This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 22017D2151
Decision of the EEA Joint Committee No 133/2016 of 3 June 2016 amending Protocol 31 to the EEA Agreement, on cooperation in specific fields outside the four freedoms [2017/2151]
Rozhodnutí Smíšeného výboru EHP č. 133/2016 ze dne 3. června 2016, kterým se mění Protokol 31 k Dohodě o EHP o spolupráci v některých oblastech mimo čtyři svobody [2017/2151]
Rozhodnutí Smíšeného výboru EHP č. 133/2016 ze dne 3. června 2016, kterým se mění Protokol 31 k Dohodě o EHP o spolupráci v některých oblastech mimo čtyři svobody [2017/2151]
Úř. věst. L 308, 23.11.2017, p. 40–40
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
|
23.11.2017 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
L 308/40 |
ROZHODNUTÍ SMÍŠENÉHO VÝBORU EHP
č. 133/2016
ze dne 3. června 2016,
kterým se mění Protokol 31 k Dohodě o EHP o spolupráci v některých oblastech mimo čtyři svobody [2017/2151]
SMÍŠENÝ VÝBOR EHP,
s ohledem na Dohodu o Evropském hospodářském prostoru (dále jen „Dohoda o EHP“), a zejména na články 86 a 98 této dohody,
vzhledem k těmto důvodům:
|
(1) |
Je vhodné pokračovat ve spolupráci smluvních stran Dohody o EHP na opatřeních Unie financovaných ze souhrnného rozpočtu Evropské unie, která se týkají fungování a rozvoje jednotného trhu finančních služeb. |
|
(2) |
Protokol 31 k Dohodě o EHP by proto měl být změněn tak, aby umožňoval tuto rozšířenou spolupráci od 1. ledna 2016, |
PŘIJAL TOTO ROZHODNUTÍ:
Článek 1
Článek 7 Protokolu 31 k Dohodě o EHP se mění takto:
|
1) |
V odstavcích 3 a 4 se slova „v odstavcích 5 až [11]“ nahrazují slovy „v tomto článku“. |
|
2) |
Doplňuje se nový odstavec, který zní:
|
Článek 2
Toto rozhodnutí vstupuje v platnost prvním dnem poté, co bude učiněno poslední oznámení podle čl. 103 odst. 1 Dohody o EHP (*1).
Použije se ode dne 1. ledna 2016.
Článek 3
Toto rozhodnutí bude zveřejněno v oddíle EHP a v dodatku EHP Úředního věstníku Evropské unie.
V Bruselu dne 3. června 2016.
Za Smíšený výbor EHP
předseda
Claude MAERTEN
(*1) Nebyly oznámeny žádné ústavní požadavky.