This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 31994R0705
Commission Regulation (EC) No 705/94 of 29 March 1994 amending Regulation (EEC) No 1858/93 laying down detailed rules for applying Council Regulation (EEC) No 404/93 as regards the aid scheme to compensate for loss of income for marketing in the banana sector
NaŘízení Komise (ES) č. 705/94 ze dne 29. března 1994, kterým se mění nařízení (EHS) č. 1858/93, kterým se stanoví prováděcí pravidla k nařízení Rady (EHS) č. 404/93, pokud jde o režim podpor učených k vyrovnání ztrát příjmů z uvedení banánů na trh
NaŘízení Komise (ES) č. 705/94 ze dne 29. března 1994, kterým se mění nařízení (EHS) č. 1858/93, kterým se stanoví prováděcí pravidla k nařízení Rady (EHS) č. 404/93, pokud jde o režim podpor učených k vyrovnání ztrát příjmů z uvedení banánů na trh
Úř. věst. L 85, 30.3.1994, p. 7–7
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT) Dokument byl zveřejněn v rámci zvláštního vydání
(FI, SV, CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO)
No longer in force, Date of end of validity: 11/12/2010
Úřední věstník L 085 , 30/03/1994 S. 0007 - 0007
Finské zvláštní vydání: Kapitola 3 Svazek 56 S. 0145
Švédské zvláštní vydání: Kapitola 3 Svazek 56 S. 0145
NaŘízení Komise (ES) č. 705/94 ze dne 29. března 1994, kterým se mění nařízení (EHS) č. 1858/93, kterým se stanoví prováděcí pravidla k nařízení Rady (EHS) č. 404/93, pokud jde o režim podpor učených k vyrovnání ztrát příjmů z uvedení banánů na trh KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ, s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství, s ohledem na nařízení Rady (EHS) č. 404/93 ze dne 13. února 1993 o společné organizaci trhu s banány [1], ve znění nařízení Komise (ES) č. 3518/93 [2], a zejména na článek 14 uvedeného nařízení, vzhledem k tomu, že nařízení Komise (EHS) č. 1858/93 [3] ve znění nařízení (ES) č. 526/94 [4] stanoví, že vyplacení zálohy je podmíněno složením jistoty zároveň s podáním žádosti; vzhledem k tomu, že v zájmu producentů ze Společenství je výhodnější stanovit, aby se jistota skládala nikoliv při podání žádosti, ale před vyplacením zálohy; vzhledem k tomu, že opatření stanovená v tomto nařízení jsou v souladu se stanoviskem Řídícího výboru pro banány, PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ: Článek 1 V článku 4 se odstavec 3 nařízení (EHS) č. 1858/93 nahrazuje tímto: "3. Vyplacení zálohy je podmíněno složením jistoty. Výše této jistoty činí 50 % zálohy." Článek 2 Toto nařízení vstupuje v platnost třetím dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropských společenství. Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech. V Bruselu dne 29. března 1994. Za Komisi René Steichen člen Komise [1] Úř. věst. L 47, 25.2.1993, s. 1. [2] Úř. věst. L 320, 22.12.1993, s. 15. [3] Úř. věst. L 170, 13.7.1993, s. 5. [4] Úř. věst. L 66, 10.3.1994, s. 19. --------------------------------------------------