This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 31987D0415
87/415/EEC: Council Decision of 15 June 1987 concerning the conclusion of a Convention between the European Community, the Republic of Austria, the Republic of Finland, the Republic of Iceland, the Kingdom of Norway, the Kingdom of Sweden and the Swiss Confederation on a common transit procedure
Rozhodnutí Rady ze dne 15. června 1987 o uzavření Úmluvy mezi Evropským společenstvím, Rakouskou republikou, Finskou republikou, Islandskou republikou, Norským královstvím, Švédským královstvím a Švýcarskou konfederací o společném tranzitním režimu
Rozhodnutí Rady ze dne 15. června 1987 o uzavření Úmluvy mezi Evropským společenstvím, Rakouskou republikou, Finskou republikou, Islandskou republikou, Norským královstvím, Švédským královstvím a Švýcarskou konfederací o společném tranzitním režimu
Úř. věst. L 226, 13.8.1987, p. 1–1
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT) Dokument byl zveřejněn v rámci zvláštního vydání
(CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO, HR)
In force
ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/1987/415/oj
Úřední věstník L 226 , 13/08/1987 S. 0001 - 0001
Rozhodnutí Rady ze dne 15. června 1987 o uzavření Úmluvy mezi Evropským společenstvím, Rakouskou republikou, Finskou republikou, Islandskou republikou, Norským královstvím, Švédským královstvím a Švýcarskou konfederací o společném tranzitním režimu (87/415/EHS) RADA EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ, s ohledem na Smlouvu o založení Evropského hospodářského společenství, a zejména na článek 113 této smlouvy, s ohledem na návrh Komise, vzhledem k tomu, že uzavření úmluvy s Rakouskem, Finskem, Islandem, Norskem, Švédskem a Švýcarskem o zavedení společného tranzitního režimu v obchodu mezi Společenstvím a těmito zeměmi, jakož i mezi těmito zeměmi samotnými musí umožňovat snadnější přepravu zboží v rámci těchto obchodů; že je tudíž vhodné takovou úmluvu schválit; vzhledem k tomu, že úmluva spadá do rámce následných opatření společného prohlášení přijatého ministry členských států Společenství, Evropského sdružení volného obchodu (ESVO) a Komise v Lucemburku dne 9. dubna 1984, v němž vyjadřují svoji politickou vůli rozšířit spolupráci mezi Společenstvím a těmito zeměmi "s cílem vytvořit dynamický evropský hospodářský prostor výhodný pro jeho země", ROZHODLA TAKTO: Článek 1 Úmluva mezi Evropským společenstvím, Rakouskou republikou, Finskou republikou, Islandskou republikou, Norským královstvím, Švédským královstvím a Švýcarskou konfederací o společném tranzitním režimu se schvaluje jménem Společenství. Znění úmluvy se připojuje k tomuto rozhodnutí. Článek 2 Společenství je ve smíšeném výboru zřízeném článkem 14 úmluvy zastupováno Komisí, jíž jsou nápomocny členské státy. Článek 3 Předseda Rady je oprávněn provést uložení schvalovací listiny stanovené v článku 22 úmluvy. V Lucemburku dne 15. června 1987. Za Radu předseda P. De Keersmaeker --------------------------------------------------