Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 31983D0222

    Rozhodnutí Komise ze dne 22. dubna 1983 o kontrolách na místě provádění vnitrostátních plánů eradikace klasického moru prasat

    Úř. věst. L 121, 7.5.1983, p. 31–31 (DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL)

    Dokument byl zveřejněn v rámci zvláštního vydání (ES, PT, FI, SV, CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO, HR)

    Legal status of the document In force

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/1983/222/oj

    31983D0222



    Úřední věstník L 121 , 07/05/1983 S. 0031 - 0031
    Finské zvláštní vydání: Kapitola 3 Svazek 16 S. 0098
    Španělské zvláštní vydání: Kapitola 03 Svazek 27 S. 0182
    Švédské zvláštní vydání: Kapitola 3 Svazek 16 S. 0098
    Portugalské zvláštní vydání Kapitola 03 Svazek 27 S. 0182


    Rozhodnutí Komise

    ze dne 22. dubna 1983

    o kontrolách na místě provádění vnitrostátních plánů eradikace klasického moru prasat

    (83/222/EHS)

    KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ,

    s ohledem na Smlouvu o založení Evropského hospodářského společenství,

    s ohledem na směrnici Rady 80/1095/EHS o stanovení podmínek pro učinění území Společenství prostým klasického moru prasat a pro udržení tohoto území prostým klasického moru prasat [1], a zejména na článek 5 uvedené směrnice,

    s ohledem na rozhodnutí Rady 80/1096/EHS ze dne 11. listopadu 1980, kterým se zavádějí finanční opatření Společenství pro eradikaci klasického moru prasat [2], a zejména na čl. 5 odst. 4 uvedeného rozhodnutí,

    vzhledem k tomu, že Rada, zejména s cílem zlepšit zdravotní stav stáda prasat ve Společenství a usnadnit obchod, zavedla směrnicí 80/1095/EHS a rozhodnutím 80/1096/EHS společnou akci pro eradikaci klasického moru prasat;

    vzhledem k tomu, že článek 5 směrnice 80/1095/EHS a čl. 5 odst. 4 rozhodnutí 80/1096/EHS stanoví pravidelné kontroly na místě za účelem ověření z veterinárního hlediska, zda jsou prováděny vnitrostátní plány eradikace; že za účelem provádění těchto ustanovení by měl být stanoven postup pro vykonávání těchto kontrol a že o výsledcích kontrol na místě by měl být informován Stálý veterinární výbor;

    vzhledem k tomu, že opatření tohoto rozhodnutí jsou v souladu se stanoviskem Stálého veterinárního výboru,

    PŘIJALA TOTO ROZHODNUTÍ:

    Článek 1

    Kontroly na místě za účelem veterinárního ověření, zda jsou prováděny vnitrostátní plány eradikace klasického moru prasat, se konají v každém dotyčném členském státě poprvé do dne 1. července 1983, a po tomto datu každoročně během doby trvání společné akce.

    Článek 2

    1. Komise určí v každém případě znalce pověřené prováděním kontrol na místě podle článku 1.

    2. Členské státy jsou informovány do 30 dnů před kontrolami na místě, aby bylo možno zajistit nezbytnou pomoc stanovenou v článku 5 směrnice 80/1095/EHS a v čl. 5 odst. 4 rozhodnutí 80/1096/EHS.

    3. Při provádění kontrol navštěvují znalci určení Komisí ústřední nebo oblastní orgány pověřené prováděním plánů eradikace. Také si mohou podle potřeby na vlastní žádost prohlédnout kterákoli stáda, jatka, kafilérie, laboratoře nebo další dotyčná místa či budovy.

    Článek 3

    Zprávy vypracované následně po kontrolách na místě stanovených v článku 1 se předávají Stálému veterinárnímu výboru.

    Článek 4

    Toto rozhodnutí je určeno členským státům.

    V Bruselu dne 22. dubna 1983.

    Za Komisi

    Poul Dalsager

    člen Komise

    [1] Úř. věst. L 325, 1.12.1980, s. 1.

    [2] Úř. věst. L 325, 1.12.1980, s. 5.

    --------------------------------------------------

    Top