Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 02012R0511-20230101

    Consolidated text: Prováděcí nařízení Komise (EU) č. 511/2012 ze dne 15. června 2012 o oznámeních týkajících se organizací producentů a mezioborových organizací a o smluvních jednáních a vztazích stanovených nařízením Rady (ES) č. 1234/2007 v odvětví mléka a mléčných výrobků

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2012/511/2023-01-01

    02012R0511 — CS — 01.01.2023 — 002.001


    Tento dokument slouží výhradně k informačním účelům a nemá žádný právní účinek. Orgány a instituce Evropské unie nenesou za jeho obsah žádnou odpovědnost. Závazná znění příslušných právních předpisů, včetně jejich právních východisek a odůvodnění, jsou zveřejněna v Úředním věstníku Evropské unie a jsou k dispozici v databázi EUR-Lex. Tato úřední znění jsou přímo dostupná přes odkazy uvedené v tomto dokumentu

    ►B

    PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) č. 511/2012

    ze dne 15. června 2012

    o oznámeních týkajících se organizací producentů a mezioborových organizací a o smluvních jednáních a vztazích stanovených nařízením Rady (ES) č. 1234/2007 v odvětví mléka a mléčných výrobků

    (Úř. věst. L 156 16.6.2012, s. 39)

    Ve znění:

     

     

    Úřední věstník

      Č.

    Strana

    Datum

    ►M1

    PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) 2015/2000 ze dne 9. listopadu 2015,

      L 292

    4

    10.11.2015

    ►M2

    PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) 2022/2091 ze dne 25. srpna 2022,

      L 281

    16

    31.10.2022


    Opraveno:

    ►C1

    Oprava, Úř. věst. L 252, 19.9.2012, s.  58 (511/2012)




    ▼B

    PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) č. 511/2012

    ze dne 15. června 2012

    o oznámeních týkajících se organizací producentů a mezioborových organizací a o smluvních jednáních a vztazích stanovených nařízením Rady (ES) č. 1234/2007 v odvětví mléka a mléčných výrobků



    ▼M2 —————

    ▼B

    Článek 2

    1.  

    Objemy syrového mléka, jichž se týkají smluvní jednání uvedená v čl. 126c odst. 2 písm. f) nařízení (ES) č. 1234/2007, se oznamují příslušnému orgánu členského státu nebo členských států,

    a) 

    v němž nebo v nichž probíhá produkce syrového mléka, a

    b) 

    pokud se liší, tam, kde se uskutečňuje dodávka zpracovateli nebo odběrateli.

    2.  
    Oznámení uvedené v odstavci 1 se podává před zahájením smluvních jednání a musí v něm být uveden organizací producentů nebo sdružením odhadovaný objem produkce, jehož se smluvní jednání týkají, spolu s předpokládanou dobou dodávky objemu syrového mléka.
    3.  
    ►C1  Každoročně do 31. ledna oznamuje každá organizace producentů nebo sdružení kromě informací uvedených v odstavci 1 objem syrového mléka, ◄ rozdělený podle producentských členských států, jenž byl skutečně dodán v rámci smluv vyjednaných organizací producentů v předchozím kalendářním roce.

    Článek 3

    1.  

    Každoročně do 15. března oznamují členské státy Komisi v souladu s čl. 126c odst. 8 nařízení (ES) č. 1234/2007 tyto informace:

    ▼M1

    a) 

    celkový objem syrového mléka, rozdělený podle producentských členských států, dodaný na jejich území v rámci smluv vyjednaných uznanými organizacemi producentů a sdruženími podle čl. 149 odst. 2 písm. f) nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1308/2013 ( 1 ) v předchozím kalendářním roce, jak bylo oznámeno příslušným orgánům podle čl. 2 odst. 3 tohoto nařízení, s uvedením počtu organizací producentů a sdružení a příslušných dodaných množství;

    ▼B

    b) 

    počet případů, v nichž národní orgány pro ochranu hospodářské soutěže rozhodly, že některá jednání by buď měla být opakována, nebo by se vůbec neměla uskutečnit podle čl. 126c odst. 6 nařízení (ES) č. 1234/2007, a stručné shrnutí těchto rozhodnutí.

    2.  
    Týkají-li se oznámení přijatá podle čl. 2 odst. 1 tohoto nařízení smluvních jednání zahrnujících více než jeden členský stát, předají členské státy Komisi pro účely čl. 126c odst. 6 nařízení (ES) č. 1234/2007 bezodkladně informace nezbytné k posouzení, zda došlo k vyloučení hospodářské soutěže nebo zda došlo k vážné újmě pro malé a střední podniky zpracovávající syrové mléko.

    Článek 4

    1.  

    Oznámení v souladu s čl. 126d odst. 7 nařízení (ES) č. 1234/2007 zahrnují pravidla přijatá členskými státy pro regulaci nabídky sýrů, které užívají chráněné označení původu nebo chráněné zeměpisné označení, jakož i souhrn, v němž je uveden:

    a) 

    název sýra,

    b) 

    název a druh organizace požadující regulaci dodávky,

    c) 

    způsob, jenž byl zvolen pro regulaci dodávky,

    d) 

    datum, kdy pravidla vstupuji v platnost;

    e) 

    doba platnosti pravidel.

    2.  
    Členské státy informují Komisi v případě, že pravidla zruší před skončením doby platnosti uvedené v odst. 1 písm. e).

    Článek 5

    Oznámení uvedená v čl. 185f odst. 5 nařízení (ES) č. 1234/2007 zahrnují pravidla přijatá členskými státy, pokud jde o smlouvy uvedené v čl. 185f odst. 1 uvedeného nařízení, spolu se souhrnem, v němž je uvedeno:

    a) 

    zda se členský stát rozhodl, že dodávky syrového mléka od zemědělce ke zpracovateli syrového mléka musí být podloženy písemnou smlouvou mezi stranami, a pokud ano, která nebo které fáze dodávky má nebo mají být těmito smlouvami podložena nebo podloženy, pokud je dodávka prováděna prostřednictvím jednoho nebo více odběratelů, a případně minimální doba trvání písemných smluv;

    b) 

    zda se členský stát rozhodl, že první kupec syrového mléka musí zemědělci učinit písemný návrh na uzavření smlouvy, a případně minimální doba trvání smlouvy, kterou nabídka musí obsahovat.

    ▼M1

    Článek 5a

    Oznámení uvedená v tomto nařízení, s výjimkou oznámení uvedených v čl. 3 odst. 2, se podávají v souladu s nařízením Komise (ES) č. 792/2009 ( 2 ).

    ▼B

    Článek 6

    Toto nařízení vstupuje v platnost třetím dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.

    Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.



    ( 1 ) Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1308/2013 ze dne 17. prosince 2013, kterým se stanoví společná organizace trhů se zemědělskými produkty a zrušují nařízení Rady (EHS) č. 922/72, (EHS) č. 234/79, (ES) č. 1037/2001 a (ES) č. 1234/2007 (Úř. věst. L 347, 20.12.2013, s. 671).

    ( 2 ) Nařízení Komise (ES) č. 792/2009 ze dne 31. srpna 2009, kterým se stanoví prováděcí pravidla pro předávání informací a dokumentů členskými státy Komisi v rámci provádění společné organizace trhů, režimu přímých plateb, propagace zemědělských produktů a režimů platných pro nejvzdálenější regiony a menší ostrovy v Egejském moři (Úř. věst. L 228, 1.9.2009, s. 3).

    Top