Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 22012D0081

Rozhodnutí Smíšeného výboru EHP č. 81/2012 ze dne 30. dubna 2012 , kterým se mění příloha II (Technické předpisy, normy, zkoušení a certifikace) Dohody o EHP

Úř. věst. L 248, 13.9.2012, pp. 15–17 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Dokument byl zveřejněn v rámci zvláštního vydání (HR)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2012/81/oj

13.9.2012   

CS

Úřední věstník Evropské unie

L 248/15


ROZHODNUTÍ SMÍŠENÉHO VÝBORU EHP

č. 81/2012

ze dne 30. dubna 2012,

kterým se mění příloha II (Technické předpisy, normy, zkoušení a certifikace) Dohody o EHP

SMÍŠENÝ VÝBOR EHP,

s ohledem na Dohodu o Evropském hospodářském prostoru, ve znění Protokolu o úpravě Dohody o Evropském hospodářském prostoru (dále jen „Dohoda“), a zejména na článek 98 této dohody,

vzhledem k těmto důvodům:

(1)

Příloha II Dohody byla změněna rozhodnutím Smíšeného výboru EHP č. 41/2012 ze dne 30. března 2012 (1).

(2)

Nařízení Komise (EU) č. 406/2010 ze dne 26. dubna 2010, kterým se provádí nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 79/2009 o schvalování typu vozidel na vodíkový pohon (2), by mělo být začleněno do Dohody.

(3)

Nařízení Komise (EU) č. 459/2011 ze dne 12. května 2011, kterým se mění příloha nařízení (ES) č. 631/2009, kterým se stanoví prováděcí pravidla k příloze I nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 78/2009 o schvalování typu motorových vozidel z hlediska ochrany chodců a ostatních nechráněných účastníků silničního provozu (3), by mělo být začleněno do Dohody.

(4)

Nařízení Komise (EU) č. 582/2011 ze dne 25. května 2011, kterým se provádí a mění nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 595/2009 z hlediska emisí z těžkých nákladních vozidel (Euro VI) a kterým se mění přílohy I a III směrnice Evropského parlamentu a Rady 2007/46/ES (4), by mělo být začleněno do Dohody.

(5)

Nařízení Komise (EU) č. 566/2011 ze dne 8. června 2011, kterým se mění nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 715/2007 a nařízení Komise (ES) č. 692/2008 z hlediska přístupu k informacím o opravách a údržbě vozidla (5), by mělo být začleněno do Dohody.

(6)

Nařízení Komise (EU) č. 678/2011 ze dne 14. července 2011, kterým se nahrazuje příloha II a mění přílohy IV, IX a XI směrnice Evropského parlamentu a Rady 2007/46/ES, kterou se stanoví rámec pro schvalování motorových vozidel a jejich přípojných vozidel, jakož i systémů, konstrukčních součástí a samostatných technických celků určených pro tato vozidla (rámcová směrnice) (6), by mělo být začleněno do Dohody.

(7)

Rozhodnutí Komise 2011/415/EU ze dne 14. července 2011, kterým se opravuje směrnice Komise 2010/19/EU, kterou se mění pro účely přizpůsobení technickému pokroku v oblasti systémů proti rozstřiku u určitých kategorií motorových vozidel a jejich přípojných vozidel směrnice Rady 91/226/EHS a směrnice Evropského parlamentu a Rady 2007/46/ES, pokud jde o změny příloh směrnice 2007/46/ES (7), by mělo být začleněno do Dohody,

PŘIJAL TOTO ROZHODNUTÍ:

Článek 1

Kapitola I přílohy II Dohody se mění takto:

1)

Za bod 45zzk (nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 595/2009) se doplňují nové body, které znějí:

„45zzl.

32011 R 0582: nařízení Komise (EU) č. 582/2011 ze dne 25. května 2011, kterým se provádí a mění nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 595/2009 z hlediska emisí z těžkých nákladních vozidel (Euro VI) a kterým se mění přílohy I a III směrnice Evropského parlamentu a Rady 2007/46/ES (Úř. věst. L 167, 25.6.2011, s. 1).

Pro účely Dohody se nařízení upravuje takto:

V bodě 3.2.1 přílohy I a bodě 3.2 přílohy XI se doplňují nové položky:

 

‚IS pro Island,

 

FL pro Lichtenštejnsko,

 

16 pro Norsko.‘

45zzm.

32010 R 0406: nařízení Komise (EU) č. 406/2010 ze dne 26. dubna 2010, kterým se provádí nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 79/2009 o schvalování typu vozidel na vodíkový pohon (Úř. věst. L 122, 18.5.2010, s. 1).

Pro účely Dohody se nařízení upravuje takto:

V bodě 1.1 části 3 přílohy II se doplňují nové položky:

 

‚IS pro Island,

 

FL pro Lichtenštejnsko,

 

16. pro Norsko.‘ “

2)

V bodě 45zx (směrnice Evropského parlamentu a Rady 2007/46/ES) se doplňují nové odrážky, které znějí:

„—

32011 R 0582: nařízení Komise (EU) č. 582/2011 ze dne 25. května 2011 (Úř. věst. L 167, 25.6.2011, s. 1),

32011 R 0678: nařízení Komise (EU) č. 678/2011 ze dne 14. července 2011 (Úř. věst. L 185, 15.7.2011, s. 30).“

3)

V bodě 45zz (nařízení Komise (ES) č. 631/2009) se doplňuje nový text, který zní:

„ , ve znění:

32011 R 0459: nařízení Komise (EU) č. 459/2011 ze dne 12. května 2011 (Úř. věst. L 124, 13.5.2011, s. 21).“

4)

V bodě 45zzk (nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 595/2009) se doplňuje nový text, který zní:

„ , ve znění:

32011 R 0582: nařízení Komise (EU) č. 582/2011 ze dne 25. května 2011 (Úř. věst. L 167, 25.6.2011, s. 1).“

5)

V bodě 45zt (nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 715/2007) se doplňuje nová odrážka, která zní:

„—

32011 R 0566: nařízení Komise (EU) č. 566/2011 ze dne 8. června 2011 (Úř. věst. L 158, 16.6.2011, s. 1).“

6)

V bodě 45zu (nařízení Komise (ES) č. 692/2008) se doplňují nová slova a nová odrážka:

„ , ve znění:

32011 R 0566: nařízení Komise (EU) č. 566/2011 ze dne 8. června 2011 (Úř. věst. L 158, 16.6.2011, s. 1).“

7)

V bodě 45a (směrnice Rady 91/226/EHS) se ve čtvrté odrážce (směrnice Komise 2010/19/EU) doplňuje nová odrážka:

„—

32011 D 0415: rozhodnutí Komise 2011/415/EU ze dne 14. července 2011 (Úř. věst. L 185, 15.7.2011, s. 76).“

8)

V bodě 45zx (směrnice Evropského parlamentu a Rady 2007/46/ES) se v sedmé odrážce (směrnice Komise 2010/19/EU) doplňuje nová odrážka, která zní:

„—

32011 D 0415: rozhodnutí Komise 2011/415/EU ze dne 14. července 2011 (Úř. věst. L 185, 15.7.2011, s. 76).“

Článek 2

Znění nařízení (EU) č. 406/2010, (EU) č. 459/2011, (EU) č. 582/2011, (EU) č. 566/2011 a (EU) č. 678/2011 a rozhodnutí 2011/415/EU v islandském a norském jazyce, která mají být zveřejněna v dodatku EHP Úředního věstníku Evropské unie, jsou platná.

Článek 3

Toto rozhodnutí vstupuje v platnost dnem 1. května 2012 za předpokladu, že Smíšenému výboru EHP jsou učiněna veškerá oznámení podle čl. 103 odst. 1 Dohody (*1).

Článek 4

Toto rozhodnutí bude zveřejněno v oddílu EHP a v dodatku EHP Úředního věstníku Evropské unie.

V Bruselu dne 30. dubna 2012.

Za Smíšený výbor EHP

pověřený předseda

Gianluca GRIPPA


(1)   Úř. věst. L 207, 2.8.2012, s. 18.

(2)   Úř. věst. L 122, 18.5.2010, s. 1.

(3)   Úř. věst. L 124, 13.5.2011, s. 21.

(4)   Úř. věst. L 167, 25.6.2011, s. 1.

(5)   Úř. věst. L 158, 16.6.2011, s. 1.

(6)   Úř. věst. L 185, 15.7.2011, s. 30.

(7)   Úř. věst. L 185, 15.7.2011, s. 76.

(*1)  Nebyly oznámeny žádné ústavní požadavky.


Top