Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 31989R0231

    Nařízení Komise (EHS) č. 231/89 ze dne 30. ledna 1989, kterým se mění nařízení (EHS) č. 3143/85 o prodeji intervenčního másla, které je určeno k přímé spotřebě ve formě zahuštěného másla, za snížené ceny

    Úř. věst. L 29, 31.1.1989, p. 27–27 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT)

    Dokument byl zveřejněn v rámci zvláštního vydání (FI, SV, CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO)

    Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 14/12/2005; Implicitně zrušeno 32005R1898

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/1989/231/oj

    31989R0231



    Úřední věstník L 029 , 31/01/1989 S. 0027 - 0027
    Finské zvláštní vydání: Kapitola 3 Svazek 28 S. 0124
    Švédské zvláštní vydání: Kapitola 3 Svazek 28 S. 0124


    Nařízení Komise (EHS) č. 231/89

    ze dne 30. ledna 1989,

    kterým se mění nařízení (EHS) č. 3143/85 o prodeji intervenčního másla, které je určeno k přímé spotřebě ve formě zahuštěného másla, za snížené ceny

    KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ,

    s ohledem na Smlouvu o založení Evropského hospodářského společenství,

    s ohledem na nařízení Komise (EHS) č. 804/68 ze dne 27. června 1968 o společné organizaci trhu s mlékem a mléčnými výrobky [1], naposledy pozměněné nařízením (EHS) č. 1109/88 [2], a zejména na čl. 6 odst. 7 uvedeného nařízení,

    vzhledem k tomu, že nařízení Komise (EHS) č. 3143/85 [3] naposledy pozměněné nařízením (EHS) č. 3036/88 [4] zavedlo režim pro prodej intervenčního másla, které je určeno k přímé spotřebě ve formě zahuštěného másla, za snížené ceny;

    vzhledem k tomu, že s ohledem na současnou situaci na trhu a na snížení veřejných zásob másla je nutné upravit snížení ceny, která se v rámci tohoto režimu vztahují na máslo prodávané intervenčními agenturami; že kromě toho je s ohledem na získané zkušenosti nutné snížit maximální hmotnost čistého obsahu balení zahuštěného másla;

    vzhledem k tomu, že opatření tohoto nařízení jsou v souladu se stanoviskem Řídícího výboru pro mléko a mléčné výrobky;

    PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:

    Článek 1

    Nařízení (EHS) č. 3143/85 se mění takto:

    1. V čl. 2 odst. 1:

    - se částka "240 ECU" nahrazuje částkou "225 ECU",

    - se částka "238 ECU" nahrazuje částkou "223 ECU"

    a v čl. 2 odst. 4:

    - se částka "300 ECU" nahrazuje částkou "285 ECU".

    2. V čl. 5 odst. 5 se slova "deset kilogramů" nahrazují slovy "tři kilogramy".

    Článek 2

    Toto nařízení vstupuje v platnost dnem vyhlášení v Úředním věstníku Evropských společenství.

    Článek 1:

    - bod 1 se použije ode dne 1. února 1989,

    - bod 2 se použije ode dne 1. dubna 1989 pro prodej baleného másla.

    Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.

    V Bruselu dne 30. ledna 1989.

    Za Komisi

    Ray MAC Sharry

    člen Komise

    [1] Úř. věst. L 148, 28.6.1968, s. 13.

    [2] Úř. věst. L 110, 29.4.1988, s. 27.

    [3] Úř. věst. L 298, 12.11.1985, s. 9.

    [4] Úř. věst. L 271, 1.10.1988, s. 93.

    --------------------------------------------------

    Top