This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 22016D0493
Decision of the EEA Joint Committee No 5/2015 of 25 February 2015 amending Annex I (Veterinary and phytosanitary matters) to the EEA Agreement [2016/493]
Rozhodnutí Smíšeného výboru EHP č. 5/2015 ze dne 25. února 2015, kterým se mění příloha I (Veterinární a rostlinolékařské předpisy) Dohody o EHP [2016/493]
Rozhodnutí Smíšeného výboru EHP č. 5/2015 ze dne 25. února 2015, kterým se mění příloha I (Veterinární a rostlinolékařské předpisy) Dohody o EHP [2016/493]
Úř. věst. L 93, 7.4.2016, p. 9–9
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
|
7.4.2016 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
L 93/9 |
ROZHODNUTÍ SMÍŠENÉHO VÝBORU EHP
č. 5/2015
ze dne 25. února 2015,
kterým se mění příloha I (Veterinární a rostlinolékařské předpisy) Dohody o EHP [2016/493]
SMÍŠENÝ VÝBOR EHP,
s ohledem na Dohodu o Evropském hospodářském prostoru (dále jen „Dohoda o EHP“), a zejména na článek 98 této dohody,
vzhledem k těmto důvodům:
|
(1) |
Nařízení Komise (EU) č. 709/2014 ze dne 20. června 2014, kterým se mění nařízení (ES) č. 152/2009, pokud jde o stanovení obsahu dioxinů a polychlorovaných bifenylů (1), by mělo být začleněno do Dohody o EHP. |
|
(2) |
Toto rozhodnutí se týká právních předpisů o krmivech. Jak je uvedeno v odvětvových úpravách v příloze I Dohody o EHP, právní předpisy o krmivech se nepoužijí na Lichtenštejnsko po celou dobu, po niž je na Lichtenštejnsko rozšířena působnost Dohody mezi Evropským společenstvím a Švýcarskou konfederací o obchodu se zemědělskými produkty. Toto rozhodnutí se tudíž na Lichtenštejnsko nepoužije. |
|
(3) |
Příloha I Dohody o EHP by proto měla být odpovídajícím způsobem změněna, |
PŘIJAL TOTO ROZHODNUTÍ:
Článek 1
V bodě 31o (nařízení Komise (ES) č. 152/2009) kapitoly II přílohy I Dohody o EHP se doplňuje nová odrážka, která zní:
|
„— |
32014 R 0709: nařízení Komise (EU) č. 709/2014 ze dne 20. června 2014 (Úř. věst. L 188, 27.6.2014, s. 1).“ |
Článek 2
Znění nařízení (EU) č. 709/2014 v islandském a norském jazyce, která mají být zveřejněna v dodatku EHP Úředního věstníku Evropské unie, jsou platná.
Článek 3
Toto rozhodnutí vstupuje v platnost dnem 26. února 2015 za předpokladu, že jsou učiněna veškerá oznámení podle čl. 103 odst. 1 Dohody o EHP (*1).
Článek 4
Toto rozhodnutí bude zveřejněno v oddíle EHP a v dodatku EHP Úředního věstníku Evropské unie.
V Bruselu dne 25. února 2015.
Za Smíšený výbor EHP
předseda
Gianluca GRIPPA
(1) Úř. věst. L 188, 27.6.2014, s. 1.
(*1) Nebyly oznámeny žádné ústavní požadavky.