This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 22012D0741
2012/741/EU: Decision No 1/2012 of the EU-Korea Committee on Trade and Sustainable Development of 27 June 2012 on the adoption of the rules of operation of the Civil Society Forum as required by Article 13.13 of the Free Trade Agreement between the European Union and its Member States, of the one part, and the Republic of Korea, of the other part
2012/741/EU: Rozhodnutí Výboru pro obchod a udržitelný rozvoj EU-Korea č. 1/2012 ze dne 27. června 2012 o přijetí pravidel fungování Fóra občanské společnosti podle článku 13.13 Dohody o volném obchodu mezi Evropskou unií a jejími členskými státy na jedné straně a Korejskou republikou na straně druhé
2012/741/EU: Rozhodnutí Výboru pro obchod a udržitelný rozvoj EU-Korea č. 1/2012 ze dne 27. června 2012 o přijetí pravidel fungování Fóra občanské společnosti podle článku 13.13 Dohody o volném obchodu mezi Evropskou unií a jejími členskými státy na jedné straně a Korejskou republikou na straně druhé
Úř. věst. L 331, 1.12.2012, pp. 52–53
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
|
1.12.2012 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
L 331/52 |
ROZHODNUTÍ VÝBORU PRO OBCHOD A UDRŽITELNÝ ROZVOJ EU-KOREA č. 1/2012
ze dne 27. června 2012
o přijetí pravidel fungování Fóra občanské společnosti podle článku 13.13 Dohody o volném obchodu mezi Evropskou unií a jejími členskými státy na jedné straně a Korejskou republikou na straně druhé
(2012/741/EU)
VÝBOR PRO OBCHOD A UDRŽITELNÝ ROZVOJ
s ohledem na Dohodu o volném obchodu mezi Evropskou unií a jejími členskými státy na jedné straně a Korejskou republikou na straně druhé, podepsanou v Bruselu dne 6. října 2010 (dále jen „dohoda“), a zejména na článek 13.13 uvedené dohody,
vzhledem k těmto důvodům:
|
(1) |
Článek 13.13 dohody stanoví, že členové domácích poradních skupin každé strany se scházejí na Fóru občanské společnosti. |
|
(2) |
Složení Fóra občanské společnosti zajistí vyvážené zastoupení členů domácí poradní skupiny. |
|
(3) |
Strany se dohodnou na fungování Fóra občanské společnosti rozhodnutím Výboru pro obchod a udržitelný rozvoj nejpozději jeden rok po vstupu této dohody v platnost, |
PŘIJAL TOTO ROZHODNUTÍ:
Článek 1
Stanovují se pravidla fungování Fóra občanské společnosti, která jsou uvedena v příloze tohoto rozhodnutí.
Článek 2
Toto rozhodnutí vstupuje v platnost dnem přijetí.
V Bruselu dne 27. června 2012.
Za Výbor pro obchod a udržitelný rozvoj
Spolupředseda Výboru pro obchod a udržitelný rozvoj za Korejskou republiku
Kyungduck AN
Sanghoon KIM
Spolupředseda Výboru pro obchod a udržitelný rozvoj za Evropskou unii
Peter THOMPSON
PŘÍLOHA
PRAVIDLA FUNGOVÁNÍ FÓRA OBČANSKÉ SPOLEČNOSTI
Článek 1
Fórum občanské společnosti se bude skládat z dvanácti členů domácí poradní skupiny EU a dvanácti členů domácí poradní skupiny Koreje jmenovaných samotnými domácími poradními skupinami. Členy mohou doprovázet odborní poradci. Zástupci Fóra občanské společnosti každé strany musí zahrnovat nejméně po třech zástupcích z obchodních organizací, odborů a environmentálních nevládních organizací.
Článek 2
Fórum občanské společnosti má spolupředsedu za EU a spolupředsedu za Koreu. Domácí poradní skupina EU a domácí poradní skupina (skupiny) Koreje vybírají spolupředsedy ze svých účastníků v rámci Fóra občanské společnosti.
Spolupředsedové na základě žádostí svých domácích poradních skupin vypracovávají pořad jednání pro zasedání Fóra občanské společnosti. Kromě toho pořad jednání obsahuje následující pravidelné body:
|
a) |
informace o provádění kapitoly o obchodu a udržitelném rozvoji stranami; |
|
b) |
zprávy o konzultacích provedených podle článku 13.14 a o činnosti, kterou provádí odborná komise podle článku 13.15. |
Článek 3
Fórum občanské společnosti se schází nejméně jednou za rok, střídavě v Bruselu a Soulu, nedohodnou-li se strany jinak. Na žádost jedné z domácích poradních skupin se může konat mimořádné zasedání.