This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 22005D0711
2005/711/EC: Decision No 1/2005 of the EC-EFTA Joint Committee on the simplification of formalities in trade in goods of 4 October 2005 inviting Romania to accede to the Convention of 20 May 1987 on the simplification of formalities in trade in goods
2005/711/ES: Rozhodnutí Smíšeného výboru ES-ESVO „Zjednodušení formalit ve zbožovém styku“ č. 1/2005 ze dne 4. října 2005, kterým se Rumunsko vyzývá k přistoupení k Úmluvě ze dne 20. května 1987 o zjednodušení formalit ve zbožovém styku
2005/711/ES: Rozhodnutí Smíšeného výboru ES-ESVO „Zjednodušení formalit ve zbožovém styku“ č. 1/2005 ze dne 4. října 2005, kterým se Rumunsko vyzývá k přistoupení k Úmluvě ze dne 20. května 1987 o zjednodušení formalit ve zbožovém styku
Úř. věst. L 352M, 31.12.2008, p. 339–340
(MT)
Úř. věst. L 269, 14.10.2005, p. 44–45
(ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)
In force
14.10.2005 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
L 269/44 |
ROZHODNUTÍ SMÍŠENÉHO VÝBORU ES-ESVO ZJEDNODUŠENÍ FORMALIT VE ZBOŽOVÉM STYKU č. 1/2005
ze dne 4. října 2005,
kterým se Rumunsko vyzývá k přistoupení k Úmluvě ze dne 20. května 1987 o zjednodušení formalit ve zbožovém styku
(2005/711/ES)
SMÍŠENÝ VÝBOR,
s ohledem na Úmluvu ze dne 20. května 1987 o zjednodušení formalit ve zbožovém styku (1) (dále jen „úmluva“), a zejména na čl. 11 odst. 3 této úmluvy,
vzhledem k těmto důvodům:
(1) |
Obchod zbožím s Rumunskem by se v rámci přípravy na jeho přístup k Evropské unii usnadnil zjednodušením formalit, které se týkají obchodu mezi Rumunskem a Evropským společenstvím, Islandskou republikou, Norským královstvím a Švýcarskou konfederací. |
(2) |
Pro dosažení tohoto zjednodušení je třeba Rumunsko vyzvat k přistoupení k úmluvě, |
ROZHODL TAKTO:
Článek 1
Rumunsko se v souladu s článkem 11a úmluvy vyzývá ve formě výměny dopisů mezi Radou Evropské unie a Rumunskem, které jsou připojeny k tomuto rozhodnutí, aby k úmluvě přistoupilo ode dne 1. ledna 2006.
Článek 2
Toto rozhodnutí vstupuje v platnost dnem přijetí.
V Basileji dne 4. října 2005.
Za Smíšený výbor
Rudolf DIETRICH
předseda
(1) Úř. věst. L 134, 22.5.1987, s. 2. Úmluva naposledy pozměněná rozhodnutím č. 2/95 (Úř. věst. L 117, 14.5.1996, s. 18).
Vážený pane,
mám tu čest Vás vyrozumět o rozhodnutí Smíšeného výboru ES-ESVO „Zjednodušení formalit“ č. 1/2005 ze dne 4. října 2005, kterým se Rumunsko vyzývá k přistoupení k Úmluvě ze dne 20. května 1987 o zjednodušení formalit ve zbožovém styku.
Přistoupení Rumunska k úmluvě může být učiněno uložením jeho listiny o přistoupení v Generálním sekretariátu Rady Evropské unie s připojeným překladem úmluvy do úředního jazyka Rumunska v souladu s článkem 11a úmluvy.
Přijměte prosím, vážený pane, ujištění o mé nejhlubší úctě.
Generální tajemník
Generální sekretariát Rady Evropské unie
Rumunsko,
berouc na vědomí rozhodnutí Smíšeného výboru ES-ESVO „Zjednodušení formalit ve zbožovém styku“ č. 1/2005 ze dne 4. října 2005, kterým se Rumunsko vyzývá k přistoupení k Úmluvě ze dne 20. května 1987 o zjednodušení formalit ve zbožovém styku,
přejíc si stát se smluvní stranou úmluvy,
TÍMTO
přistupuje k úmluvě,
připojuje k této listině překlad úmluvy do úředního jazyka Rumunska,
prohlašuje, že přijímá veškerá doporučení a rozhodnutí Smíšeného výboru ES-ESVO „Zjednodušení formalit ve zbožovém styku“ přijatá mezi 4. říjnem 2005 a dnem, kdy přistoupení Rumunska nabývá účinnosti v souladu s článkem 11a úmluvy.
V … dne …
Za Rumunsko