EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 02008D0425-20120605

Consolidated text: Rozhodnutí Komise ze dne 25. dubna 2008 , kterým se stanoví standardní požadavky na předkládání vnitrostátních programů eradikace, tlumení a sledování některých nákaz zvířat a zoonóz členskými státy pro financování Společenstvím (oznámeno pod číslem K(2008) 1585) (Text s významem pro EHP) (2008/425/ES)

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2008/425/2012-06-05

2008D0425 — CS — 05.06.2012 — 001.001


Tento dokument je třeba brát jako dokumentační nástroj a instituce nenesou jakoukoli odpovědnost za jeho obsah

►B

ROZHODNUTÍ KOMISE

ze dne 25. dubna 2008,

kterým se stanoví standardní požadavky na předkládání vnitrostátních programů eradikace, tlumení a sledování některých nákaz zvířat a zoonóz členskými státy pro financování Společenstvím

(oznámeno pod číslem K(2008) 1585)

(Text s významem pro EHP)

(2008/425/ES)

(Úř. věst. L 159, 18.6.2008, p.1)

Ve znění:

 

 

Úřední věstník

  No

page

date

►M1

PROVÁDĚCÍ ROZHODNUTÍ KOMISE ze dne 22. května 2012,

  L 145

1

5.6.2012




▼B

ROZHODNUTÍ KOMISE

ze dne 25. dubna 2008,

kterým se stanoví standardní požadavky na předkládání vnitrostátních programů eradikace, tlumení a sledování některých nákaz zvířat a zoonóz členskými státy pro financování Společenstvím

(oznámeno pod číslem K(2008) 1585)

(Text s významem pro EHP)

(2008/425/ES)



KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ,

s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství,

s ohledem na rozhodnutí Rady 90/424/EHS ze dne 26. června 1990 o některých výdajích ve veterinární oblasti ( 1 ), a zejména na čl. 24 odst. 10 uvedeného rozhodnutí,

vzhledem k těmto důvodům:

(1)

Rozhodnutí 90/424/EHS stanoví postupy pro finanční příspěvek Společenství na programy eradikace, tlumení a sledování některých nákaz zvířat a zoonóz. Na základě uvedeného rozhodnutí se zavádí finanční opatření Společenství určené k úhradě výdajů vzniklých členským státům při financování vnitrostátních programů eradikace, tlumení a sledování nákaz zvířat a zoonóz uvedených na seznamu v příloze uvedeného rozhodnutí.

(2)

Rozhodnutí 90/424/EHS stanoví, že každý rok nejpozději do 30. dubna předloží členské státy Komisi roční nebo víceleté programy začínající následující rok, na které žádají finanční příspěvek od Společenství.

(3)

Na základě článku 3 rozhodnutí 90/424/EHS ve znění rozhodnutí 2006/965/ES lze programy pro enzootickou leukózu skotu a Aujeszkyho chorobu financovat do 31. prosince 2010.

(4)

Rozhodnutí Komise 2004/450/ES ze dne 29. dubna 2004, kterým se stanoví standardní požadavky na obsah žádostí o financování programů eradikace, sledování a tlumení chorob zvířat Společenstvím ( 2 ), stanoví, že členské státy, které požadují finanční příspěvek Společenství na programy eradikace, sledování a tlumení určitých chorob zvířat, předkládají žádosti obsahující určité informace stanovené v uvedeném rozhodnutí.

(5)

Rozhodnutí Komise 2008/341/ES ze dne 25. dubna 2008, kterým se stanoví kritéria Společenství pro vnitrostátní programy eradikace, tlumení a sledování určitých nákaz zvířat a zoonóz ( 3 ), stanoví kritéria, která vnitrostátní programy musí splňovat, aby mohly být Komisí schváleny pro finanční opatření Společenství stanovené v čl. 24 odst. 1 rozhodnutí 90/424/EHS.

(6)

Po přijetí rozhodnutí 2008/341/ES a za účelem dalšího zdokonalení procesu předkládání a schvalování programů a vyhodnocování pokroku během jejich provádění by měly být standardní požadavky na žádosti členských států o financování vnitrostátních programů Společenstvím aktualizovány a uvedeny do souladu s uvedenými kritérii. V zájmu jasnosti by mělo být rozhodnutí 2004/450/ES zrušeno a nahrazeno tímto rozhodnutím.

(7)

Opatření tohoto rozhodnutí jsou v souladu se stanoviskem Stálého výboru pro potravinový řetězec a zdraví zvířat,

PŘIJALA TOTO ROZHODNUTÍ:



Článek 1

Členské státy, které požadují finanční příspěvek Společenství na vnitrostátní programy eradikace, tlumení a sledování nákaz zvířat a zoonóz uvedených na seznamu v příloze rozhodnutí 90/424/EHS, předkládají žádosti obsahující přinejmenším informace stanovené v:

a) příloze I tohoto rozhodnutí, pokud jde o:

 tuberkulózu skotu,

 brucelózu skotu,

 brucelózu ovcí a koz (B. melitensis),

 katarální horečku ovcí v endemických nebo vysoce rizikových oblastech,

 africký mor prasat,

 vezikulární chorobu prasat,

 klasický mor prasat,

 sněť slezinnou,

 plicní nákazu skotu,

 vzteklinu,

 echinokokózu,

 trichinelózu,

 verotogixenní E. coli,

 enzootickou leukózu skotu a Aujeszkyho chorobu;

b) příloze II tohoto rozhodnutí, pokud jde o salmonelózu (zoonotickou salmonelózu);

c) příloze III tohoto rozhodnutí, pokud jde o přenosné spongiformní encefalopatie (bovinní spongiformní encefalopatii, klusavku a chronické chřadnutí);

d) příloze IV tohoto rozhodnutí, pokud jde o influenzu ptáků u drůbeže a volně žijících ptáků;

e) příloze V tohoto rozhodnutí, pokud jde o:

 infekční nekrózu krvetvorné tkáně,

 nakažlivou chudokrevnost lososů,

 jarní virémii kaprů,

 virovou hemoragickou septikémii,

 herpesvirózu Koi,

 bonamiózu (Bonamia ostreae),

 marteiliózu (Marteilia refringens),

 běloskvrnitost (white spot disease) u korýšů.

▼M1

Článek 1a

Od 1. ledna 2013 předkládají členské státy žádosti uvedené v čl. 1 písm. a) až d) online s využitím příslušných standardních elektronických šablon, které poskytuje Komise.

▼B

Článek 2

Rozhodnutí 2004/450/ES se zrušuje.

Článek 3

Toto rozhodnutí je určeno členským státům.

▼M1




PŘÍLOHA I

Standardní požadavky na předkládání vnitrostátních programů eradikace, tlumení a sledování nákaz zvířat nebo zoonóz uvedených v čl. 1 písm. a) ( 4 )

1.    Identifikace programu

Členský stát:

Nákaza (nákazy) ( 5 ):

Žádost o spolufinancování Unií pro ( 6 ):

Odkaz na tento dokument:

Kontaktní osoba (jméno, telefon, fax, e-mail):

Datum zaslání Komisi:

2.

Historické údaje týkající se epizootologického vývoje nákazy (nákaz) ( 7 ):

3.

Popis předloženého programu ( 8 ):

4.

Opatření předloženého programu

4.1    Souhrn opatření zahrnutých v programu

Doba trvání programu:



První rok:

Poslední rok:

  Tlumení

  Eradikace

  Vyšetření

  Vyšetření

  Porážka zvířat s pozitivním výsledkem

  Porážka zvířat s pozitivním výsledkem

  Utracení zvířat s pozitivním výsledkem

  Utracení zvířat s pozitivním výsledkem

  Očkování

  Rozšířená porážka nebo utracení

  Léčení

  Likvidace produktů

  Likvidace produktů

 

  Eradikace, tlumení nebo sledování

  Jiná opatření (upřesněte):

4.2

Organizace, dohled a úloha všech zúčastněných stran ( 9 )zapojených do programu:

4.3

Popis a vymezení zeměpisných a správních oblastí, ve kterých se má program provádět ( 10 ):

4.4

Popis opatření programu ( 11 ):

4.4.1 Hlášení nákazy

4.4.2 Cílová zvířata a populace zvířat

4.4.3 Identifikace zvířat a registrace hospodářství

4.4.4 Kvalifikace zvířat a stád ( 12 )

4.4.5 Pravidla pohybu zvířat

4.4.6 Použitá vyšetření a plány odběru vzorků

4.4.7 Použité očkovací látky a plány očkování

4.4.8 Informace a posouzení řízení a infrastruktury opatření týkajících se biologické bezpečnosti zavedených v dotčených hospodářstvích

4.4.9 Opatření v případě pozitivního výsledku ( 13 )

4.4.10 Systém náhrad vlastníkům poražených nebo utracených zvířat

4.4.11 Kontrola provádění programu a podávání zpráv ( 14 )

5.

Přínos programu ( 15 ):

6.

Údaje o epizootologickém vývoji v průběhu posledních pěti let ( 16 )

6.1    Vývoj nákazy ( 17 )

6.1.1



Údaje o stádech () (jedna tabulka na rok)

Rok:

Oblast ()

Druh zvířat

Celkový počet stád ()

Celkový počet stád zahrnutých v programu

Počet kontrolovaných stád ()

Počet pozitivních stád ()

Počet nových pozitivních stád ()

Počet depopulovaných stád

% depopulovaných pozitivních stád

Ukazatele

% zahrnutých stád

% pozitivních stád Prevalence stád v období

% nových pozitivních stád Incidence stád

1

2

3

4

5

6

7

8

9 = (/) × 100

10 = (5/4) × 100

11 = (6/5) × 100

12 = (7/5) × 100

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

Celkem

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

(1)   Stáda nebo hejna nebo hospodářství podle potřeby.

(2)   Oblast definovaná v programu členského státu.

(3)   Celkový počet stád v oblasti včetně stád způsobilých a nezpůsobilých pro program.

(4)   Kontrolou se rozumí provedení vyšetření na úrovni stáda v rámci programu pro příslušnou nákazu s cílem udržení nebo zlepšení nákazového statusu stáda. V tomto sloupci musí být každé stádo započítáno jen jednou, i když bylo kontrolováno vícekrát.

(5)   Stáda s alespoň jedním pozitivním zvířetem v průběhu období, nezávisle na počtu kontrol, které byly ve stádě provedeny.

(6)   Stáda, jejichž nákazový status byl v předchozím období „neznámý“, „nikoli prostý nákazy“, „prostý nákazy“, „úředně prostý nákazy“ nebo „pozastavený“ a ve kterých bylo v tomto období alespoň jedno pozitivní zvíře.

6.1.2



Údaje o zvířatech (jedna tabulka na rok)

Rok:

Oblast ()

Druh zvířat

Celkový počet zvířat ()

Počet zvířat (), která mají být vyšetřena v rámci programu

Počet vyšetřených zvířat ()

Počet individuálně vyšetřených zvířat ()

Počet pozitivních zvířat

Porážka

Ukazatele

Počet poražených nebo utracených pozitivních zvířat

Celkový počet poražených zvířat ()

% zahrnutých zvířat

% pozitivních zvířat Prevalence u zvířat

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10 = (5/4) × 100

11 = (7/5) × 100

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

Celkem

 
 
 
 
 
 
 
 
 

(1)   Oblast definovaná v programu členského státu.

(2)   Celkový počet zvířat v oblasti, včetně stád způsobilých a nezpůsobilých pro program.

(3)   Zahrnuje zvířata vyšetřená individuálně nebo v rámci hromadných vzorků.

(4)   Zahrnuje pouze zvířata vyšetřená individuálně, nezahrnuje zvířata vyšetřená v rámci hromadných vzorků (např. testy cisteren mléka).

(5)   Zahrnuje všechna poražená pozitivní zvířata a také negativní zvířata poražená v rámci programu.

6.2    Rozvrstvené údaje o dozoru a laboratorních vyšetřeních

6.2.1   Rozvrstvené údaje o dozoru a laboratorních vyšetřeních

Rok:



Oblast ()

Druh zvířat/kategorie

Typ vyšetření ()

Popis vyšetření

Počet vyšetřených vzorků

Počet pozitivních vzorků

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

Celkem

 
 
 
 
 

(1)   Oblast definovaná v programu členského státu.

(2)   Uveďte, zda se jedná o sérologické vyšetření, virologické vyšetření apod.

6.3    Údaje o nákaze (jedna tabulka na rok)

Rok:



Oblast ()

Druh zvířat

Počet nakažených stád ()

Počet nakažených zvířat

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

Celkem

 
 
 

(1)   Oblast definovaná v programu členského státu.

(2)   Stáda nebo hejna nebo hospodářství podle potřeby.

6.4    Údaje o statusu stád na konci každého roku ( 18 )

Rok:



Oblast ()

Druh zvířat

Status stád a zvířat zahrnutých v programu ()

Celkový počet stád a zvířat zahrnutých v programu

Neznámý ()

Nikoli prostý ani úředně prostý nákazy

Prostý nebo úředně prostý nákazy, pozastavený ()

Prostý nákazy ()

Úředně prostý nákazy ()

Poslední kontrola pozitivní ()

Poslední kontrola negativní ()

Stáda

Zvířata ()

Stáda

Zvířata ()

Stáda

Zvířata ()

Stáda

Zvířata ()

Stáda

Zvířata ()

Stáda

Zvířata ()

Stáda

Zvířata ()

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

Celkem

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

(1)   Oblast definovaná v programu členského státu.

(2)   Na konci roku.

(3)   Neznámý: nejsou k dispozici žádné výsledky předchozích kontrol.

(4)   Nikoli prostý a výsledek poslední kontroly je pozitivní: stádo bylo kontrolováno s nejméně jedním pozitivním výsledkem při poslední kontrole.

(5)   Nikoli prostý a výsledek poslední kontroly je negativní: stádo bylo kontrolováno s negativním výsledkem při poslední kontrole, ale není „prosté“ ani „úředně prosté“.

(6)   Pozastavený ve smyslu právních předpisů Unie nebo vnitrostátních právních předpisů pro příslušnou nákazu na konci daného období.

(7)   Stádo prosté ve smyslu právních předpisů Unie nebo vnitrostátních právních předpisů pro příslušnou nákazu.

(8)   Stádo úředně prosté ve smyslu právních předpisů Unie nebo vnitrostátních právních předpisů pro příslušnou nákazu.

(9)   Včetně zvířat zahrnutých v programu ve stádech s uvedeným statusem (levý sloupec).

6.5    Údaje o programech očkování nebo léčebných programech ( 19 )

Rok:



Oblast ()

Druh zvířat

Celkový počet stád ()

Celkový počet zvířat

Informace o programu očkování nebo léčebném programu

Počet stád v programu očkování nebo v léčebném programu

Počet očkovaných nebo léčených stád

Počet očkovaných nebo léčených zvířat

Počet podaných dávek očkovací látky nebo provedených léčebných úkonů

Počet očkovaných dospělých jedinců

Počet očkovaných mladých zvířat

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

Celkem

 
 
 
 
 
 
 
 

(1)   Oblast definovaná v programu členského státu.

(2)   Stáda nebo hejna nebo hospodářství podle potřeby.

6.6    Údaje o volně žijících živočiších ( 20 )

6.6.1   Odhad populace volně žijících živočichů

Rok:



Oblast ()

Druh zvířat

Metoda odhadu

Odhadovaná populace

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

Celkem

 
 
 

(1)   Oblast definovaná v programu členského státu.

6.6.2   Dozor nad nákazami a ostatní vyšetření volně žijících živočichů (jedna tabulka na rok)

Rok:



Oblast ()

Druh zvířat

Typ vyšetření ()

Popis vyšetření

Počet vyšetřených vzorků

Počet pozitivních vzorků

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

Celkem

 
 
 
 

(1)   Oblast definovaná v programu členského státu.

(2)   Uveďte, zda se jedná o sérologické vyšetření, virologické vyšetření, detekci biomarkeru apod.

6.6.3   Údaje o očkování nebo léčení volně žijících živočichů

Rok:



Oblast ()

km2

Program očkování nebo léčebný program

Počet dávek očkovací látky k podání nebo léčebných úkonů k provedení

Počet očkovacích kampaní

Celkový počet podaných očkovacích dávek nebo provedených léčebných úkonů

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

Celkem

 
 
 
 

(1)   Oblast definovaná v programu členského státu.

7.

Cíle

7.1    Cíle týkající se vyšetření (jedna tabulka na každý rok provádění ( 21 ))

7.1.1   Cíle diagnostických testů



Oblast ()

Druh testu ()

Cílová populace ()

Druh vzorku ()

Cíl ()

Počet plánovaných testů

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

Celkem

 

(1)   Oblast definovaná v programu členského státu.

(2)   Popis testu (např. sérumneutralizační test, test Elisa, test s bengálskou červení atd.).

(3)   Charakteristika cílových druhů a kategorií cílových zvířat (např. pohlaví, věk, chovné zvíře, jatečné zvíře).

(4)   Popis vzorku (např. krev, sérum, mléko).

(5)   Popis cíle (např. kvalifikace, dozor, potvrzení podezřelých případů, sledování kampaní, sérokonverze, kontrola deletovaných očkovacích látek, vyšetření očkovací látky, kontrola očkování).

7.1.2   Cíle vyšetření stád a zvířat ( 22 )



7.1.2.1  Cíle vyšetření stád ()

Oblast ()

Druh zvířat

Celkový počet stád ()

Celkový počet stád zahrnutých v programu

Předpokládaný počet stád ke kontrole ()

Předpokládaný počet pozitivních stád ()

Předpokládaný počet nových pozitivních stád ()

Předpokládaný počet depopulovaných stád

Předpokládané % depopulovaných pozitivních stád

Cílové Ukazatele

Předpokládané % zahrnutých stád

% pozitivních stád Předpokládaná prevalence stád v období

% nových pozitivních stád Předpokládaná incidence stád

1

2

3

4

5

6

7

8

9 = (8/6) × 100

10 = (5/4) × 100

11 = (6/5) × 100

12 = (7/5) × 100

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

Celkem

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

(1)   Stáda nebo hejna nebo hospodářství podle potřeby.

(2)   Oblast definovaná v programu členského státu.

(3)   Celkový počet stád v oblasti včetně stád způsobilých a nezpůsobilých pro program.

(4)   Kontrolou se rozumí provedení vyšetření na úrovni stáda v rámci programu pro příslušnou nákazu s cílem udržení, zlepšení atd. nákazového statusu stáda. V tomto sloupci musí být každé stádo započítáno jen jednou, i když bylo kontrolováno vícekrát.

(5)   Stáda s alespoň jedním pozitivním zvířetem v průběhu období, nezávisle na počtu kontrol, které byly ve stádě provedeny.

(6)   Stáda, jejichž nákazový status byl během předchozího období „neznámý“, „nikoli prostý nákazy“, „prostý nákazy“, „úředně prostý nákazy“ nebo „pozastavený“ a ve kterých bylo v tomto období alespoň jedno pozitivní zvíře.



7.1.2.2  Cíle vyšetření zvířat

Oblast ()

Druh zvířat

Celkový počet zvířat ()

Počet zvířat () zahrnutých v programu

Předpokládaný počet vyšetřených zvířat ()

Počet zvířat k individuálnímu vyšetření ()

Předpokládaný počet pozitivních zvířat

Porážka

Cílové Ukazatele

Předpokládaný počet poražených nebo utracených zvířat s pozitivním výsledkem

Předpokládaný celkový počet poražených zvířat ()

Předpokládané % zahrnutých zvířat

% pozitivních zvířat (předpokládaná prevalence u zvířat)

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10 = (5/4) × 100

11 = (7/5) × 100

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

Celkem

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

(1)   Oblast definovaná v programu členského státu.

(2)   Celkový počet zvířat v oblasti, včetně stád způsobilých a nezpůsobilých pro program.

(3)   Zahrnuje zvířata vyšetřená individuálně nebo v rámci hromadných vzorků.

(4)   Zahrnuje pouze zvířata vyšetřená individuálně, nezahrnuje zvířata vyšetřená v rámci hromadných vzorků (např. testy cisteren mléka).

(5)   Zahrnuje všechna poražená pozitivní zvířata a také negativní zvířata poražená v rámci programu.

7.2    Cíle kvalifikace stád a zvířat (jedna tabulka na každý rok provádění)



Oblast ()

Druh zvířat

Celkový počet stád a zvířat zahrnutých v programu

Cíle vztahující se ke statusu stád a zvířat zahrnutých v programu ()

Předpokládaný status neznámý ()

Předpokládaný status nikoli prostý ani úředně prostý nákazy

Předpokládaný status prostý nebo úředně prostý nákazy, pozastavený ()

Předpokládaný status prostý nákazy ()

Předpokládaný status úředně prostý nákazy ()

Poslední kontrola pozitivní ()

Poslední kontrola negativní ()

Stáda

Zvířata ()

Stáda

Zvířata ()

Stáda

Zvířata ()

Stáda

Zvířata ()

Stáda

Zvířata ()

Stáda

Zvířata ()

Stáda

Zvířata ()

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

Celkem

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

(1)   Oblast definovaná v programu členského státu.

(2)   Na konci roku.

(3)   Neznámý: nejsou k dispozici žádné výsledky předchozích kontrol.

(4)   Nikoli prostý a výsledek poslední kontroly je pozitivní: stádo bylo kontrolováno s nejméně jedním pozitivním výsledkem při poslední kontrole.

(5)   Nikoli prostý a výsledek poslední kontroly je negativní: stádo bylo kontrolováno s negativním výsledkem při poslední kontrole, ale není „prosté“ ani „úředně prosté“.

(6)   Pozastavený ve smyslu právních předpisů Unie nebo vnitrostátních právních předpisů pro příslušnou nákazu podle potřeby.

(7)   Stádo prosté ve smyslu právních předpisů Unie nebo vnitrostátních právních předpisů pro příslušnou nákazu podle potřeby.

(8)   Stádo úředně prosté ve smyslu právních předpisů Unie nebo vnitrostátních právních předpisů pro příslušnou nákazu podle potřeby.

(9)   Včetně zvířat zahrnutých v programu ve stádech s uvedeným statusem (levý sloupec).

7.3    Cíle očkování nebo léčení (jedna tabulka na každý rok provádění)

7.3.1   Cíle očkování nebo léčení ( 23 )



Oblast ()

Druh zvířat

Celkový počet stád () v programu očkování nebo v léčebném programu

Celkový počet zvířat v programu očkování nebo v léčebném programu

Cíle programu očkování nebo léčebného programu

Počet stád () v programu očkování nebo v léčebném programu

Předpokládaný počet stád () k očkování nebo léčení

Předpokládaný počet zvířat k očkování nebo léčení

Předpokládaný počet dávek očkovací látky k podání nebo léčebných úkonů k provedení

Předpokládaný počet dospělých jedinců () k očkování

Předpokládaný počet mladých () zvířat k očkování

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

Celkem

 
 
 
 
 
 
 
 

(1)   Oblast definovaná v programu členského státu.

(2)   Stáda nebo hejna nebo hospodářství podle potřeby.

(3)   Pouze pro brucelózu skotu a brucelózu ovcí a koz (B. melitensis), jak je definováno v programu.

7.3.2   Cíle očkování nebo léčení ( 24 ) volně žijících živočichů



Oblast ()

Druh zvířat

km2

Cíle programu očkování nebo léčebného programu

Předpokládaný počet podaných očkovacích dávek nebo provedených léčebných úkonů během kampaně

Předpokládaný počet kampaní

Předpokládaný celkový počet podaných očkovacích dávek nebo provedených léčebných úkonů

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

Celkem

 
 
 
 

(1)   Oblast definovaná v programu členského státu.

8.

Podrobná analýza nákladů na program (jedna tabulka na jeden rok provádění ( 25 ))



Náklady vztahující se k těmto opatřením

Specifikace/jednotka

Jednotka (1)

Počet jednotek

Jednotkové náklady v EUR

Celková částka v EUR

Žádá se o financování Unií (ano/ne)

1.  Vyšetření

1.1  Náklady na odběr vzorků

 
 
 
 
 
 
 

domácí zvířata

 
 
 
 
 
 

volně žijící zvířata

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

1.2  Náklady na analýzu

 
 
 
 
 
 

—  programy týkající se brucelózy a tuberkulózy

test s bengálskou červení

 
 
 
 
 
 

sérumaglutinační test

 
 
 
 
 
 

test reakce vazby komplementu

 
 
 
 
 
 

test ELISA

 
 
 
 
 
 

tuberkulinace

 
 
 
 
 
 

test na interferon gama

 
 
 
 
 
 

bakteriologické vyšetření

 
 
 
 
 
 

jiné (upřesněte)

 
 
 
 
 

—  programy týkající se afrického moru prasat, klasického moru prasat, vezikulární choroby prasat a katarální horečky ovcí

test ELISA

 
 
 
 
 
 

test PCR

 
 
 
 
 
 

virologické vyšetření

 
 
 
 
 
 

sérumneutralizační test (pouze u vezikulární choroby prasat)

 
 
 
 
 
 

laboratorní vyšetření pro entomologický dozor (pouze u katarální horečky ovcí)

 
 
 
 
 
 

jiné (upřesněte)

 
 
 
 
 

—  programy týkající se vztekliny

sérologické vyšetření

 
 
 
 
 
 

test stanovení tetracyklinu v kostech

 
 
 
 
 
 

imunofluorescenční test

 
 
 
 
 
 

jiné (upřesněte)

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

1.3  Ostatní náklady

 
 
 
 
 
 
 

nákup pastí (u katarální horečky ovcí)

 
 
 
 
 
 

jiné (upřesněte)

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

2.  Očkování nebo léčení

2.1  Náklady na očkovací látku/léčení

 
 
 
 
 
 

—  programy týkající se brucelózy

očkované domácí zvíře

 
 
 
 
 

—  programy týkající se katarální horečky ovcí

očkované domácí zvíře

 
 
 
 
 

—  programy týkající se vztekliny

dávka orální očkovací látky + návnada

 
 
 
 
 
 

dávka parenterální očkovací látky

 
 
 
 
 

—  programy týkající se klasického moru prasat

dávka orální očkovací látky + návnada

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

2.2  Náklady na podání/distribuci

 
 
 
 
 
 

podání u domácích zvířat

 
 
 
 
 
 

—  distribuce u volně žijících živočichů (upřesněte typ distribuce)

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

2.3  Náklady na kontrolu

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

2.4  Jiné (upřesněte)

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

3.  Porážka a likvidace

3.1  Náhrada za zvířata

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

3.2  Náklady na dopravu

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

3.3  Náklady na likvidaci

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

3.4  Ztráty v případě porážky

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

3.5  Náklady na zpracování produktů (mléko, jiné – upřesněte)

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

4.  Čištění a dezinfekce

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

5.  Platy (pracovníci najatí pouze na provádění programu)

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

6.  Spotřební materiál a zvláštní zařízení

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

7.  Jiné náklady

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

Celkem

 
 
 

(1)   Specifikujte jednotku, ke které se vztahují údaje v následujících dvou sloupcích (např. vzorek, vyšetření, zvířata, u nichž byl odebrán vzorek, atd.).




PŘÍLOHA II

Standardní požadavky na předkládání vnitrostátních programů tlumení salmonelózy (zoonotické salmonely) podle čl. 1 písm. b) ( 26 )

ČÁST A

Obecné požadavky na vnitrostátní programy tlumení salmonely

Členský stát

a)

Cíl programu.

b)

Populace zvířat a fáze produkce, jež musí být zahrnuty do odběru vzorků ( 27 ):

Uveďte doklad o tom, že program je v souladu s minimálními požadavky na odběr vzorků uvedenými v příloze II části B nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 2160/2003 ( 28 ), které stanoví příslušnou populaci zvířat a fáze produkce, jež musí být zahrnuty do odběru vzorků.

Reprodukční hejna druhu Gallus gallus:

chovná hejna

 jednodenní kuřata

 čtyřtýdenní ptáci

 dva týdny před přechodem do snáškové fáze nebo snáškové jednotky

reprodukční hejna dospělé drůbeže

 každý druhý týden ve snáškovém období

Nosnice:

chovná hejna

 jednodenní kuřata

 kuřice dva týdny před přechodem do snáškové fáze nebo snáškové jednotky

hejna nosnic

 každých 15 týdnů během snáškové fáze

Brojleři — ptáci určení na porážku

Krůty — ptáci určení na porážku

Stáda prasat:

chovná prasata — zvířata určená na porážku nebo jatečně upravená těla na jatkách

jatečná prasata — zvířata určená na porážku nebo jatečně upravená těla na jatkách

c)

Zvláštní požadavky:

Uveďte doklad o tom, že program je v souladu se zvláštními požadavky stanovenými v příloze II částech C, D a E nařízení (ES) č. 2160/2003.

d)

Upřesněte tyto údaje:

1.   Obecné údaje

1.1 Krátké shrnutí týkající se výskytu salmonelózy (zoonotické salmonely) v členském státě s konkrétním odkazem na výsledky získané v rámci sledování podle článku 4 směrnice Evropského parlamentu a Rady 2003/99/ES ( 29 ), přičemž jsou zvláště zdůrazněny hodnoty prevalence sérotypů salmonely, které byly cílem programů tlumení salmonely.

1.2 Struktura a organizace příslušných orgánů. Uveďte údaje o toku informací mezi subjekty zapojenými do provádění programu.

1.3 Schválené laboratoře, kde se analyzují vzorky odebrané v rámci programu.

1.4 Metody použité při vyšetření vzorků v rámci programu.

1.5 Úřední kontroly (včetně plánů odběru vzorků) na úrovni krmiv, hejn a/nebo stád.

2.   Údaje týkající se podniků v potravinářském a krmivářském průmyslu zahrnutých v programu

2.1 Struktura produkce daných druhů a výrobků z nich vyrobených.

2.2 Struktura výroby krmiva.

2.3 Příslušné pokyny pro řádnou chovatelskou praxi nebo jiné pokyny (závazné nebo dobrovolné) ohledně opatření biologické bezpečnosti, definující přinejmenším:

 řízení hygieny v hospodářstvích,

 opatření pro předcházení nákazám zavlečeným zvířaty, krmivy, pitnou vodou, lidmi pracujícími v hospodářstvích a

 hygienu při přepravě zvířat do hospodářství a z hospodářství.

2.4 Rutinní veterinární dohled v hospodářstvích.

2.5 Registrace hospodářství.

2.6 Vedení záznamů v hospodářstvích.

2.7 Dokumenty doprovázející zvířata při jejich odeslání.

2.8 Jiná příslušná opatření pro zajištění vysledovatelnosti zvířat.

ČÁST B

1.    Identifikace programu

Členský stát:

Nákaza: nákaza zvířat zoonotickou salmonelou (Salmonella spp.)

Populace zvířat, na kterou se program vztahuje:

Rok/roky provádění:

Odkaz na tento dokument:

Kontaktní osoba (jméno, telefon, fax, e-mail):

Datum zaslání Komisi:

2.

Historické údaje týkající se epizootologického vývoje zoonotické salmonelózy uvedené v oddíle 1 ( 30 ):

3.

Popis předloženého programu ( 31 ):

4.

Opatření předloženého programu

Opatření přijatá příslušnými orgány, pokud jde o zvířata nebo produkty, ve kterých byla zjištěna přítomnost bakterií Salmonella spp., zejména za účelem ochrany veřejného zdraví a jakákoli přijatá preventivní opatření, např. očkování.

4.1    Souhrn opatření zahrnutých v programu

Doba trvání programu:



První rok:

Poslední rok:

  Tlumení

  Tlumení/eradikace

  Vyšetření

  Vyšetření

  Porážka zvířat s pozitivním výsledkem

  Porážka zvířat s pozitivním výsledkem

  Utracení zvířat s pozitivním výsledkem

  Utracení zvířat s pozitivním výsledkem

  Očkování

  Rozšířená porážka nebo utracení

  Zpracování živočišných produktů

  Likvidace produktů

  Likvidace produktů

 

  Sledování nebo dohled

 

  Jiná opatření (upřesněte):

 

4.2

Jmenování ústředního orgánu pověřeného dohledem a koordinací útvarů odpovědných za provádění programu ( 32 ):

4.3

Popis a vymezení zeměpisných a správních oblastí, ve kterých se má program provádět ( 33 ):

4.4

Opatření prováděná v rámci programu ( 34 )

4.4.1 Opatření a příslušné právní předpisy, pokud jde o registraci hospodářství:

4.4.2 Opatření a příslušné právní předpisy, pokud jde o identifikaci zvířat ( 35 ):

4.4.3 Opatření a příslušné právní předpisy, pokud jde o hlášení nákazy:

4.4.4 Opatření a příslušné právní předpisy, pokud jde o opatření v případě pozitivního výsledku ( 36 ):

4.4.5 Opatření a příslušné právní předpisy, pokud jde o různé kvalifikace zvířat a stád:

4.4.6 Postupy tlumení a zejména pravidla pro pohyb zvířat, která mohou být postižena nebo nakažena danou nákazou, a pro pravidelnou prohlídku dotčených hospodářství nebo oblastí ( 37 ):

4.4.7 Opatření a příslušné právní předpisy, pokud jde o tlumení nákazy (vyšetření, očkování atd.):

Příslušné vnitrostátní právní předpisy týkající se provádění programů, včetně veškerých vnitrostátních předpisů týkajících se aktivit stanovených programem.

4.4.8 Opatření a příslušné právní předpisy, pokud jde o náhradu vlastníkům poražených a utracených zvířat:

Jakákoliv finanční pomoc udělená podnikům v potravinářském a krmivářském průmyslu v souvislosti s programem.

4.4.9 Informace a posouzení řízení a infrastruktury opatření týkajících se biologické bezpečnosti zavedených v dotčených hejnech/hospodářstvích.

5.

Obecný popis nákladů a přínosů ( 38 ):

6.

Údaje o epizootologickém vývoji v průběhu posledních pěti let ( 39 )

6.1    Vývoj zoonotické salmonelózy

6.1.2   Údaje o vývoji zoonotické salmonelózy

Rok:



Oblast ()

Druh hejna ()

Celkový počet hejn ()

Celkový počet zvířat

Celkový počet hejn zahrnutých v programu

Celkový počet zvířat zahrnutých v programu

Počet kontrolovaných hejn ()

Sérotyp ()

Počet pozitivních () hejn ()

Počet depopulovaných hejn ()

Celkový počet poražených nebo utracených zvířat ()

Množství zničených vajec (počet nebo kg) ()

Množství vajec zpracovaných na vaječné výrobky (počet nebo kg) ()

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

Celkem

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

(1)   U zoonotické salmonelózy uveďte sérotypy zahrnuté do programů tlumení (např. Salmonella enteritidis, Salmonella typhimurium apod.).

(2)   Oblast definovaná v programu členského státu.

(3)   Například reprodukční hejna (chovná, hejna dospělých zvířat), produkční hejna, hejna nosnic, chovné krůty, krůtí brojleři, chovná prasata, jatečná prasata atd. Hejna nebo stáda nebo dle potřeby.

(4)   Celkový počet hejn v oblasti včetně hejn způsobilých a nezpůsobilých pro program.

(5)   Kontrolou se rozumí provedení testu na přítomnost salmonely na úrovni hejna v rámci programu. V tomto sloupci musí být každé hejno započítáno jen jednou, i když bylo kontrolováno vícekrát.

(6)   Bylo-li hejno kontrolováno v souladu s poznámkou (d) vícekrát, každý pozitivní vzorek musí být započítán pouze jednou.

6.2    Rozvrstvené údaje o dozoru a laboratorních vyšetřeních

6.2.1   Rozvrstvené údaje o dozoru a laboratorních vyšetřeních (jedna tabulka na rok)

Rok:



Oblast ()

Typ vyšetření

Popis vyšetření

Počet vyšetřených vzorků

Počet pozitivních vzorků

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

Celkem

 
 

(1)   Oblast definovaná v programu členského státu.

6.3    Údaje o nákaze (jedna tabulka na rok)

Rok:



Oblast ()

Počet nakažených stád ()

Počet nakažených zvířat

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

Celkem

 
 

(1)   Oblast definovaná v programu členského státu.

(2)   Stáda nebo hejna nebo hospodářství podle potřeby.

6.4    Údaje o programech očkování ( 40 )

Rok:

Popis použité očkovací látky



Oblast ()

Celkový počet stád ()

Celkový počet zvířat

Informace o programu očkování

Počet stád () v programu očkování

Počet očkovaných stád ()

Počet očkovaných zvířat

Počet podaných dávek očkovací látky

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

Celkem

 
 
 
 
 
 

(1)   Oblast definovaná v programu členského státu.

(2)   Stáda nebo hejna nebo hospodářství podle potřeby.

7.

Cíle

7.1    Cíle vyšetření (jedna tabulka na každý rok provádění)

7.1.1   Cíle diagnostických testů



Oblast ()

Druh testu ()

Cílová populace ()

Druh vzorku ()

Cíl ()

Počet plánovaných testů

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

Celkem

 

(1)   Oblast definovaná v programu členského státu.

(2)   Popis testu.

(3)   Specifikace cílového druhu a kategorie cílových zvířat v případě potřeby.

(4)   Popis vzorku (např. trus).

(5)   Popis cíle (např. dozor, sledování, kontrola očkování).

7.1.2   Cíle vyšetření hejn ( 41 )

Rok:



Oblast ()

Druh hejna ()

Celkový počet hejn ()

Celkový počet zvířat

Celkový počet hejn zahrnutých v programu

Celkový počet zvířat zahrnutých v programu

Předpokládaný počet hejn ke kontrole ()

Sérotyp ()

Předpokládaný počet pozitivních () hejn ()

Předpokládaný počet depopulovaných hejn ()

Předpokládaný celkový počet zvířat k porážce nebo utracení ()

Předpokládané množství vajec ke zničení (počet nebo kg) ()

Předpokládané množství vajec ke zpracování na vaječné produkty (počet nebo kg) ()

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

Celkem

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

(1)   U zoonotické salmonelózy uveďte sérotypy zahrnuté do programů tlumení (např. Salmonella enteritidis, Salmonella typhimurium apod.).

(2)   Oblast definovaná v programu členského státu.

(3)   Například reprodukční hejna (chovná, hejna dospělých zvířat), produkční hejna, hejna nosnic, chovné krůty, krůtí brojleři, chovná prasata, jatečná prasata atd. Hejna nebo stáda nebo dle potřeby.

(4)   Celkový počet hejn v oblasti včetně hejn způsobilých a nezpůsobilých pro program.

(5)   Kontrolou se rozumí provedení testu na přítomnost salmonely na úrovni hejna v rámci programu. V tomto sloupci musí být každé hejno započítáno jen jednou, i když bylo kontrolováno vícekrát.

(6)   Bylo-li hejno kontrolováno v souladu s poznámkou (e) vícekrát, každý pozitivní vzorek musí být započítán pouze jednou.

7.2    Cíle očkování (jedna tabulka na každý rok provádění)

7.2.1   Cíle očkování ( 42 )



Oblast ()

Celkový počet stád () v programu očkování

Celkový počet zvířat v programu očkování

Cíle programu očkování

Počet stád () v programu očkování

Předpokládaný počet očkovaných stád ()

Předpokládaný počet očkovaných zvířat

Předpokládaný počet podaných dávek očkovací látky

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

Celkem

 
 
 
 
 
 

(1)   Oblast definovaná v programu členského státu.

(2)   Stáda nebo hejna nebo hospodářství podle potřeby.

8.

Podrobná analýza nákladů na program (jedna tabulka na jeden rok provádění)



Náklady vztahující se k těmto opatřením

Specifikace

Počet jednotek

Jednotkové náklady v EUR

Celková částka v EUR

Žádá se o financování Unií (ano/ne)

1.  Vyšetření

1.1  Náklady na odběr vzorků

 
 
 
 
 
 

domácí zvířata

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

1.2  Náklady na analýzu

bakteriologické vyšetření (kultivace) v rámci úředního odběru vzorků

 
 
 
 
 

sérotypizace příslušných izolátů

 
 
 
 
 

bakteriologické vyšetření prokazující účinnost dezinfekce prostor po depopulaci hejn pozitivních na salmonelu

 
 
 
 
 

vyšetření ke stanovení antimikrobiálních látek nebo inhibice růstu bakterií prováděné na tkáních z živočichů pocházejících z hejn/stád vyšetřených na salmonelu

 
 
 
 
 

jiné (upřesněte)

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

2.  Očkování

(Žádá-li se o spolufinancování na nákup očkovacích látek, musí být vyplněny rovněž oddíly 6.4 a 7.2, pokud je očkování součástí programu.)

 
 
 
 

2.1  Nákup dávek očkovací látky

počet dávek očkovací látky

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

3.  Porážka a likvidace

3.1  Náhrada za zvířata

náhrada za zvířata

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

3.2  Náklady na dopravu

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

3.3  Náklady na likvidaci

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

3.4  Ztráty v případě porážky

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

3.5  Náklady na zpracování živočišných produktů (vejce, násadová vejce atd.)

náklady na zpracování živočišných produktů (vejce, násadová vejce atd.)

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

4.  Čištění a dezinfekce

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

5.  Platy (pracovníci najatí pouze na provádění programu)

platy

 
 
 
 
 

jiné (upřesněte)

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

6.  Spotřební materiál a zvláštní zařízení

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

7.  Jiné náklady

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

Celkem

 
 




PŘÍLOHA III

Standardní požadavky na předkládání vnitrostátních programů eradikace a sledování přenosných spongiformních encefalopatií ( 43 )podle čl. 1 písm. c)

1.    Identifikace programu

Členský stát:

Nákaza (nákazy) ( 44 ):

Rok provádění:

Odkaz na tento dokument:

Kontaktní osoba (jméno, telefon, fax, e-mail):

Datum zaslání Komisi:

2.    Popis programu:

3.    Popis epizootologické situace nákazy:

4.    Opatření zahrnutá v programu

4.1

Jmenování ústředního orgánu pověřeného dohledem a koordinací útvarů odpovědných za provádění programu:

4.2

Popis a vymezení zeměpisných a správních oblastí, ve kterých se má program provádět:

4.3

Stávající systém registrace hospodářství:

4.4

Stávající systém identifikace zvířat:

4.5

Stávající opatření, pokud jde o hlášení nákazy:

4.6

Vyšetření

4.6.1   Rychlé testy u skotu



 

Věk (v měsících), od kterého jsou zvířata vyšetřována

Odhadovaný počet zvířat k vyšetření

Odhadovaný počet rychlých testů, včetně rychlých testů použitých pro potvrzení

Zvířata uvedená v příloze III kapitole A části I bodech 2.1, 3 a 4 nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 999/2001 (1)

 
 
 

Zvířata uvedená v příloze III kapitole A části I bodě 2.2 nařízení (ES) č. 999/2001

 
 
 

Jiná (uveďte)

 
 
 

(1)   Úř. věst. L 147, 31.5.2001, s. 1.

4.6.2   Rychlé testy u ovcí

Populace bahnic a připuštěných jehnic v členském státě



 

Odhadovaný počet zvířat k vyšetření

Ovce uvedené v příloze III kapitole A části II bodě 2 nařízení (ES) č. 999/2001

 

Ovce uvedené v příloze III kapitole A části II bodě 3 nařízení (ES) č. 999/2001

 

Ovce uvedené v příloze III kapitole A části II bodě 5 nařízení (ES) č. 999/2001

 

Ovce uvedené v příloze VII kapitole A bodě 2.3 písm. d) nařízení (ES) č. 999/2001

 

Ovce uvedené v příloze VII kapitole A bodě 3.4 písm. d) nařízení (ES) č. 999/2001

 

Ovce uvedené v příloze VII kapitole A bodě 4 písm. b) a e) nařízení (ES) č. 999/2001

 

Ovce uvedené v příloze VII kapitole A bodě 5 písm. b) podbodě ii) nařízení (ES) č. 999/2001

 

Jiné (uveďte)

 

4.6.3   Rychlé testy u koz

Populace koz, které již měly kůzlata, a připuštěných koz v členském státě



 

Odhadovaný počet zvířat k vyšetření

Kozy uvedené v příloze III kapitole A části II bodě 2 nařízení (ES) č. 999/2001

 

Kozy uvedené v příloze III kapitole A části II bodě 3 nařízení (ES) č. 999/2001

 

Kozy uvedené v příloze III kapitole A části II bodě 5 nařízení (ES) č. 999/2001

 

Kozy uvedené v příloze VII kapitole A bodě 2.3 písm. d) nařízení (ES) č. 999/2001

 

Kozy uvedené v příloze VII kapitole A bodě 3.3 písm. c) nařízení (ES) č. 999/2001

 

Kozy uvedené v příloze VII kapitole A bodě 4 písm. b) a e) nařízení (ES) č. 999/2001

 

Kozy uvedené v příloze VII kapitole A bodě 5 písm. b) podbodě ii) nařízení (ES) č. 999/2001

 

Jiné (uveďte)

 

4.6.4   Potvrzující testy jiné než rychlé testy ( 45 ) podle přílohy X kapitoly C nařízení (ES) č. 999/2001



 

Odhadovaný počet testů

Potvrzující testy u skotu

 

Potvrzující testy u ovcí a koz

 

4.6.5   Rozlišovací testy



 

Odhadovaný počet testů

Základní molekulární testování uvedené v příloze X kapitole C bodě 3.2 písm. c) podbodě i) nařízení (ES) č. 999/2001

 

4.6.6   Stanovení genotypu pozitivních a náhodně vybraných zvířat



 

Odhadovaný počet testů

Zvířata uvedená v příloze III kapitole A části II bodě 8.1 nařízení (ES) č. 999/2001

 

Zvířata uvedená v příloze III kapitole A části II bodě 8.2 nařízení (ES) č. 999/2001

 

4.7

Eradikace

4.7.1

Opatření po potvrzení případu BSE:

4.7.1.1

Popis:

4.7.1.2

Souhrnná tabulka



 

Odhadovaný počet

Zvířata, která musí být utracena podle požadavků uvedených v příloze VII kapitole A bodě 2.1 nařízení (ES) č. 999/2001

 

4.7.2

Opatření po potvrzení případu klusavky:

4.7.2.1

Popis:

4.7.2.2

Souhrnná tabulka



 

Odhadovaný počet

Zvířata, která musí být utracena a zlikvidována podle požadavků uvedených v příloze VII kapitole A bodě 2.3 nařízení (ES) č. 999/2001

 

Zvířata, která musí být povinně poražena v souladu s přílohou VII kapitolou A bodem 2.3 písm. d) nařízení (ES) č. 999/2001

 

Zvířata, jejichž genotyp musí být stanoven podle požadavků uvedených v příloze VII kapitole A bodě 2.3 nařízení (ES) č. 999/2001

 

4.7.3

Šlechtitelský program zaměřený na odolnost vůči přenosným spongiformním encefalopatiím u ovcí

4.7.3.1

Obecný popis ( 46 ):

4.7.3.2

Souhrnná tabulka



 

Odhadovaný počet

Bahnice, jejichž genotyp musí být stanoven v rámci šlechtitelského programu uvedeného v článku 6a nařízení (ES) č. 999/2001

 

Berani, jejichž genotyp musí být stanoven v rámci šlechtitelského programu uvedeného v článku 6a nařízení (ES) č. 999/2001

 

5.    Náklady

5.1

Podrobná analýza nákladů:

5.2

Souhrn nákladů



Náklady vztahující se k těmto opatřením

Specifikace

Počet jednotek

Jednotkové náklady v EUR

Celková částka v EUR

Žádá se o financování Unií (ano/ne)

1.  Vyšetření u skotu (1)

1.1.  Rychlé testy

rychlé testy provedené za účelem splnění požadavků čl. 12 odst. 2 a přílohy III kapitoly A části 1 nařízení (ES) č. 999/2001 nebo použité jako potvrzující testy v souladu s přílohou X kapitolou C uvedeného nařízení

 
 
 
 
 

jiné (upřesněte)

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

2.  Vyšetření u ovcí a koz (2)

2.1  Rychlé testy

rychlé testy provedené za účelem splnění požadavků čl. 12 odst. 2 a přílohy III kapitoly A části II bodů 1 až 5 nařízení (ES) č. 999/2001 nebo použité jako potvrzující testy v souladu s přílohou X kapitolou C uvedeného nařízení

 
 
 
 
 

jiné (upřesněte)

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

3.  Potvrzující testy (3)

3.1  Potvrzující testy u skotu

potvrzující testy jiné než rychlé testy podle přílohy X kapitoly C nařízení (ES) č. 999/2001

 
 
 
 
 

jiné (upřesněte)

 
 
 
 

3.2  Potvrzující testy u ovcí a koz

potvrzující testy jiné než rychlé testy podle přílohy X kapitoly C nařízení (ES) č. 999/2001

 
 
 
 
 

jiné (upřesněte)

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

4.  Rozlišovací testy (4)

4.1  Základní molekulární testy

základní molekulární rozlišovací testy uvedené v příloze X kapitole C bodě 3.2 písm. c) podbodě i) nařízení (ES) č. 999/2001

 
 
 
 
 

jiné (upřesněte)

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

5.  Stanovení genotypu

5.1  Stanovení genotypu zvířat v rámci opatření sledování a eradikace stanovených v nařízení (ES) č. 999/2001 (5)

Metoda

 
 
 
 

5.2  Stanovení genotypu zvířat v rámci šlechtitelského programu (6)

Metoda

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

6.  Povinné utracení/porážka

6.1  Náhrada za skot, který musí být utracen a zlikvidován podle požadavků uvedených v příloze VII kapitole A bodě 2.1 nařízení (ES) č. 999/2001

 
 
 
 
 

6.2  Náhrada za ovce a kozy, které musí být utraceny a zlikvidovány podle požadavků uvedených v příloze VII kapitole A bodě 2.3 nařízení (ES) č. 999/2001

 
 
 
 
 

6.3  Náhrada za ovce a kozy, které musí být povinně poraženy v souladu s přílohou VII kapitolou A bodem 2.3 písm. d) nařízení (ES) č. 999/2001

 
 
 
 
 

Celkem

 
 

(1)   Podle oddílu 4.6.1.

(2)   Podle oddílů 4.6.2 a 4.6.3.

(3)   Podle oddílu 4.

(4)   Podle oddílu 4.6.5.

(5)   Podle oddílů 4.6.6 a 4.7.2.2.

(6)   Podle oddílu 4.7.3.2.




PŘÍLOHA IV

Standardní požadavky na předkládání vnitrostátních programů dozoru nad influenzou ptáků u drůbeže a volně žijících ptáků podle čl. 1 písm. d)

1.    Identifikace programu

Členský stát:

Nákaza:

Rok provádění:

Odkaz na tento dokument:

Kontaktní osoba (jméno, telefon, fax, e-mail):

Datum zaslání Komisi:

2.    Popis a provádění programu dozoru u drůbeže

2.1    Jmenování ústředního orgánu pověřeného dohledem a koordinací útvarů odpovědných za provádění programu

2.2    Stávající systém registrace hospodářství

2.3    Podoba (dozor založený na míře rizika nebo na reprezentativním odběru vzorků)

2.3.1   Stručný popis převládající populace drůbeže a typy produkce drůbeže

2.3.2   Kritéria a rizikové faktory pro dozor založený na míře rizika ( 47 )

2.3.3   Cílové populace ( 48 )



Tabulka 2.2.1

Hospodářství s chovem drůbeže () (kromě kachen, hus a farmové pernaté zvěře (vodních ptáků, jako jsou divoké kachny)), kde mají být odebrány vzorky

Sérologické vyšetření podle přílohy I rozhodnutí 2010/367/EU v hospodářstvích s chovem nosnic/volně chovaných nosnic/chovných kuřat/chovných krůt/krůt na výkrm/farmové pernaté zvěře (hrabavých ptáků)/ptáků nadřádu běžci a brojlerů/v drobnochovech (jen rizikových) (nehodící se škrtněte)

POUŽIJTE PROSÍM JEDEN FORMULÁŘ PRO KAŽDOU KATEGORII DRŮBEŽE

Kód NUTS (2) ()

Celkový počet hospodářství ()

Celkový počet hospodářství, kde mají být odebrány vzorky

Počet vzorků na jedno hospodářství

Celkový počet vyšetření

Metody laboratorní analýzy

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

Celkem

 
 
 
 
 

(1)   Hospodářství nebo stáda nebo hejna nebo zařízení podle potřeby.

(2)   Vztahuje se k místu hospodářství původu. Pokud nelze použít klasifikaci územních statistických jednotek (NUTS), uveďte oblast definovanou v programu členského státu.

(3)   Celkový počet hospodářství jedné kategorie drůbeže v dotčeném regionu NUTS (2).



Tabulka 2.2.2

Hospodářství () s chovem kachen, hus a farmové pernaté zvěře (VODNÍCH PTÁKŮ, jako jsou DIVOKÉ KACHNY), kde mají být odebrány vzorky

Sérologické šetření podle přílohy I rozhodnutí 2010/367/EU v hospodářstvích s chovem plemenných kachen, kachen na výkrm, plemenných hus, hus na výkrm a farmové pernaté zvěře (vodních ptáků, jako jsou divoké kachny) (nehodící se škrtněte)

Kód NUTS (2) ()

Celkový počet hospodářství s chovem kachen, hus a farmové pernaté zvěře

Celkový počet hospodářství s chovem kachen, hus a farmové pernaté zvěře, kde mají být odebrány vzorky

Počet vzorků na jedno hospodářství

Celkový počet vyšetření

Metody laboratorní analýzy

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

Celkem

 
 
 
 
 

(1)   Hospodářství nebo stáda nebo hejna nebo zařízení podle potřeby.

(2)   Vztahuje se k místu hospodářství původu. Pokud nelze použít kód NUTS (2), uveďte oblast definovanou v programu členského státu.

2.3    Postupy odběru vzorků, doby odběru vzorků a četnost vyšetření

2.4    Laboratorní vyšetření: popis použitých laboratorních vyšetření a následných šetření

3.    Popis a provádění programu dozoru u volně žijících ptáků:

3.1

Jmenování příslušného ústředního orgánu pověřeného dohledem a koordinací útvarů odpovědných za provádění programu a příslušných spolupracujících partnerů (jako jsou epidemiologové, ornitologové, organizace pro sledování volně žijících ptáků a myslivecké organizace).

3.2

Popis a vymezení zeměpisných a správních oblastí, ve kterých se má program provádět.

3.3

Odhad místní a/nebo stěhovavé populace volně žijících ptáků.

3.4

Podoba, kritéria, rizikové faktory a cílová populace ( 49 ).



Tabulka 3.2.1

Volně žijící ptáci se zaměřením na cílové druhy

Šetření na základě programu dozoru stanoveného v příloze II části 2 rozhodnutí 2010/367/EU

Kód/oblast NUTS (2) ()

Volně žijící ptáci, u nichž mají být vzorky odebrány ()

Celkový počet ptáků, u nichž mají být vzorky odebrány

Odhadovaný celkový počet vzorků odebraných pro účely aktivního dozoru ()

Odhadovaný celkový počet vzorků odebraných pro účely pasivního dozoru

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

Celkem

 
 
 
 

(1)   Vztahuje se k místu odběru ptáků/vzorků. Pokud nelze použít kód NUTS (2), uveďte oblast definovanou v programu členského státu.

(2)   Obecný popis volně žijících ptáků, u nichž se plánuje odběr vzorků v rámci aktivního a pasivního dozoru.

(3)   Nepovinný údaj, uvádí se pouze pro informaci, není způsobilý pro spolufinancování.

3.5

Postupy odběru vzorků a doby odběru vzorků

3.6

Laboratorní vyšetření: popis použitých laboratorních vyšetření

4.    Popis epizootologické situace nákazy u drůbeže během posledních pěti let

5.    Popis epizootologické situace nákazy u volně žijících ptáků během posledních pěti let

6.    Stávající opatření, pokud jde o hlášení nákazy

7.    Náklady

7.1    Podrobná analýza nákladů:

7.1.1   Drůbež

7.1.2   Volně žijící ptáci

7.2    Souhrn nákladů

7.2.1   Dozor nad drůbeží



Podrobná analýza nákladů na program – drůbež

Laboratorní vyšetření

Metody laboratorní analýzy

Počet vyšetření

Jednotkové náklady na vyšetření (na jednu metodu)

Náklady celkem

Sérologické předtřídění (1)

 
 
 

Hemaglutinačně inhibiční test (HI) na H5/H7 (2)

 
 
 

Test izolace viru

 
 
 

Test PCR

 
 
 

Odběr vzorků

 

Počet vzorků

Jednotkové náklady

Náklady celkem

 
 
 
 

Jiná opatření

 

Počet

Jednotkové náklady

Náklady celkem

Jiné (upřesněte)

 
 
 

Celkem

 
 
 

(1)   Uveďte laboratorní vyšetření, které bude použito.

(2)   Uveďte počet testů na H5 a na H7.

7.2.2   Dozor nad volně žijícími ptáky



Podrobná analýza nákladů na program – volně žijící ptáci

Laboratorní vyšetření

Metody laboratorní analýzy

Počet vyšetření

Jednotkové náklady na vyšetření (na jednu metodu)

Náklady celkem

Test izolace viru

 
 
 

Test PCR

 
 
 

Odběr vzorků

 

Počet vzorků

Jednotkové náklady

Náklady celkem

 
 
 
 
 
 
 
 

Jiná opatření

 

Počet

Jednotkové náklady

Náklady celkem

Jiné (upřesněte)

 
 
 

Celkem

 
 
 

Náklady za drůbež a volně žijící ptáky celkem

 
 
 

▼B




PŘÍLOHA V

Standardní požadavky na předkládání vnitrostátních programů eradikace nákaz živočichů pocházejících z akvakultury podle čl. 1 písm. e)



Nezbytné požadavky/informace

Informace/další vysvětlení a oprávněnost

1.

Identifikace programu

 

1.1

Členský stát, který činí prohlášení

 

1.2

Příslušný orgán (adresa, fax, e-mail)

 

1.3

Odkaz na tento dokument

 

1.4

Datum zaslání Komisi

 

2.

Druh sdělení

 

2.1

  Žádost pro program eradikace

 

3.

Vnitrostátní právní předpisy ()

 

4.

Žádosti o spolufinancování

 

4.1

Uveďte rok (roky), kterého (kterých) se žádost o spolufinancování týká

 

4.2

Souhlas řídícího orgánu operačního programu () (podpis a razítko)

 

5.

Nákazy

 

5.1

Ryby

  virová hemoragická septikémie

  infekční nekróza krvetvorné tkáně

  jarní virémie kaprů

  nakažlivá chudokrevnost lososů

  herpesviróza Koi

5.2

Měkkýši

  marteilióza (Marteilia refringens)

  bonamióza (Bonamia ostreae)

5.3

Korýši

  běloskvrnitost (white spot disease)

6.

Obecné informace o programu

 

6.1

Příslušný orgán ()

 

6.2

Organizace a dohled všech zúčastněných stran zapojených do programu ()

 

6.3

Přehled struktury odvětví akvakultury v dotčené oblasti včetně typů produkce, chovaných druhů atd.

 

6.4

Odkdy je povinné hlášení o podezření a potvrzení dotčené nákazy (nákaz) příslušnému orgánu?

 

6.5

Odkdy se v členských státech používá systém včasné detekce, který příslušnému orgánu umožňuje podniknout účinné šetření ohledně nákazy a podávat zprávy? ()

 

6.6

Zdroj živočichů pocházejících z akvakultury vnímavých druhů, pokud jde o dotčenou nákazu, dovážených do členského státu, oblasti nebo jednotky za účelem chovu

 

6.7

Pokyny ke správné hygienické praxi ()

 

6.8

Epizootologická situace nákazy přinejmenším v posledních čtyřech letech před zahájením programu ()

 

6.9

Odhadované náklady a předpokládaný přínos programu ()

 

6.10

Popis předloženého programu ()

 

6.11

Doba trvání programu

 

7.

Dotčená oblast ()

 

7.1

  Členský stát

 

7.2

  Oblast (celé povodí) ()

 

7.3

  Oblast (část povodí) ()

Určete a popište umělou nebo přírodní překážku, která vymezuje oblast, a zdůvodněte její schopnost zabránit migraci vodních živočichů z níže položených úseků povodí proti proudu.

 

7.4

  Oblast (více než jedno povodí) ()

 

7.5

  Jednotka nezávislá na okolním nákazovém statusu ()

 
 

Určete a popište vodní zdroj pro každé hospodářství (a) b))

  Studna, vrt nebo pramen

  Čistírna vod, která zneškodní příslušného patogenního původce ()

 

Určete a popište pro každé hospodářství přírodní nebo umělé překážky a zdůvodněte jejich schopnost zabránit vniknutí vodních živočichů z okolních vodních toků do každého hospodářství v jednotce.

 
 

Určete a popište pro každé hospodářství ochranu proti zaplavení a infiltraci vody z okolních vodních toků.

 

7.6

  Jednotka závislá na okolním nákazovém statusu ()

 
 

  Jedna epizootologická jednotka vzhledem k zeměpisnému umístění a vzdálenosti od ostatních hospodářství/chovných oblastí ()

 
 

  Všechna hospodářství tvořící jednotku podléhají společnému systému biologické bezpečnosti ().

 
 

  Další požadavky ()

 

7.7

Hospodářství nebo chovné oblasti měkkýšů zahrnuté v programu (registrační čísla a zeměpisné umístění)

 

8.

Opatření předloženého programu

 

8.1

Souhrn opatření zahrnutých v programu

 
 

První rok

  Vyšetření

  Sběr k lidské spotřebě nebo dalšímu zpracování

  Okamžitý

  Zpožděný

  Odstranění a likvidace

  Okamžité

  Zpožděné

  Očkování

  Jiná opatření (upřesněte)

Poslední rok

  Vyšetření

  Sběr k lidské spotřebě nebo dalšímu zpracování

  Okamžitý

  Zpožděný

  Odstranění a likvidace

  Okamžité

  Zpožděné

  Jiná opatření (upřesněte)

8.2

Popis opatření programu ()

 
 

Cílová populace/druh

 
 

Použité testy a plány odběru vzorků. Laboratoře zapojené do programu ().

 
 

Pravidla pohybu zvířat

 
 

Použité očkovací látky a plány očkování

 
 

Opatření v případě pozitivního výsledku ()

 
 

Systém náhrad vlastníkům

 
 

Kontrola a dohled nad prováděním programu a podávání zpráv

 

(1)   Vnitrostátní právní předpisy platné pro žádost pro program eradikace.

(2)   V souladu s článkem 12 nařízení Komise (ES) č. 498/2007 ze dne 26. března 2007, kterým se stanoví prováděcí pravidla k nařízení Rady (ES) č. 1198/2006 o Evropském rybářském fondu (Úř. věst. L 120, 10.5.2007, s. 1).

(3)   Uveďte popis struktury, kompetencí, povinností a pravomocí zapojeného příslušného orgánu nebo příslušných orgánů.

(4)   Uveďte popis orgánů pověřených dohledem nad programem a jeho koordinací a různých zúčastněných subjektů.

(5)   Systém včasné detekce zajistí zejména rychlé rozpoznání veškerých klinických příznaků odpovídajících podezření na nákazu, rychlé rozpoznání nově vznikající nákazy nebo nevysvětlitelného úhynu v hospodářstvích nebo chovných oblastech měkkýšů a ve volné přírodě a rychlé ohlašování události příslušnému úřadu s cílem co možná nejrychleji zahájit diagnostické šetření. Systém včasné detekce musí zahrnovat přinejmenším: a) širokou osvětu mezi personálem zaměstnaným v podnicích akvakultury nebo v oblasti zpracování živočichů pocházejících z akvakultury, pokud jde o jakékoliv příznaky odpovídající výskytu nákazy a odbornou přípravu veterinárních lékařů nebo odborníků na nákazy vodních živočichů zaměřenou na rozpoznávání a hlášení výskytu neobvyklých onemocnění; b) veterinární lékaře nebo odborníky na nákazy vodních živočichů školené v rozpoznávání a hlášení výskytu podezřelých onemocnění; c) přístup příslušného orgánu k laboratořím vybaveným pro diagnostiku a diferenciální diagnostiku nákaz uvedených na seznamu a nově se objevujících nákaz.

(6)   Uveďte popis v souladu s článkem 9 směrnice 2006/88/ES ze dne 24. října 2006 o veterinárních požadavcích na živočichy pocházející z akvakultury a produkty akvakultury a o prevenci a tlumení některých nákaz vodních živočichů (Úř. věst. L 328, 24.11.2006, s. 14).

(7)   Uveďte informace s využitím tabulky uvedené v příloze V části 10 tohoto rozhodnutí.

(8)   Popište přínos pro zemědělce a pro společnost obecně.

(9)   Uveďte stručný popis programu, jeho hlavní cíle, hlavní opatření, cílovou populaci, oblasti provádění a definici pozitivního případu.

(10)   Dotčená oblast musí být jasně vymezena a popsána na mapě, která by měla být připojena jako příloha k žádosti.

(11)   Celé povodí od pramenů k ústí.

(12)   Část povodí od pramene (pramenů) k přírodní nebo umělé překážce, která brání migraci vodních živočichů z níže položených úseků povodí proti proudu.

(13)   Více než jedno povodí včetně jejich ústí z důvodu epizootologického propojení jednotlivých povodí skrze jejich ústí.

(14)   Jednotky sestávající z jednoho nebo více hospodářství nebo chovných oblastí měkkýšů, v nichž je nákazový status, pokud jde o konkrétní nákazu, nezávislý na nákazovém statusu, pokud jde o uvedenou nákazu, okolních přírodních vod.

(15)   Jednotka, která je nezávislá na nákazovém statusu okolních vod, musí být zásobována vodou:

a)  přes čistírnu vod, která zneškodní příslušného patogenního původce, aby se snížilo riziko zavlečení nákazy na přijatelnou úroveň, nebo

b)  přímo ze studny, vrtu nebo pramene. Pokud se takový vodní zdroj nachází mimo pozemky hospodářství, musí být voda přiváděna přímo do hospodářství a musí být vedena potrubím.

(16)   Uveďte technické informace, které dokládají, že příslušný patogenní původce byl zneškodněn, aby se snížilo riziko zavlečení nákazy na přijatelnou úroveň.

(17)   Jednotky sestávající z jednoho nebo více hospodářství nebo chovných oblastí měkkýšů, v nichž je nákazový status, pokud jde o konkrétní nákazu, závislý na nákazovém statusu, pokud jde o uvedenou nákazu, okolních přírodních vod.

(18)   Popište zeměpisné umístění a vzdálenost od ostatních hospodářství/chovných oblastí, které umožňují považovat jednotku za jednu epizootologickou jednotku.

(19)   Popište společný systém biologické bezpečnosti.

(20)   Je-li to považováno za nutné pro ochranu před zavlečením nákaz, musí každé hospodářství nebo chovná oblast měkkýšů v jednotce závislé na nákazovém statusu okolních vod podléhat dalším opatřením ukládaným příslušným orgánem. Taková opatření mohou zahrnovat vytvoření nárazníkové zóny, ve které se provádí program dohledu, okolo jednotky a zavedení další ochrany proti vniknutí případných přenašečů nebo vektorů patogenních původců.

(21)   Je třeba uvést podrobný popis, pokud nelze uvést odkaz na právní předpisy Společenství. Uveďte vnitrostátní právní předpisy, které tato opatření stanoví.

(22)   Popište diagnostické metody a plány odběru vzorků. Pokud se uplatňují normy Mezinárodního úřadu pro nákazy zvířat a EU, uveďte odkaz. Pokud ne, popište je. Uveďte laboratoře zapojené do programu (národní referenční laboratoř nebo určené laboratoře).

(23)   Popište opatření vůči pozitivním zvířatům (okamžitý nebo zpožděný sběr k lidské spotřebě, okamžité nebo zpožděné odstranění a likvidace, opatření k zabránění šíření patogenního původce při sběru, dalším zpracování nebo odstranění a likvidaci, postup dezinfekce nakažených hospodářství nebo chovných oblastí měkkýšů, postup doplnění stavů hospodářství nebo chovných oblastí, jejichž populace se v důsledku odstranění zvířat zmenšila, zdravými zvířaty, vytvoření pásma dozoru kolem nakaženého hospodářství nebo chovné oblasti atd.).

10.   Údaje o epizootologické situaci/epizootologickém vývoji nákazy v průběhu posledních čtyř let (jedna tabulka na každý rok provádění)

10.1   Údaje o vyšetření zvířat



Členský stát, oblast nebo jednotka ()

Nákaza:

Rok

 
 
 
 
 
 

Hospodářství nebo chovná oblast měkkýšů

Počet odběrů vzorků

Počet klinických kontrol

Teplota vody při odběru vzorků/ kontrole

Druhy při odběrech vzorků

Druhy, u nichž byly vzorky odebrány

Počet zvířat, u nichž byly vzorky odebrány (celkem a u jednotlivých druhů)

Počet testů

Pozitivní výsledky laboratorního vyšetření

Pozitivní výsledky klinických kontrol

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

Celkem

 
 
 
 

(1)   Členský stát, oblast nebo jednotka podle definice v příloze V bodě 7.

10.2   Údaje o vyšetření hospodářství nebo chovných oblastí



Nákaza:

Rok

 
 
 
 
 
 

Členský stát, oblast nebo jednotka ()

Celkový počet hospodářství nebo chovných oblastí měkkýšů ()

Celkový počet hospodářství nebo chovných oblastí měkkýšů zahrnutých v programu

Počet kontrolovaných hospodářství nebo chovných oblastí měkkýšů ()

Počet pozitivních hospodářství nebo chovných oblastí měkkýšů ()

Počet nových pozitivních hospodářství nebo chovných oblastí měkkýšů ()

Počet depopulovaných hospodářství nebo chovných oblastí měkkýšů

% pozitivních depopulovaných hospodářství nebo chovných oblastí měkkýšů

Odstraněná a zlikvidovaná zvířata ()

Cílové ukazatele

% zahrnutých hospodářství nebo chovných oblastí měkkýšů

% pozitivních hospodářství nebo chovných oblastí měkkýšů

prevalence hospodářství nebo chovných oblastí měkkýšů v období

% nových pozitivních hospodářství nebo chovných oblastí měkkýšů

incidence hospodářství nebo chovných oblastí měkkýšů

1

2

3

4

5

6

7

8 =

9

10 =

11 = (5/4) × 100

12 = (6/4) × 100

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

Celkem

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

(1)   Členský stát, oblast nebo jednotka podle definice v příloze V bodě 7.

(2)   Celkový počet hospodářství nebo chovných oblastí měkkýšů existujících v členském státě, oblasti nebo jednotce podle definice v příloze V bodě 7.

(3)   Kontrolou se rozumí provedení vyšetření na úrovni hospodářství/chovné oblasti měkkýšů v rámci programu pro příslušnou nákazu s cílem zlepšení nákazového statusu hospodářství/chovné oblasti měkkýšů. V tomto sloupci musí být každé hospodářství/chovná oblast měkkýšů započítána jen jednou, i když byla kontrolována vícekrát.

(4)   Hospodářství nebo chovné oblasti měkkýšů s alespoň jedním pozitivním zvířetem v průběhu období, nezávisle na počtu kontrol, které byly v hospodářství nebo chovné oblasti měkkýšů provedeny.

(5)   Hospodářství nebo chovné oblasti měkkýšů, jejichž nákazový status byl během předchozího období kategorie I, kategorie II, kategorie III nebo kategorie IV podle přílohy III části A směrnice 2006/88/ES a ve kterých bylo v tomto období alespoň jedno pozitivní zvíře.

(6)   Počet zvířat × 1 000 nebo celková hmotnost odstraněných a zlikvidovaných zvířat.

11.   Cíle (jedna tabulka na každý rok provádění)

11.1   Cíle vztahující se k vyšetření zvířat



Členský stát, oblast nebo jednotka ()

Nákaza:

Rok

 
 
 
 

Hospodářství nebo chovná oblast měkkýšů

Počet odběrů vzorků

Počet klinických kontrol

Teplota vody při odběru vzorků/kontrole

Druhy při odběrech vzorků

Druhy, u nichž byly vzorky odebrány

Počet zvířat, u nichž byly vzorky odebrány (celkem a u jednotlivých druhů)

Počet testů

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

Celkem

 

(1)   Členský stát, oblast nebo jednotka podle definice v příloze V bodě 7.

11.2   Cíle vyšetření hospodářství nebo chovných oblastí



Nákaza:

Rok

 
 
 
 
 

Členský stát, oblast nebo jednotka ()

Celkový počet hospodářství nebo chovných oblastí měkkýšů ()

Celkový počet hospodářství nebo chovných oblastí měkkýšů zahrnutých v programu

Předpokládaný počet kontrolovaných hospodářství nebo chovných oblastí měkkýšů ()

Předpokládaný počet pozitivních hospodářství nebo chovných oblastí měkkýšů ()

Předpokládaný počet nových pozitivních hospodářství nebo chovných oblastí měkkýšů ()

Předpokládaný počet depopulovaných hospodářství nebo chovných oblastí měkkýšů

Předpokládané % depopulovaných hospodářství nebo chovných oblastí měkkýšů

Cílové ukazatele

Předpokládané % zahrnutých hospodářství nebo chovných oblastí měkkýšů

% pozitivních hospodářství nebo chovných oblastí měkkýšů

Předpokládaná prevalence hospodářství nebo chovných oblastí měkkýšů v období

% nových pozitivních hospodářství nebo chovných oblastí měkkýšů

Předpokládaná incidence hospodářství nebo chovných oblastí měkkýšů

1

2

3

4

5

6

7

8 = (7/5) × 100

9 = (4/3) × 100

10 = (5/4) × 100

11 = (6/4) × 100

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

Celkem

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

(1)   Členský stát, oblast nebo jednotka podle definice v příloze V bodě 7.

(2)   Celkový počet hospodářství nebo chovných oblastí měkkýšů existujících v členském státě, oblasti nebo jednotce podle definice v příloze V bodě 7.

(3)   Kontrolou se rozumí provedení vyšetření na úrovni hospodářství/chovné oblasti měkkýšů v rámci programu pro příslušnou nákazu s cílem zlepšení nákazového statusu hospodářství/chovné oblasti měkkýšů. V tomto sloupci musí být každé hospodářství/chovná oblast měkkýšů započítána jen jednou, i když byla kontrolována vícekrát.

(4)   Hospodářství nebo chovné oblasti měkkýšů s alespoň jedním pozitivním zvířetem v průběhu období, nezávisle na počtu kontrol, které byly v hospodářství nebo chovné oblasti měkkýšů provedeny.

(5)   Hospodářství nebo chovné oblasti měkkýšů, jejichž nákazový status byl během předchozího období kategorie I, kategorie II, kategorie III nebo kategorie IV podle přílohy III části A směrnice 2006/88/ES a ve kterých bylo v tomto období alespoň jedno pozitivní zvíře.

12.   Podrobná analýza nákladů na program (jedna tabulka na jeden rok provádění)



Náklady vztahující se k těmto opatřením

Specifikace

Počet jednotek

Jednotkové náklady v eurech

Celková částka v eurech

Žádá se o financování () Společenstvím (ano/ne)

1.

Vyšetření

 
 
 
 
 

1.1

Náklady na analýzu

Test:

 
 
 
 
 
 

Test:

 
 
 
 
 
 

Test:

 
 
 
 

1.2

Náklady na odběr vzorků

 
 
 
 
 

1.3

Jiné náklady

 
 
 
 
 

2.

Očkování nebo léčení

 
 
 
 
 

2.1

Náklady na očkovací látku/léčení

 
 
 
 
 

2.2

Distribuční náklady

 
 
 
 
 

2.3

Náklady na provedení

 
 
 
 
 

2.4

Náklady na kontrolu

 
 
 
 
 

3.

Odstranění a likvidace živočichů pocházejících z akvakultury

 
 
 
 
 

3.1

Náhrada za zvířata

 
 
 
 
 

3.2

Přepravní náklady

 
 
 
 
 

3.3

Náklady na likvidaci

 
 
 
 
 

3.4

Ztráty v případě odstranění

 
 
 
 
 

3.5

Náklady na zpracování produktů

 
 
 
 
 

4.

Čištění a dezinfekce

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

5.

Platy (pracovníci najatí pouze na provádění programu)

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

6.

Spotřební materiál a zvláštní zařízení

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

7.

Jiné náklady

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

Celkem

 
 

(1)   Týká se buď Veterinárního fondu nebo Evropského rybářského fondu (nařízení Rady (ES) č. 1198/2006).



( 1 ) Úř. věst. L 224, 18.8.1990, s. 19. Rozhodnutí naposledy pozměněné rozhodnutím 2006/965/ES (Úř. věst. L 397, 30.12.2006, s. 22).

( 2 ) Úř. věst. L 155, 30.4.2004, s. 95. Rozhodnutí naposledy pozměněné rozhodnutím 2007/268/ES (Úř. věst. L 115, 3.5.2007, s. 3).

( 3 ) Úř. věst. L 115, 29.4.2008, s. 44.

( 4 ) Pokud jde o druhý rok a následující roky víceletého programu, jenž byl již rozhodnutím Komise schválen, je třeba vyplnit pouze oddíl 1, oddíl 6 (pouze pro vývoj nákazy v průběhu předchozího roku) a oddíly 7 a 8.

( 5 ) Použijte jeden dokument na jednu nákazu s výjimkou případu, kdy se všechna opatření programu pro cílovou populaci používají ke sledování, tlumení a eradikaci několika nákaz.

( 6 ) Uveďte rok (roky), kterého (kterých) se žádost o spolufinancování týká.

( 7 ) Uveďte stručný popis včetně údajů o cílové populaci (druh, počet přítomných stád a zvířat a počet stád a zvířat zařazených do programu), hlavní opatření (režimy odběru vzorků a vyšetření, použitá eradikační opatření, kvalifikace stád a zvířat, plány očkování) a hlavní výsledky (incidence, prevalence, kvalifikace stád a zvířat). Jestliže byla opatření podstatně pozměněna, předložte údaje za každé odlišné období. Doložte je příslušnými souhrnnými epizootologickými tabulkami (uvedenými v oddíle 6) a doplňte grafy nebo mapami.

( 8 ) Uveďte stručný popis programu s hlavním cílem/hlavními cíli (sledování, tlumení, eradikace, kvalifikace stád a/nebo oblastí, snížení prevalence a incidence), hlavní opatření (režimy odběru vzorků a vyšetření, eradikační opatření, jež mají být použita, kvalifikace stád a zvířat, plány očkování), cílovou populaci zvířat, oblast (oblasti) provádění a definici pozitivního případu.

( 9 ) Popište orgány pověřené dohledem a koordinací útvarů odpovědných za provádění programu a různé zúčastněné subjekty. Popište povinnosti všech zúčastněných subjektů.

( 10 ) Uveďte název a označení, správní hranice a plochu správních a zeměpisných oblastí, ve kterých se má program provádět. Znázorněte na mapách.

( 11 ) Je třeba uvést podrobný popis všech opatření, pokud nelze uvést odkaz na právní předpisy Unie. Uveďte rovněž vnitrostátní právní předpisy, které tato opatření stanoví.

( 12 ) Uveďte pouze v případě potřeby.

( 13 ) Uveďte popis opatření vůči pozitivním zvířatům (popište opatření související s porážkou, místo určení kadáverů, využití nebo zpracování živočišných produktů, zničení všech produktů, které by mohly přenášet nákazu, nebo zpracování těchto produktů, aby se předešlo jakékoliv možné kontaminaci, postup dezinfekce nakažených hospodářství, zvolené léčebné nebo preventivní ošetření, postup doplnění stavů hospodářství, jejichž populace se v důsledku porážky zvířat zmenšila, zdravými zvířaty a vytvoření pásma dozoru kolem nakaženého hospodářství).

( 14 ) Popište postup a kontrolu, které se budou provádět za účelem zajištění řádného sledování provádění programu.

( 15 ) Popište přínos pro zemědělce a pro společnost obecně z hlediska veřejného zdraví a zdraví zvířat a z ekonomického hlediska.

( 16 ) Uveďte údaje o vývoji nákazy, podle potřeby s použitím níže uvedené tabulky.

( 17 ) V případě vztekliny neuvádějte žádné údaje.

( 18 ) Pouze pro údaje o tuberkulóze skotu, brucelóze skotu, brucelóze ovcí a koz (B. melitensis).

( 19 ) Údaje uveďte pouze v případě, že bylo provedeno očkování.

( 20 ) Údaje uveďte pouze v případě, že program obsahuje opatření, která se vztahují na volně žijící živočichy, nebo pokud se jedná o epizootologicky relevantní údaje pro tuto nákazu.

( 21 ) Pro následující roky schválených víceletých programů je třeba vyplnit jen jednu tabulku pro příslušný rok.

( 22 ) V případě vztekliny neuvádějte žádné údaje.

( 23 ) Údaje uveďte pouze v případě potřeby.

( 24 ) Údaje uveďte pouze v případě potřeby.

( 25 ) Pro následující roky schválených víceletých programů je třeba vyplnit jen jednu tabulku pro příslušný rok.

( 26 ) Pokud jde o druhý rok a následující roky víceletého programu, jenž byl již rozhodnutím Komise schválen, je třeba vyplnit pouze část B oddíl 6 (pouze vývoj nákazy v průběhu předchozího roku) a oddíly 7 a 8.

( 27 ) Pro různé populace zvířat musí být za účelem předložení programu vyplněn úplný zvláštní dokument pro každou populaci podle této přílohy.

( 28 ) Úř. věst. L 325, 12.12.2003, s. 1.

( 29 ) Úř. věst. L 325, 12.12.2003, s. 31.

( 30 ) Uveďte stručný popis s údaji o cílové populaci (druh, počet přítomných hejn/stád a zvířat a počet hejn/stád a zvířat, na která se program vztahuje), hlavní opatření (vyšetření, vyšetření a porážka, vyšetření a utracení, kvalifikace hejn/stád a zvířat, očkování) a hlavní výsledky (incidence, prevalence, kvalifikace hejn/stád a zvířat). Jestliže byla opatření podstatně pozměněna, předložte údaje za každé odlišné období. Doložte je příslušnými souhrnnými epizootologickými tabulkami, grafy nebo mapami.

( 31 ) Uveďte stručný popis programu s hlavním cílem/hlavními cíli (sledování, tlumení, eradikace, kvalifikace hejn/stád a/nebo oblastí, snížení prevalence a incidence), hlavní opatření (vyšetření, vyšetření a porážka, vyšetření a utracení, kvalifikace hejn/stád a zvířat, očkování), cílovou populaci zvířat, oblast (oblasti) provádění a definici pozitivního případu.

( 32 ) Popište orgány pověřené dohledem a koordinací útvarů odpovědných za provádění programu a různé zúčastněné subjekty. Popište povinnosti všech zúčastněných.

( 33 ) Uveďte název a označení, správní hranice a plochu správních a zeměpisných oblastí, ve kterých se má program provádět. Znázorněte na mapách.

( 34 ) Uveďte právní předpisy Unie, pokud takové existují. V opačném případě uveďte vnitrostátní právní předpisy.

( 35 ) Neplatí pro drůbež.

( 36 ) Uveďte stručný popis opatření vůči pozitivním zvířatům (porážka, místo určení kadáverů, využití nebo zpracování živočišných produktů, zničení všech produktů, které by mohly přenášet nákazu, nebo zpracování těchto produktů, aby se předešlo jakékoliv možné kontaminaci, postup dezinfekce nakažených hospodářství, postup doplnění stavů hospodářství, jejichž populace se v důsledku porážky zvířat zmenšila, zdravými zvířaty).

( 37 ) Uveďte stručný popis postupů tlumení, a zejména pravidel pro pohyb zvířat, která mohou být postižena nebo nakažena danou nákazou, a pro pravidelnou prohlídku dotčených hospodářství nebo oblastí.

( 38 ) Uveďte popis všech nákladů pro orgány a společnost a přínosy pro chovatele a společnost obecně.

( 39 ) Uveďte údaje o vývoji zoonotické salmonelózy, podle potřeby s použitím tabulek.

( 40 ) Údaje uveďte pouze v případě, že bylo provedeno očkování.

( 41 ) Uveďte druhy hejn (chovní ptáci, nosnice, brojleři) v případě potřeby.

( 42 ) Údaje uveďte pouze v případě potřeby.

( 43 ) Bovinní spongiformní encefalopatie (BSE) a klusavka.

( 44 ) Použijte jeden dokument na nákazu s výjimkou případu, kdy se všechna opatření programu pro cílovou populaci používají ke tlumení a eradikaci několika nákaz.

( 45 ) Rychlé testy použité jako potvrzující testy musí být uvedeny v tabulce 4.6.1 Rychlé testy u skotu.

( 46 ) Popis programu podle minimálních požadavků stanovených v příloze VII kapitole B nařízení (ES) č. 999/2001.

( 47 ) Včetně map, na kterých jsou znázorněna cílová místa odběru vzorků, která byla určena jako zvláště riziková, pokud jde o zavlečení influenzy ptáků, s přihlédnutím ke kritériím stanoveným v příloze I bodě 4 rozhodnutí Komise 2010/367/EU (Úř. věst. 166, 1.7.2010, s. 22) týkajícím se metody dozoru založené na míře rizika.

( 48 ) Jak je uvedeno v příloze I bodě 3 rozhodnutí 2010/367/EU.

( 49 ) Rizikové oblasti (jako jsou mokřady, zejména v souvislosti s vysokou hustotou populací ptáků), předchozí pozitivní zjištění.

Top