This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 22014D0865
2014/865/EU: Decision No 1/2014 Of The EU-Tunisia Association Council of 26 September 2014 amending Article 15(7) of Protocol No 4 to the Euro-Mediterranean Agreement establishing an association between the European Communities and their Member States, of the one part, and the Republic of Tunisia, of the other part, concerning the definition of the concept of ‘originating products’ and methods of administrative cooperation
2014/865/EU: Rozhodnutí Rady přidružení EU-Tunisko č. 1/2014 ze dne 26. září 2014 , kterým se mění čl. 15 odst. 7 protokolu č. 4 k Evropsko-středomořské dohodě zakládající přidružení mezi Evropskými společenstvími a jejich členskými státy na jedné straně a Tuniskou republikou na straně druhé týkajícího se definice pojmu „původní produkty“ a metod správní spolupráce
2014/865/EU: Rozhodnutí Rady přidružení EU-Tunisko č. 1/2014 ze dne 26. září 2014 , kterým se mění čl. 15 odst. 7 protokolu č. 4 k Evropsko-středomořské dohodě zakládající přidružení mezi Evropskými společenstvími a jejich členskými státy na jedné straně a Tuniskou republikou na straně druhé týkajícího se definice pojmu „původní produkty“ a metod správní spolupráce
Úř. věst. L 346, 2.12.2014, p. 60–61
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
2.12.2014 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
L 346/60 |
ROZHODNUTÍ RADY PŘIDRUŽENÍ EU-TUNISKO č. 1/2014
ze dne 26. září 2014,
kterým se mění čl. 15 odst. 7 protokolu č. 4 k Evropsko-středomořské dohodě zakládající přidružení mezi Evropskými společenstvími a jejich členskými státy na jedné straně a Tuniskou republikou na straně druhé týkajícího se definice pojmu „původní produkty“ a metod správní spolupráce
(2014/865/EU)
RADA PŘIDRUŽENÍ,
s ohledem na Evropsko-středomořskou dohodu zakládající přidružení mezi Evropskými společenstvími a jejich členskými státy na jedné straně a Tuniskou republikou na straně druhé, a zejména na článek 39 protokolu č. 4 k této dohodě,
vzhledem k těmto důvodům:
(1) |
Ustanovení čl. 15 odst. 7 protokolu č. 4 k Evropsko-středomořské dohodě zakládající přidružení mezi Evropskými společenstvími a jejich členskými státy na jedné straně a Tuniskou republikou na straně druhé (1) (dále jen „dohoda“), ve znění rozhodnutí Rady přidružení EU-Tunisko č. 1/2012 ze dne 20. února 2012 (2), umožňuje do 31. prosince 2012 za určitých podmínek navrácení cla nebo částečné osvobození od cla nebo poplatků s rovnocenným účinkem. |
(2) |
V zájmu jasnosti, dlouhodobé hospodářské předvídatelnosti a právní jistoty pro hospodářské subjekty se smluvní strany dohody dohodly na prodloužení použitelnosti čl. 15 odst. 7 protokolu č. 4 k dohodě o tři roky, a to s účinkem od 1. ledna 2013. |
(3) |
Protokol č. 4 k dohodě by proto měl být odpovídajícím způsobem změněn. |
(4) |
Jelikož použitelnost čl. 15 odst. 7 protokolu č. 4 k dohodě skončila k 31. prosinci 2012, mělo by být toto rozhodnutí použitelné od 1. ledna 2013, |
PŘIJALA TOTO ROZHODNUTÍ:
Článek 1
V čl. 15 odst. 7 protokolu č. 4 k Evropsko-středomořské dohodě zakládající přidružení mezi Evropskými společenstvími a jejich členskými státy na jedné straně a Tuniskou republikou na straně druhé, týkajícího se definice pojmu „původní produkty“ a metod správní spolupráce, se poslední pododstavec nahrazuje tímto:
„Tento odstavec se použije do 31. prosince 2015 a může být přezkoumán na základě společné dohody.“
Článek 2
Toto rozhodnutí vstupuje v platnost dnem přijetí.
Použije se od 1. ledna 2013.
V Bruselu dne 26. září 2014.
Za Radu přidružení
předsedkyně
F. MOGHERINI
(1) Úř. věst. L 97, 30.3.1998, s. 2.
(2) Úř. věst. L 106, 18.4.2012, s. 28.