This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 22011D0052
Decision of the EEA Joint Committee No 52/2011 of 20 May 2011 amending Annex XIII (Transport) to the EEA Agreement
Rozhodnutí Smíšeného výboru EHP č. 52/2011 ze dne 20. května 2011 , kterým se mění příloha XIII (Doprava) Dohody o EHP
Rozhodnutí Smíšeného výboru EHP č. 52/2011 ze dne 20. května 2011 , kterým se mění příloha XIII (Doprava) Dohody o EHP
Úř. věst. L 196, 28.7.2011, p. 33–33
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV) Dokument byl zveřejněn v rámci zvláštního vydání
(HR)
In force
28.7.2011 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
L 196/33 |
ROZHODNUTÍ SMÍŠENÉHO VÝBORU EHP
č. 52/2011
ze dne 20. května 2011,
kterým se mění příloha XIII (Doprava) Dohody o EHP
SMÍŠENÝ VÝBOR EHP,
s ohledem na Dohodu o Evropském hospodářském prostoru ve znění Protokolu o úpravě Dohody o Evropském hospodářském prostoru (dále jen „Dohoda“), a zejména na článek 98 této dohody,
vzhledem k těmto důvodům:
(1) |
Příloha XIII Dohody byla změněna rozhodnutím Smíšeného výboru EHP č. 38/2011 ze dne 1. dubna 2011 (1). |
(2) |
Rozhodnutí Komise 2009/107/ES ze dne 23. ledna 2009, kterým se mění rozhodnutí 2006/861/ES a 2006/920/ES o technické specifikaci pro interoperabilitu subsystémů transevropského konvenčního železničního systému (2), by mělo být začleněno do Dohody, |
ROZHODL TAKTO:
Článek 1
V příloze XIII Dohody se do bod 37k (rozhodnutí Komise 2006/920/ES) a bodu 37l (rozhodnutí Komise 2006/861/ES) doplňují nová slova, která znějí:
„ve znění:
— |
32009 D 0107: rozhodnutí Komise 2009/107/ES ze dne 23. ledna 2009 (Úř. věst. L 45, 14.2.2009, s. 1).“ |
Článek 2
Znění rozhodnutí 2009/107/ES v islandském a norském jazyce, která mají být zveřejněna v dodatku EHP Úředního věstníku Evropské unie, jsou platná.
Článek 3
Toto rozhodnutí vstupuje v platnost dnem 21. května 2011 za předpokladu, že Smíšenému výboru EHP jsou učiněna veškerá oznámení podle čl. 103 odst. 1 Dohody (3), nebo v den vstupu v platnost rozhodnutí Smíšeného výboru EHP č. 53/2011 ze dne 20. května 2011 (4) nebo v den vstupu v platnost rozhodnutí Smíšeného výboru EHP č. 11/2010 ze dne 29. ledna 2010 (5) podle toho, co nastane později.
Článek 4
Toto rozhodnutí se zveřejní v oddíle EHP a v dodatku EHP Úředního věstníku Evropské unie.
V Bruselu dne 20. května 2011.
Za Smíšený výbor EHP
pověřený předseda
Gianluca GRIPPA
(1) Úř. věst. L 171, 30.6.2011, s. 39.
(2) Úř. věst. L 45, 14.2.2009, s. 1.
(3) Nebyly oznámeny žádné ústavní požadavky.
(4) Viz strana 34 v tomto čísle Uředního věstníku.
(5) Úř. věst. L 101, 22.4.2010, s. 21.