This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 31977D0412
77/412/EEC: Council Decision of 14 June 1977 concerning the acceptance of the Customs Cooperation Council recommendation of 18 June 1976 to amend the Nomenclature for the Classification of Goods in Customs Tariffs
Rozhodnutí Rady ze dne 14. června 1977 o přijetí doporučení Rady pro celní spolupráci ze dne 18. června 1976 ke změně nomenklatury pro zařazení zboží v celních sazebnících
Rozhodnutí Rady ze dne 14. června 1977 o přijetí doporučení Rady pro celní spolupráci ze dne 18. června 1976 ke změně nomenklatury pro zařazení zboží v celních sazebnících
Úř. věst. L 149, 17.6.1977, p. 17–17
(DA, DE, EN, FR, IT, NL) Dokument byl zveřejněn v rámci zvláštního vydání
(EL, ES, PT, FI, SV, CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL)
In force
Úřední věstník L 149 , 17/06/1977 S. 0017 - 0017
Finské zvláštní vydání: Kapitola 2 Svazek 2 S. 0085
Řecké zvláštní vydání: Kapitola 02 Svazek 3 S. 0097
Švédské zvláštní vydání: Kapitola 2 Svazek 2 S. 0085
Španělské zvláštní vydání: Kapitola 02 Svazek 3 S. 0195
Portugalské zvláštní vydání Kapitola 02 Svazek 3 S. 0195
Rozhodnutí Rady ze dne 14. června 1977 o přijetí doporučení Rady pro celní spolupráci ze dne 18. června 1976 ke změně nomenklatury pro zařazení zboží v celních sazebnících (77/412/EHS) RADA EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ, s ohledem na Smlouvu o založení Evropského hospodářského společenství, a zejména na články 28 a 113 této smlouvy, s ohledem na doporučení Komise, vzhledem k tomu, že devět členských států je smluvními stranami Bruselské úmluvy ze dne 15. prosince 1950 o nomenklatuře pro zařazení zboží v celních sazebnících; že na této nomenklatuře je založen společný celní sazebník; vzhledem k tomu, že Rada pro celní spolupráci může smluvním stranám doporučit změny této úmluvy a tedy i nomenklatury, která je její součástí; že dne 18. června 1976 Rada vydala doporučení ke změně nomenklatury; vzhledem k tomu, že podle této úmluvy belgické Ministerstvo zahraničních věcí sděluje znění každého návrhu doporučené změny všem smluvním stranám a vládám všech dalších signatářských a přistupujících států a znění je považováno za přijaté, pokud proti němu žádná smluvní strana nevznese žádnou námitku do šesti měsíců od tohoto sdělení; že pokud není vznesena žádná námitka, vstoupí změna v platnost šest měsíců po uplynutí této lhůty a celní sazebníky všech smluvních stran musí být do konce této lhůty upraveny podle změněné nomenklatury; vzhledem k tomu, že belgické Ministerstvo zahraničních věcí sdělilo znění doporučení ze dne 18. června 1976 smluvním stranám dne 20. prosince 1976, s účinkem ode dne 31. prosince 1976; že není-li vznesena žádná námitka vůči celému doporuční nebo jeho části, lze doporučení považovat za přijaté dnem 1. července 1977; vzhledem k tomu, že vůči žádné části tohoto doporučení nebyla vznesena žádná námitka, ROZHODLA TAKTO: Jediný článek Doporučení Rady pro celní spolupráci ze dne 18. června 1976 ke změně nomenklatury pro zařazení zboží v celních sazebnících se přijímá a použije se ode dne 1. ledna 1978. V Lucemburku dne 14. června 1977. Za Radu předseda T. Benn --------------------------------------------------