This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 31983R2288
Commission Regulation (EEC) No 2288/83 of 29 July 1983 establishing the list of biological or chemical substances provided for in Article 60 (1) (b) of Council Regulation (EEC) No 918/83 setting up a Community system of reliefs from customs duty
Nařízení Komise (EHS) č. 2288/83 ze dne 29. července 1983, kterým se vydává seznam biologických a chemických látek uvedený v čl. 60 odst. 1 písm. b) nařízení Rady (EHS) č. 918/83 o systému Společenství pro osvobození od cla
Nařízení Komise (EHS) č. 2288/83 ze dne 29. července 1983, kterým se vydává seznam biologických a chemických látek uvedený v čl. 60 odst. 1 písm. b) nařízení Rady (EHS) č. 918/83 o systému Společenství pro osvobození od cla
Úř. věst. L 220, 11.8.1983, p. 13–14
(DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL) Dokument byl zveřejněn v rámci zvláštního vydání
(ES, PT, FI, SV, CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO)
No longer in force, Date of end of validity: 20/02/2012; Zrušeno 32012R0080
Úřední věstník L 220 , 11/08/1983 S. 0013 - 0014
Finské zvláštní vydání: Kapitola 2 Svazek 3 S. 0204
Španělské zvláštní vydání: Kapitola 02 Svazek 10 S. 0048
Švédské zvláštní vydání: Kapitola 2 Svazek 3 S. 0204
Portugalské zvláštní vydání Kapitola 02 Svazek 10 S. 0048
Nařízení Komise (EHS) č. 2288/83 ze dne 29. července 1983, kterým se vydává seznam biologických a chemických látek uvedený v čl. 60 odst. 1 písm. b) nařízení Rady (EHS) č. 918/83 o systému Společenství pro osvobození od cla KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ, s ohledem na Smlouvu o založení Evropského hospodářského společenství, s ohledem na nařízení Rady (EHS) č. 918/83 ze dne 28. března 1983 o systému Společenství pro osvobození od cla [1], a zejména na článek 143 uvedeného nařízení, vzhledem k tomu, že čl. 60 odst. 1 písm. b) a odst. 2 nařízení (EHS) č. 918/83 stanoví, že od dovozního cla jsou osvobozeny biologické a chemické látky, které výlučně k neziskovým účelům dovážejí veřejná nebo veřejně prospěšná zařízení nebo jejich organizační složky, jejichž hlavní činností je vzdělávání nebo vědecký výzkum; že je však osvobození od dovozního cla omezeno na biologické a chemické látky, které se na celním území Společenství nevyrábějí a které jsou uvedeny v seznamu biologických a chemických látek sestaveném postupem podle čl. 143 odst. 2 a 3 uvedeného nařízení; vzhledem k tomu, že podle informací podaných členskými státy neexistuje na celním území Společenství rovnocenná výroba biologických a chemických látek, které jsou uvedeny v příloze tohoto nařízení; vzhledem k tomu, že opatření tohoto nařízení jsou v souladu se stanoviskem Výboru pro osvobození od cla, PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ: Článek 1 Seznam biologických a chemických látek, které mohou být podle čl. 60 odst. 1 písm. b) nařízení (EHS) č. 918/83 osvobozeny od dovozního cla, je obsažen v příloze tohoto nařízení. Článek 2 Toto nařízení vstupuje v platnost dnem 1. července 1984. Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech. V Bruselu dne 29. července 1983. Za Komisi Karl-Heinz Narjes člen Komise [1] Úř. věst. L 105, 23.4.1983, s. 1. -------------------------------------------------- PŘÍLOHA Referenční číslo | Číslo společného celního sazebníku | Popis zboží | 20273 | 29.01 A | 3-methylpent-1-en | 20274 | 29.01 A | 4-methylpent-1-en | 20275 | 29.01 A | 2-methylpent-2-en | 20276 | 29.01 A | 3-methylpent-2-en | 20277 | 29.01 A | 4-methylpent-2-en | 21154 | 29.01 A | Okt-2-en | 25634 | 29.01 C II | p-menta-1(7), 2-dien (A-beta-feladren) | 14364 | 29.24 B | dekametoniumbromid (INN) | 20641 | 29.27 | 1-naftonitril | 20642 | 29.27 | 2-naftonitril | 14769 | 29.02 C | 4,4′- dibrombifenyl | 17305 | 29.03 A | ethylmetansulfonát | 22830 | 29.38 B I | retinylacetát | 18892 | 29.05 A III | myo-inositol (meso-inositol) | 21887 | 35.07 | fosfoglukomutáza | 19057 | 35.07 | laktát dehydrogenáza | 20193 | 29.10 B | methyl-alfa-D-manosit | --------------------------------------------------