Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 22005A0722(03)

Rámcová dohoda mezi Evropským společenstvím a Chorvatskou republikou o obecných zásadách účasti Chorvatské republiky na programech Společenství

Úř. věst. L 192, 22.7.2005, p. 16–21 (ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)
Úř. věst. L 334M, 12.12.2008, p. 299–312 (MT)

Dokument byl zveřejněn v rámci zvláštního vydání (BG, RO)

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 30/06/2013

Related Council decision
Related Council decision

22005A0722(03)

Rámcová dohoda mezi Evropským společenstvím a Chorvatskou republikou o obecných zásadách účasti Chorvatské republiky na programech Společenství

Official Journal L 192 , 22/07/2005 P. 0016 - 0021


Rámcová dohoda

mezi Evropským společenstvím a Chorvatskou republikou o obecných zásadách účasti Chorvatské republiky na programech Společenství

EVROPSKÉ SPOLEČENSTVÍ, dále jen "Společenství",

na jedné straně a

CHORVATSKÁ REPUBLIKA, dále jen "Chorvatsko",

na straně druhé,

dále jen "smluvní strany",

VZHLEDEM K TĚMTO DŮVODŮM:

(1) Dohoda o stabilizaci a přidružení mezi Evropskými společenstvími a jejich členskými státy na jedné straně a Chorvatskou republikou na straně druhé (dále jen "DSP") byla podepsána dne 29. října 2001.

(2) Evropská rada v Kodani v prosinci 2002 potvrdila evropskou perspektivu zemí západního Balkánu jako možných kandidátů a zdůraznila odhodlání podporovat jejich snahy o přiblížení se Evropské unii.

(3) Evropská rada v Soluni v červnu 2003 potvrdila, že proces stabilizace a přidružení zůstane rámcem pro směřování zemí západního Balkánu do Evropy až do jejich budoucího přistoupení, a podpořila "Soluňskou agendu pro země západního Balkánu: směřování k evropské integraci", jejímž cílem je posílit na základě zkušeností s rozšířením výsadní vztahy mezi EU a zeměmi západního Balkánu.

(4) Soluňská agenda vyzvala země západního Balkánu k účasti na programech a agenturách Společenství v souladu se zásadami stanovenými pro účast kandidátských zemí, s cílem seznámit dotčené země a jejich obyvatelstvo s politikami a pracovními metodami EU, a tím je pevněji připoutat k EU a podpořit je na cestě k evropské integraci.

(5) Evropská rada ve dnech 17. a 18. června 2004 rozhodla, že Chorvatsko je kandidátskou zemí na členství a že by měl být zahájen proces přistoupení. V této souvislosti rozhodla, že na počátek roku 2005 svolá dvoustrannou mezivládní konferenci s Chorvatskem, aby zahájila jednání.

(6) Chorvatsko vyjádřilo přání účastnit se četných programů Společenství.

(7) Zvláštní podmínky, včetně finančního příspěvku, týkající se účasti Chorvatska na každém konkrétním programu, by měly být určeny dohodou mezi Komisí Evropských společenství, jednající jménem Společenství, a Chorvatskem,

SE DOHODLY TAKTO:

Článek 1

Chorvatsku se umožňuje účast na těchto programech Společenství:

1. v současné době probíhajících programech Společenství uvedených v příloze, jichž se Chorvatsko bude moci zúčastnit, jakmile tato dohoda (dále jen "dohoda") vstoupí v platnost;

2. programech Společenství zavedených nebo obnovených po vstupu dohody v platnost a obsahujících zahajovací doložku, jež předpokládá účast Chorvatska.

Článek 2

Chorvatsko finančně přispívá do souhrnného rozpočtu Evropské unie, a to podle konkrétních programů, kterých se účastní.

Článek 3

Zástupci Chorvatska se mohou jako pozorovatelé v záležitostech týkajících se Chorvatska účastnit činnosti řídících výborů odpovědných za sledování programů, na něž Chorvatsko finančně přispívá.

Článek 4

Na projekty a podněty předložené účastníky z Chorvatska se v největším možném rozsahu vztahují stejné podmínky, pravidla a postupy související s příslušnými programy, jaké se vztahují na členské státy.

Článek 5

Zvláštní podmínky, včetně finančního příspěvku, týkající se účasti Chorvatska na každém konkrétním programu, a zejména splatného finančního příspěvku, budou určeny dohodou v podobě memoranda o porozumění mezi Komisí, jednající jménem Společenství, a vládou Chorvatska.

Pokud Chorvatsko zažádá o vnější pomoc Společenství na základě nařízení Rady (ES) č. 2666/2000 ze dne 5. prosince 2000, ve znění nařízení Rady (ES) č. 2415/2001 ze dne 10. prosince 2001 o pomoci pro Albánii, Bosnu a Hercegovinu, Chorvatsko, Svazovou republiku Jugoslávii a Bývalou jugoslávskou republiku Makedonii nebo na základě jakéhokoli obdobného nařízení týkajícího se vnější pomoci Společenství pro Chorvatsko, které může být v budoucnosti přijato, jsou podmínky, kterými se řídí využití pomoci Společenství Chorvatskem, stanoveny ve finanční dohodě.

Článek 6

Memorandum o porozumění v souladu s finančním nařízením Společenství stanoví, že finanční kontrola nebo audity budou prováděny Evropskou komisí, OLAFem a Účetním dvorem Evropských společenství nebo pod jejich dohledem.

Vypracují se podrobná ustanovení o finanční kontrole a auditu, správních opatřeních, sankcích a vymáhání částek, která umožní, aby byly Evropské komisi, OLAFu a Účetnímu dvoru uděleny pravomoci rovnocenné jejich pravomocem s ohledem na příjemce nebo smluvní partnery usazené ve Společenství.

Článek 7

Tato dohoda se použije na dobu neurčitou.

Každá smluvní strana může tuto dohodu kdykoli vypovědět písemným oznámením druhé smluvní straně. Dohoda pozbude platnosti šest měsíců ode dne takového oznámení.

Článek 8

Nejpozději tři roky po vstupu této dohody v platnost a poté každé tři roky mohou obě smluvní strany přezkoumat provádění této dohody na základě skutečné účasti Chorvatska na jednom nebo více programech Společenství.

Článek 9

Tato dohoda se na jedné straně vztahuje na území, na něž se vztahuje Smlouva o založení Evropského společenství, a to za podmínek ve Smlouvě stanovených, a na straně druhé na území Chorvatska.

Článek 10

Tato dohoda vstupuje v platnost dnem obdržení posledního písemného oznámení prostřednictvím diplomatických cest, jímž se smluvní strany navzájem informují o ukončení svého postupu pro vstup této dohody v platnost.

Článek 11

1. Tato dohoda je sepsána ve dvou vyhotoveních v jazyce anglickém, českém, dánském, estonském, finském, francouzském, italském, litevském, lotyšském, maďarském, německém, nizozemském, polském, portugalském, řeckém, slovenském, slovinském, španělském, švédském a chorvatském.

2. Jakmile budou orgány Evropské unie povinny zveřejňovat v Úředním věstníku Evropské unie všechny úřední akty v maltském jazyce, bude dohoda rovněž sepsána ve dvou vyhotoveních v maltském jazyce.

3. Všechna jazyková znění mají stejnou platnost.

Článek 12

Dohoda a její příloha se připojí jako protokol k DSP a budou tvořit její nedílnou součást.

Hecho en Bruselas, el veintidós de noviembre del dos mil cuatro.

V Bruselu dne dvacátého druhého listopadu dva tisíce čtyři.

Udfærdiget i Bruxelles den toogtyvende november to tusind og fire.

Geschehen zu Brüssel am zweiundzwanzigsten November zweitausendundvier.

Kahe tuhande neljanda aasta novembrikuu kahekümne teisel päeval Brüsselis.

Έγινε στις Βρυξέλλες, στις είκοσι δύο Νοεμβρίου δύο χιλιάδες τέσσερα.

Done at Brussels on the twenty-second day of November in the year two thousand and four.

Fait à Bruxelles, le vingt-deux novembre deux mille quatre.

Fatto a Bruxelles, addi' ventidue novembre duemilaquattro.

Briselē, divi tūkstoši ceturtā gada divdesmit otrajā novembrī.

Priimta du tūkstančiai ketvirtų metų lapkričio dvidešimt antrą dieną Briuselyje.

Kelt Brüsszelben, a kétezer-negyedik év november havának huszonkettedik napján.

Magħmul fi Brussel fit-tieni u għoxrin jum ta' Novembru tas-sena elfejn u erbgħa.

Gedaan te Brussel, de tweeëntwintigste november tweeduizendvier.

Sporządzono w Brukseli dnia dwudziestego drugiego listopada roku dwutysięcznego czwartego.

Feito em Bruxelas, em vinte e dois de Novembro de dois mil e quatro.

V Bruseli dvadsiatehodruhého novembra dvetisícštyri.

V Bruslju, dvaindvajsetega novembra leta dva tisoč štiri.

Tehty Brysselissä kahdentenakymmenentenätoisena päivänä marraskuuta vuonna kaksituhattaneljä.

Som skedde i Bryssel den tjugoandra november tjugohundrafyra.

Sastavljeno u Bruxellesu, dana dvadeset drugoga studenoga godine dvije tisuće četvrte.

Por la Comunidad Europea

Za Evropské společenstvi

For Det Europæiske Fællesskab

Für die Europäische Gemeinschaft

Euroopa Ühenduse nimel

Τια τηυ Ευρωπαϊκή Κοιυότητα

For the European Community

Pour la Communauté européenne

Per la Comunità europea

Eiropas Kopienas vārdā

Europos bendrijos vardu

az Európai Közösség részéről

Għall-Komunità Ewropea

Voor de Europese Gemeenschap

W imieniu Wspólnoty Europejskiej

Pela Comunidade Europeia

Za Európske spoločenstvo

za Evropsko skupnost

Euroopan yhteisön puolesta

På Europeiska gemenskapens vägnar

Za Europsku zajednicu

Za Vladu Republike Hrvatske

--------------------------------------------------

PŘÍLOHA

SEZNAM PROBÍHAJÍCÍCH PROGRAMŮ SPOLEČENSTVÍ UVEDENÝCH V ČLÁNKU 1

- Boj proti diskriminaci (2001–2006) [1]

- Boj proti sociálnímu vyloučení (2002–2006) [2]

- Opatření Společenství na podporu spotřebitelské politiky (2004–2007) [3]

- Akční program Společenství na podporu subjektů činných na evropské úrovni v oblasti vzdělávání a odborného vzdělávání a na podporu určitých činností v této oblasti (2004–2006) [4]

- Akční program Společenství na podporu aktivního evropského občanství (2004–2006) [5]

- Akční program Společenství v oblasti veřejného zdraví (2003–2008) [6]

- Kultura 2000 (2000–2006) [7]

- Clo (2003–2007) [8]

- Daphne II (2004–2008) [9]

- eContent Plus (2004–2008) [10]

- e-učení (2004–2006) [11]

- Erasmus Mundus (2004–2008) [12]

- Fiscalis (2003–2007) [13]

- Rovnost žen a mužů (2001–2006) [14]

- Hercule (2004–2006) [15]

- Inteligentní energie – Evropa (2003–2006) [16]

- Life (2000–2006) [17]

- Leonardo da Vinci II (2000–2006) [18]

- Marco Polo (2003–2010) [19]

- Media Plus [20]/vzdělávání Media [21] (2001–2006)

- Safer Internet plus (2005–2008) [22]

- Šestý rámcový program pro výzkum a technický rozvoj (2002–2006) [23]

- Socrates II (2002–2006) [24]

- Mládež (2000–2006) [25]

[1] Viz rozhodnutí Rady 2000/750/ES ze dne 27. listopadu 2000, kterým se stanoví akční program Společenství pro boj proti diskriminaci (2001 až 2006) (Úř. věst. L 303, 2.12.2000, s. 23).

[2] Viz rozhodnutí Evropského parlamentu a Rady č. 50/2002/ES ze dne 7. prosince 2001, kterým se zavádí akční program Společenství pro podporu spolupráce členských států v boji proti sociálnímu vyloučení (Úř. věst. L 10, 12.1.2002, s. 1).

[3] Viz rozhodnutí Evropského parlamentu a Rady č. 20/2004/ES ze dne 8. prosince 2003, kterým se zřizuje obecný rámec financování opatření Společenství na podporu spotřebitelské politiky v letech 2004 až 2007 (Úř. věst. L 5, 9.1.2004, s. 1).

[4] Viz rozhodnutí Evropského parlamentu a Rady č. 791/2004/ES ze dne 21. dubna 2004 o zavedení akčního programu Společenství na podporu subjektů činných na evropské úrovni v oblasti vzdělávání a odborného vzdělávání a na podporu určitých činností v této oblasti (Úř. věst. L 138, 30.4.2004, s. 31).

[5] Viz rozhodnutí Rady 2004/100/ES ze dne 26. ledna 2004, kterým se stanoví akční program Společenství na podporu aktivního evropského občanství (účast občanů) (Úř. věst. L 30, 4.2.2004, s. 6).

[6] Viz rozhodnutí Evropského parlamentu a Rady č. 1786/2002/ES ze dne 23. září 2002, kterým se přijímá akční program Společenství v oblasti veřejného zdraví (2003 až 2008) (Úř. věst. L 271, 9.10.2002, s. 1).

[7] Viz rozhodnutí Evropského parlamentu a Rady č. 508/2000/ES ze dne 14. února 2000 o programu Kultura 2000 (Úř. věst. L 63, 10.3.2000, s. 1) a rozhodnutí Evropského parlamentu a Rady č. 626/2004/ES ze dne 31. března 2004, kterým se mění rozhodnutí Evropského parlamentu a Rady č. 508/2000/ES ze dne 14. února 2000 o programu Kultura 2000 (Úř. věst. L 99, 3.4.2004, s. 3).

[8] Viz rozhodnutí Evropského parlamentu a Rady č. 253/2003/ES ze dne 11. února 2003, kterým se přijímá akční program pro oblast cel ve Společenství (Clo 2007) (Úř. věst. L 36, 12.2.2003, s. 1).

[9] Viz rozhodnutí Evropského parlamentu a Rady č. 803/2004/ES ze dne 21. dubna 2004, kterým se přijímá akční program Společenství (2004 až 2008) pro předcházení a boj proti násilí na dětech, mladistvých a ženách a pro ochranu obětí a rizikových skupin (Program Daphne II) (Úř. věst. L 143, 30.4.2004, s. 1).

[10] Dosud nepřijato – viz KOM [2004] 96 v konečném znění, 2004/0025(KOD).

[11] Viz rozhodnutí Evropského parlamentu a Rady č. 2318/2003/ES ze dne 5. prosince 2003, kterým se přijímá víceletý program (2004 až 2006) pro účinnou integraci informačních a komunikačních technologií (ICT) do vzdělávacích systémů a systémů odborné přípravy v Evropě (e-učení) (Úř. věst. L 345, 31.12.2003, s. 9).

[12] Viz rozhodnutí Evropského parlamentu a Rady č. 2317/2003/ES ze dne 5. prosince 2003, kterým se zavádí program pro zlepšování kvality vysokého školství a pro podporu mezikulturního porozumění prostřednictvím spolupráce se třetími zeměmi (Erasmus Mundus) (2004 až 2008) (Úř. věst. L 345, 31.12.2003, s. 1).

[13] Viz rozhodnutí Evropského parlamentu a Rady č. 2235/2002/ES ze dne 3. prosince 2002, kterým se přijímá program Společenství ke zlepšení fungování systémů zdanění na vnitřním trhu (Program Fiscalis 2003–2007) (Úř. věst. L 341, 17.12.2002, s. 1).

[14] Viz rozhodnutí Rady 2001/51/ES ze dne 20. prosince 2000, kterým se zavádí akční program týkající se strategie Společenství pro rovnost žen a mužů (2001 až 2005) (Úř. věst. L 17, 19.1.2001, s. 22).

[15] Viz rozhodnutí Evropského parlamentu a Rady č. 804/2004/ES ze dne 21. dubna 2004, kterým se zavádí akční program Společenství na podporu činností v oblasti ochrany finančních zájmů Společenství (Program Hercule) (Úř. věst. L 143, 30.4.2004, s. 9).

[16] Viz rozhodnutí Evropského parlamentu a Rady č. 1230/2003/ES ze dne 26. června 2003, kterým se přijímá víceletý program činnosti v oblasti energie: "Inteligentní energie – Evropa" (2003 až 2006) (Úř. věst. L 176, 15.7.2003, s. 29).

[17] Viz nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1655/2000 ze dne 17. července 2000 o finančním nástroji pro životní prostředí (LIFE) (Úř. věst. L 192, 28.7.2000, s. 1), ve znění nařízení (ES) č. 1682/2004 (Úř. věst. L 308, 5.10.2004, s. 1).

[18] Viz rozhodnutí Rady č. 1999/382/ES ze dne 26. dubna 1999, kterým se zavádí druhá fáze akčního programu Společenství pro odborné vzdělávání "Leonardo da Vinci" (Úř. věst. L 146, 11.6.1999, s. 33).

[19] Viz nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1382/2003 ze dne 22. července 2003 o poskytování finanční pomoci Společenství za účelem zlepšení vlivu systému nákladní dopravy na životní prostředí (Program Marco Polo) (Úř. věst. L 196, 2.8.2003, s. 1).

[20] Viz oprava rozhodnutí Rady 2000/821/ES ze dne 20. prosince 2000 o provádění programu na podporu rozvoje, distribuce a propagace evropských audiovizuálních děl (MEDIA Plus – Rozvoj, distribuce a propagace) (2001 až 2005) (Úř. věst. L 336, 30.12.2000, s. 82) (Úř. věst. L 13, 17.1.2001, s. 34), ve znění rozhodnutí Evropského parlamentu a Rady č. 846/2004/ES ze dne 29. dubna 2004 (Úř. věst. L 157, 30.4.2004, s. 4).

[21] Viz rozhodnutí Evropského parlamentu a Rady č. 163/2001/ES ze dne 19. ledna 2001 o provádění vzdělávacího programu pro odborníky v evropském průmyslu audiovizuálních pořadů (vzdělávání MEDIA) (2001 až 2005) (Úř. věst. L 26, 27.1.2001, s. 1), ve znění rozhodnutí č. 845/2004 (Úř. věst. L 157, 30.4.2004, s. 1).

[22] Dosud nepřijato – viz KOM [2004] 91 v konečném znění, 2004/0023(KOD).

[23] Viz rozhodnutí Evropského parlamentu a Rady č. 1513/2002/ES ze dne 27. června 2002 o šestém rámcovém programu Evropského společenství pro výzkum, technický rozvoj a demonstrace přispívajícím k vytvoření Evropského výzkumného prostoru a k inovacím (2002 až 2006) (Úř. věst. L 232, 29.8.2002, s. 1).

[24] Viz rozhodnutí Evropského parlamentu a Rady č. 253/2000/ES ze dne 24. ledna 2000, kterým se zavádí druhá fáze akčního programu Společenství v oblasti vzdělávání "Socrates" (Úř. věst. L 28, 3.2.2000, s. 1).

[25] Viz rozhodnutí Evropského parlamentu a Rady č. 1031/2000/ES ze dne 13. dubna 2000, kterým se zavádí akční program Společenství "Mládež" (Úř. věst. L 117, 18.5.2000, s. 1).

--------------------------------------------------

Top