This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 31989R0231
Commission Regulation (EEC) No 231/89 of 30 January 1989 amending Regulation (EEC) No 3143/85 on the sale at reduced prices of intervention butter intended for direct consumption in the form of concentrated butter
Nařízení Komise (EHS) č. 231/89 ze dne 30. ledna 1989, kterým se mění nařízení (EHS) č. 3143/85 o prodeji intervenčního másla, které je určeno k přímé spotřebě ve formě zahuštěného másla, za snížené ceny
Nařízení Komise (EHS) č. 231/89 ze dne 30. ledna 1989, kterým se mění nařízení (EHS) č. 3143/85 o prodeji intervenčního másla, které je určeno k přímé spotřebě ve formě zahuštěného másla, za snížené ceny
Úř. věst. L 29, 31.1.1989, p. 27–27
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT) Dokument byl zveřejněn v rámci zvláštního vydání
(FI, SV, CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO)
No longer in force, Date of end of validity: 14/12/2005; Implicitně zrušeno 32005R1898
Úřední věstník L 029 , 31/01/1989 S. 0027 - 0027
Finské zvláštní vydání: Kapitola 3 Svazek 28 S. 0124
Švédské zvláštní vydání: Kapitola 3 Svazek 28 S. 0124
Nařízení Komise (EHS) č. 231/89 ze dne 30. ledna 1989, kterým se mění nařízení (EHS) č. 3143/85 o prodeji intervenčního másla, které je určeno k přímé spotřebě ve formě zahuštěného másla, za snížené ceny KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ, s ohledem na Smlouvu o založení Evropského hospodářského společenství, s ohledem na nařízení Komise (EHS) č. 804/68 ze dne 27. června 1968 o společné organizaci trhu s mlékem a mléčnými výrobky [1], naposledy pozměněné nařízením (EHS) č. 1109/88 [2], a zejména na čl. 6 odst. 7 uvedeného nařízení, vzhledem k tomu, že nařízení Komise (EHS) č. 3143/85 [3] naposledy pozměněné nařízením (EHS) č. 3036/88 [4] zavedlo režim pro prodej intervenčního másla, které je určeno k přímé spotřebě ve formě zahuštěného másla, za snížené ceny; vzhledem k tomu, že s ohledem na současnou situaci na trhu a na snížení veřejných zásob másla je nutné upravit snížení ceny, která se v rámci tohoto režimu vztahují na máslo prodávané intervenčními agenturami; že kromě toho je s ohledem na získané zkušenosti nutné snížit maximální hmotnost čistého obsahu balení zahuštěného másla; vzhledem k tomu, že opatření tohoto nařízení jsou v souladu se stanoviskem Řídícího výboru pro mléko a mléčné výrobky; PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ: Článek 1 Nařízení (EHS) č. 3143/85 se mění takto: 1. V čl. 2 odst. 1: - se částka "240 ECU" nahrazuje částkou "225 ECU", - se částka "238 ECU" nahrazuje částkou "223 ECU" a v čl. 2 odst. 4: - se částka "300 ECU" nahrazuje částkou "285 ECU". 2. V čl. 5 odst. 5 se slova "deset kilogramů" nahrazují slovy "tři kilogramy". Článek 2 Toto nařízení vstupuje v platnost dnem vyhlášení v Úředním věstníku Evropských společenství. Článek 1: - bod 1 se použije ode dne 1. února 1989, - bod 2 se použije ode dne 1. dubna 1989 pro prodej baleného másla. Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech. V Bruselu dne 30. ledna 1989. Za Komisi Ray MAC Sharry člen Komise [1] Úř. věst. L 148, 28.6.1968, s. 13. [2] Úř. věst. L 110, 29.4.1988, s. 27. [3] Úř. věst. L 298, 12.11.1985, s. 9. [4] Úř. věst. L 271, 1.10.1988, s. 93. --------------------------------------------------