Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 22012D0094

Rozhodnutí Smíšeného výboru EHP č. 94/2012 ze dne 30. dubna 2012 , kterým se mění příloha XI (Elektronické komunikace, audiovizuální služby a informační společnost) Dohody o EHP

Úř. věst. L 248, 13.9.2012, p. 32–32 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Dokument byl zveřejněn v rámci zvláštního vydání (HR)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2012/94(2)/oj

13.9.2012   

CS

Úřední věstník Evropské unie

L 248/32


ROZHODNUTÍ SMÍŠENÉHO VÝBORU EHP

č. 94/2012

ze dne 30. dubna 2012,

kterým se mění příloha XI (Elektronické komunikace, audiovizuální služby a informační společnost) Dohody o EHP

SMÍŠENÝ VÝBOR EHP,

s ohledem na Dohodu o Evropském hospodářském prostoru, ve znění Protokolu o úpravě Dohody o Evropském hospodářském prostoru (dále jen „Dohoda“), a zejména na článek 98 této dohody,

vzhledem k těmto důvodům:

(1)

Příloha XI Dohody byla změněna rozhodnutím Smíšeného výboru EHP č. 54/2012 ze dne 30. března 2012 (1).

(2)

Rozhodnutí Komise 2009/766/ES ze dne 16. října 2009 o harmonizaci kmitočtových pásem 900 MHz a 1 800 MHz pro zemské systémy schopné poskytovat celoevropské služby elektronických komunikací ve Společenství (2) by mělo být začleněno do Dohody,

PŘIJAL TOTO ROZHODNUTÍ:

Článek 1

V příloze XI Dohody se za bod 1 (směrnice Rady 87/372/EHS) vkládá nový bod, který zní:

„1a.

32009 D 0766: rozhodnutí Komise 2009/766/ES ze dne 16. října 2009 o harmonizaci kmitočtových pásem 900 MHz a 1 800 MHz pro zemské systémy schopné poskytovat celoevropské služby elektronických komunikací ve Společenství (Úř. věst. L 274, 20.10.2009, s. 32).

Pro účely Dohody se rozhodnutí upravuje takto:

Toto rozhodnutí se od roku 2018 vztahuje na Lichtenštejnsko.“

Článek 2

Znění rozhodnutí 2009/766/ES v islandském a norském jazyce, která mají být zveřejněna v dodatku EHP Úředního věstníku Evropské unie, jsou platná.

Článek 3

Toto rozhodnutí vstupuje v platnost dnem 1 května 2012 za předpokladu, že Smíšenému výboru EHP jsou učiněna veškerá oznámení podle čl. 103 odst. 1 Dohody (3).

Článek 4

Toto rozhodnutí se zveřejňuje v oddíle EHP a v dodatku EHP Úředního věstníku Evropské unie.

V Bruselu dne 30. dubna 2012.

Za Smíšený výbor EHP

pověřený předseda

Gianluca GRIPPA


(1)  Úř. věst. L 207, 2.8.2012, s. 34.

(2)  Úř. věst. L 274, 20.10.2009, s. 32.

(3)  Nebyly oznámeny žádné ústavní požadavky.


Top