Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 01993R3063-20020512

Consolidated text: Nařízení Komise (ES) č. 3063/93 ze dne 5. listopadu 1993, kterým se stanoví prováděcí pravidla k nařízení Rady (EHS) č. 2019/93, pokud jde o režim podpory produkce medu zvláštní jakosti

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/1993/3063/2002-05-12

1993R3063 — CS — 12.05.2002 — 001.002


Tento dokument je třeba brát jako dokumentační nástroj a instituce nenesou jakoukoli odpovědnost za jeho obsah

►B

NAŘÍZENÍ KOMISE (ES) č. 3063/93

ze dne 5. listopadu 1993,

kterým se stanoví prováděcí pravidla k nařízení Rady (EHS) č. 2019/93, pokud jde o režim podpory produkce medu zvláštní jakosti

(Úř. věst. L 274, 6.11.1993, p.5)

Ve znění:

 

 

Úřední věstník

  No

page

date

►M1

NAŘÍZENÍ KOMISE (ES) č. 780/2002 ze dne 8. května 2002,

  L 123

32

9.5.2002


Opraveno:

►C1

Oprava, Úř. věst. L 282, 26.10.2005, s. 30  (3063/93)




▼B

NAŘÍZENÍ KOMISE (ES) č. 3063/93

ze dne 5. listopadu 1993,

kterým se stanoví prováděcí pravidla k nařízení Rady (EHS) č. 2019/93, pokud jde o režim podpory produkce medu zvláštní jakosti



KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ,

s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství,

s ohledem na nařízení Rady (EHS) č. 2019/93 ze dne 19. července 1993, kterým se zavádějí zvláštní opatření pro menší ostrovy v Egejském moři týkající se některých zemědělských produktů ( 1 ), a zejména na čl. 12 odst. 4 uvedeného nařízení,

s ohledem na nařízení Rady (EHS) č. 3813/92 ze dne 28. prosince 1992 o zúčtovací jednotce a přepočítacích koeficientech, které mají být používány pro účely společné zemědělské politiky ( 2 ), a zejména na článek 6 uvedeného nařízení,

vzhledem k tomu, že článek 12 nařízení (EHS) č. 2019/93 zavedl pro menší ostrovy v Egejském moři režim podpory úlů pro produkci medu zvláštní jakosti obsahujícího velký podíl tymiánového medu; že je třeba stanovit nezbytná pravidla pro správu uvedeného režimu a pro kontrolu podmínek stanovených Radou;

vzhledem k tomu, že s cílem podporovat producenty medu sdružené v organizacích v souladu s nařízením Rady (EHS) č. 1360/78 ze dne 19. června 1978 o seskupeních producentů a jejich sdruženích ( 3 ), naposledy pozměněným nařízením (EHS) č. 746/93 ( 4 ), aby zlepšili své systémy uvádění produktů na trh tak, aby tyto systémy odpovídaly požadavkům trhu a propagovaly jakostní produkty, podmiňuje se poskytnutí podpory prováděním ročního programu iniciativ, který podléhá schválení příslušným orgánem určeným Řeckem; že v zájmu splnění uvedených cílů se program musí týkat genetického vylepšení, přeměny úlů, zavedení mechanizace a stálého odborného vzdělávání profesionálních včelařů v oblasti nových technik produkce na jedné straně a studií trhu, výzkumu nových způsobů balení a propagace na obchodních akcích na straně druhé;

vzhledem k tomu, že prováděcí pravidla se musí rovněž týkat stanovení dob pro podání žádostí o podporu, minimálních informací, které mají být uvedeny v žádostech, dob pro zjištění a výplatu podpory příslušným orgánem, jakož i sdělení Komisi o vyplacených podporách; že uvedená ustanovení musí zahrnovat kontroly potřebné k zajištění správného uplatňování uvedeného režimu podpory, jakož i důsledky, které mají být vyvozeny v případě nedodržování uvedených pravidel;

vzhledem k tomu, že pro provádění uvedeného režimu podpory je třeba stanovit odchylky, pokud jde o dny žádosti o podporu a výplaty podpory pro sklizeň roku 1993;

vzhledem k tomu, že opatření tohoto nařízení jsou v souladu se stanoviskem Řídicího výboru pro vejce,

PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:



▼M1

Článek 1

Podpora produkce medu zvláštní jakosti na menších ostrovech v Egejském moři, obsahujícího velký podíl tymiánového medu, se poskytuje sdružením včelařů uznaným příslušnými orgány, která provádějí každoroční programy iniciativ týkající se zlepšení podmínek, za nichž je jakostní med uváděn na trh a propagován.

▼B

Článek 2

1.  Program iniciativ má následující cíle:

 zlepšit uvádění produktů na trh zaváděním technologie a používáním mechanizace ke stáčení, čištění a filtrování, jakož i odborným vzděláváním profesionálních včelařů,

 zachovat výnosy včelstev nahrazováním stárnoucích královen hybridy vyhovujícími dané oblasti ve dvouletých intervalech,

 propagovat prodej jakostního medu prostřednictvím studií trhu, rozvojem nových způsobů balení a organizováním obchodních veletrhů a dalších obchodních akcí a účastí na nich.

2.   ►M1  Sdružení včelařů předkládají programy ke schválení řeckému orgánu. ◄ Do dvou měsíců ode dne jejich předložení rozhodne řecký orgán o schválení nebo zamítnutí programu, poté co případně požádal o nezbytné změny.

Článek 3

1.  Žádost o podporu je předložena zúčastněnou stranou řeckému orgánu během období, které stanovil uvedený orgán, a nejpozději do 30. září každého roku v souvislosti s produkcí daného roku. V případě nedodržení uvedené lhůty, s výjimkou případu vyšší moci, je podpora, která má být vyplacena, snížena o ►C1  20 % ◄ . Žádná podpora není vyplacena, pokud jde o žádost předloženou více než 20 dnů po dni stanoveném řeckým orgánem.

▼M1 —————

▼B

2.  Žádost o podporu obsahuje alespoň tyto údaje:

▼M1

 název a adresu sdružení včelařů nebo jméno a adresu včelaře,

▼B

 počet pevných úlů využívaných k produkci a registrační číslo vydané řeckým orgánem,

 množství medu obsahujícího velký podíl tymiánového medu vyprodukovaného během období, pro které je žádána podpora.

3.  Pokud celkový počet úlů, pro který je žádána podpora, přesahuje maximální počet úlů uvedený v čl. 12 odst. 3 nařízení (EHS) č. 2019/93, stanoví řecký orgán jednotný koeficient snížení, který se použije na každou žádost.

Článek 4

Řecko vyplatí podporu nejpozději do 31. prosince daného období, pro které je podpora poskytnuta, s ohledem na skutečnou míru provádění programu iniciativ. Platba se však neuskuteční, jestliže je tato míra nižší než 50 %.

▼M1 —————

▼B

Článek 5

Řecko sdělí Komisi nejpozději do 31. ledna každého roku:

▼M1

 počet sdružení včelařů a počet jednotlivých včelařů, kteří předložili žádost o podporu,

 počet úlů, pro které byla žádána a poskytnuta podpora, a to sdruženími včelařů na jedné straně a včelaři na straně druhé,

▼B

 koeficient snížení, který byl případně použit,

 schválené programy iniciativ,

 počet zjištěných nesrovnalostí a dotyčné úly.

▼M1 —————

▼B

Článek 6

1.  Řecko si ověří pomocí kontrol na místě správnost informací uvedených v žádostech o podporu a dodržování podmínek pro poskytnutí podpory.

2.  Kontroly na místě se týkají nejméně 10 % předložených žádostí o podporu. ►M1  ————— ◄ Pokud je zjištěn značný počet nesrovnalostí, provede řecký orgán další dodatečné kontroly v daném roce a zvýší procento žádostí, které mají být zkontrolovány v následujícím roce.

Žádosti kontrolované na místě určí řecký orgán, zejména na základě analýzy rizik, a je třeba přitom zajistit výběr reprezentativního vzorku.

Kontroly na místě se týkají:

 počtu úlů uvedených v žádosti,

 provádění programu iniciativ.

Článek 7

1.  V případě, že byla podpora vyplacena neoprávněně, přistoupí řecký orgán k tomu, aby byly vráceny vyplacené částky, zvýšené o běžný úrok ode dne výplaty podpory až do jejího skutečného vrácení.

Použitá úroková míra je sazba platná pro podobné transakce navrácení vyplacených částek podle vnitrostátních právních předpisů.

2.  V případě, že má být podpora vrácena v důsledku nesrovnalosti, kterou lze přičíst zúčastněné straně a která byla způsobena úmyslně nebo závažnou nedbalostí, přistoupí řecký orgán k tomu, aby byly vráceny vyplacené částky, zvýšené o 20 %, aniž je dotčeno použití zvýšení, co se týče úroků, uvedené v odstavci 1. Zúčastněné straně již není dovoleno využívat režim pro následující rok.

3.  Vrácená podpora a úroky jsou vyplaceny platebním agenturám nebo orgánům, které je odečtou od výdajů hrazených Evropským zemědělským orientačním a záručním fondem v poměru k finančnímu příspěvku Společenství.

▼M1 —————

▼B

Článek 9

Toto nařízení vstupuje v platnost třetím dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropských společenství.

Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.



( 1 ) Úř. věst. L 184, 27.7.1993, s. 1.

( 2 ) Úř. věst. L 387, 31.12.1992, s. 1.

( 3 ) Úř. věst. L 166, 23.6.1978, s. 1.

( 4 ) Úř. věst. L 77, 31.3.1993. s. 14.

Top