This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 22023D0802
Decision of the EEA Joint Committee No 273/2022 of 23 September 2022 amending Protocol 47 to the EEA Agreement, on the abolition of technical barriers to trade in wine (2023/802)
Rozhodnutí Smíšeného výboru EHP č. 273/2022 ze dne 23. září 2022, kterým se mění Protokol 47 k Dohodě o EHP o odstranění technických překážek obchodu s vínem [2023/802]
Rozhodnutí Smíšeného výboru EHP č. 273/2022 ze dne 23. září 2022, kterým se mění Protokol 47 k Dohodě o EHP o odstranění technických překážek obchodu s vínem [2023/802]
Úř. věst. L 106, 20.4.2023, p. 81–84
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
Date of entry into force unknown (pending notification) or not yet in force.
20.4.2023 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
L 106/81 |
ROZHODNUTÍ SMÍŠENÉHO VÝBORU EHP č. 273/2022
ze dne 23. září 2022,
kterým se mění Protokol 47 k Dohodě o EHP o odstranění technických překážek obchodu s vínem [2023/802]
SMÍŠENÝ VÝBOR EHP,
s ohledem na Dohodu o Evropském hospodářském prostoru (dále jen „Dohoda o EHP“), a zejména na článek 98 této dohody,
vzhledem k těmto důvodům:
(1) |
Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2017/2393 ze dne 13. prosince 2017, kterým se mění nařízení (EU) č. 1305/2013 o podpoře pro rozvoj venkova z Evropského zemědělského fondu pro rozvoj venkova (EZFRV), (EU) č. 1306/2013 o financování, řízení a sledování společné zemědělské politiky, (EU) č. 1307/2013, kterým se stanoví pravidla pro přímé platby zemědělcům v režimech podpory v rámci společné zemědělské politiky, (EU) č. 1308/2013, kterým se stanoví společná organizace trhů se zemědělskými produkty, a (EU) č. 652/2014, kterým se stanoví pravidla pro řízení výdajů v oblasti potravinového řetězce, zdraví a dobrých životních podmínek zvířat a zdraví rostlin a rozmnožovacího materiálu rostlin (1), by mělo být začleněno do Dohody o EHP. |
(2) |
Nařízení Komise v přenesené pravomoci (EU) 2019/33 ze dne 17. října 2018, kterým se doplňuje nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1308/2013, pokud jde o žádosti o ochranu označení původu, zeměpisných označení a tradičních výrazů v odvětví vína, řízení o námitce, omezení použití, změny specifikace výrobku, zrušení ochrany a označování a obchodní úpravu (2), ve znění opravy v Úř. věst. L 269, 23.10.2019, s. 13), by mělo být začleněno do Dohody o EHP. |
(3) |
Nařízení Komise v přenesené pravomoci (EU) 2019/934 ze dne 12. března 2019, kterým se doplňuje nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1308/2013, pokud jde o vinařské oblasti, kde lze zvýšit obsah alkoholu, povolené enologické postupy a omezení týkající se výroby a ošetření výrobků z révy vinné, minimální procentní podíl alkoholu pro vedlejší výrobky a jejich likvidaci a zveřejnění složek OIV (3), by mělo být začleněno do Dohody o EHP. |
(4) |
Nařízení Komise v přenesené pravomoci (EU) 2020/565 ze dne 13. února 2020 kterým se opravuje nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2019/934, pokud jde o přechodná opatření pro uvádění zásob výrobků z révy vinné na trh (4), by mělo být začleněno do Dohody o EHP. |
(5) |
Prováděcí nařízení Komise (EU) 2019/34 ze dne 17. října 2018, kterým se stanoví prováděcí pravidla k nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1308/2013, pokud jde o žádosti o ochranu označení původu, zeměpisných označení a tradičních výrazů v odvětví vína, o řízení o námitce, změny specifikace výrobku, evidenci chráněných názvů, zrušení ochrany a používání symbolů, a k nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1306/2013, pokud jde o vhodný systém kontrol (5), by mělo být začleněno do Dohody o EHP. |
(6) |
Prováděcí nařízení Komise (EU) 2019/935 ze dne 16. dubna 2019, kterým se stanoví prováděcí pravidla k nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1308/2013, pokud jde o analytické metody k určení fyzikálních, chemických a organoleptických vlastností výrobků z révy vinné a oznamování rozhodnutí členských států týkajících se zvýšení přirozeného obsahu alkoholu (6), by mělo být začleněno do Dohody o EHP. |
(7) |
Nařízením v přenesené pravomoci (EU) 2019/33 se zrušuje nařízení Komise (ES) č. 607/2009 (7), které je začleněno do Dohody o EHP, a které by proto mělo být v Dohodě o EHP zrušeno. |
(8) |
Nařízením v přenesené pravomoci (EU) 2019/934 se zrušuje nařízení Komise (ES) č. 606/2009 (8), které je začleněno do Dohody o EHP, a které by proto mělo být v Dohodě o EHP zrušeno. |
(9) |
Toto rozhodnutí se týká právních předpisů o víně. Jak je uvedeno v sedmém odstavci úvodu k protokolu 47 k Dohodě o EHP, právní předpisy o víně se nepoužijí na Lichtenštejnsko po celou dobu, po niž je na Lichtenštejnsko rozšířena působnost Dohody mezi Evropským společenstvím a Švýcarskou konfederací o obchodu se zemědělskými produkty. Toto rozhodnutí se tudíž na Lichtenštejnsko nepoužije. |
(10) |
Protokol 47 k Dohodě o EHP by proto měl být odpovídajícím způsobem změněn, |
PŘIJAL TOTO ROZHODNUTÍ:
Článek 1
Dodatek 1 k protokolu 47 k Dohodě o EHP se mění takto:
1. |
V bodě 8 (nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1308/2013) se doplňuje nový text, který zní: „, ve znění:
|
2. |
Za bod 8b (prováděcí nařízení Komise (EU) 2018/274) se vkládají nové body, které znějí:
|
3. |
Body 10 (nařízení Komise (ES) č. 606/2009) a 11 (nařízení Komise (ES) č. 607/2009) se zrušují. |
Článek 2
Znění nařízení (EU) 2017/2393, nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2019/33, ve znění opravy v Úř. věst. L 269, 23.10.2019, s. 13, (EU) 2019/934 a (EU) 2020/565 a prováděcích nařízení (EU) 2019/34 a (EU) 2019/935 v islandském a norském jazyce, která mají být zveřejněna v dodatku EHP Úředního věstníku Evropské unie, jsou závazná.
Článek 3
Toto rozhodnutí vstupuje v platnost dnem 24. září 2022 za předpokladu, že jsou učiněna veškerá oznámení podle čl. 103 odst. 1 Dohody o EHP (*), nebo dnem vstupu v platnost rozhodnutí Smíšeného výboru EHP č. 272/2022 ze dne 23. září 2022 (9), podle toho, co nastane později.
Článek 4
Toto rozhodnutí bude zveřejněno v oddíle EHP a v dodatku EHP Úředního věstníku Evropské unie.
V Bruselu dne 23. září 2022.
Za Smíšený výbor EHP
předseda
Kristján Andri STEFÁNSSON
(1) Úř. věst. L 350, 29.12.2017, s. 15.
(2) Úř. věst. L 9, 11.1.2019, s. 2.
(3) Úř. věst. L 149, 7.6.2019, s. 1.
(4) Úř. věst. L 129, 24.4.2020, s. 1.
(5) Úř. věst. L 9, 11.1.2019, s. 46.
(6) Úř. věst. L 149, 7.6.2019, s. 53.
(7) Úř. věst. L 193, 24.7.2009, s. 60.
(8) Úř. věst. L 193, 24.7.2009, s. 1.
(*) Nebyly oznámeny žádné ústavní požadavky.
(9) Viz strana 78 v tomto čísle Úředního věstníku.