. 1906/90 o některých obchodních normách pro drůbeží maso
Úř. věst. L 244, 12.10.1995, p. 60–60
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV) Dokument byl zveřejněn v rámci zvláštního vydání
(CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO)
No longer in force, Date of end of validity: 30/06/2008; Implicitně zrušeno 32008R0543
Úřední věstník L 244 , 12/10/1995 S. 0060 - 0060
Nařízení Komise (ES) č. 2390/95 ze dne 11. října 1995, kterým se mění nařízení (EHS) č. 1538/91, kterým se stanoví prováděcí pravidla k nařízení (EHS) č. 1906/90 o některých obchodních normách pro drůbeží maso KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ, s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství, s ohledem na nařízení Rady (EHS) č. 1906/90 ze dne 26. června 1990 o některých obchodních normách pro drůbeží maso [1], naposledy pozměněné nařízením (ES) č. 3204/93 [2], a zejména na články 7 a 9 uvedeného nařízení, vzhledem k tomu, že nařízení Komise (EHS) č. 1538/91 [3] naposledy pozměněné nařízením (ES) č. 3239/94 [4] stanoví prováděcí pravidla pro obchodní normy v odvětví drůbežího masa; vzhledem k tomu, že na základě zkušeností by měly být pozměněny některé definice týkající se "foie gras" a obchodní úpravy jatečních těl; vzhledem k tomu, že opatření tohoto nařízení jsou v souladu se stanoviskem Řídícího výboru pro drůbeží maso a vejce, PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ: Článek 1 Nařízení (EHS) č. 1538/91 se mění takto: 1. v čl. 1 odst. 3 se první odrážka třetího pododstavce nahrazuje tímto: "— kachní játra musí mít čistou hmotnost nejméně 300 g," 2. v čl. 2 odst. 1 se druhá a třetí odrážka nahrazují tímto: "— s droby, — bez drobů. Lze dodat slovo vykuchaná." Článek 2 Toto nařízení vstupuje v platnost sedmým dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropských společenství. Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech. V Bruselu dne 11. října 1995. Za Komisi Franz Fischler člen Komise [1] Úř. věst. L 173, 6.7.1990, s. 1. [2] Úř. věst. L 289. 24.11.1993, s. 3. [3] Úř. věst. L 143, 7.6.1991, s. 11. [4] Úř. věst. L 338, 28.12.1994, s. 48. --------------------------------------------------