This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 52015TA1209(36)
Report on the annual accounts of the European Police Office for the financial year 2014 together with the Office’s reply
Zpráva o ověření roční účetní závěrky Evropského policejního úřadu za rozpočtový rok 2014, spolu s odpovědí úřadu
Zpráva o ověření roční účetní závěrky Evropského policejního úřadu za rozpočtový rok 2014, spolu s odpovědí úřadu
Úř. věst. C 409, 9.12.2015, p. 324–333
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
9.12.2015 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
C 409/324 |
ZPRÁVA
o ověření roční účetní závěrky Evropského policejního úřadu za rozpočtový rok 2014, spolu s odpovědí úřadu
(2015/C 409/36)
ÚVOD
1. |
Evropský policejní úřad (dále jen „úřad“ nebo „Europol“), který sídlí v Haagu, byl zřízen rozhodnutím Rady 2009/371/SVV (1). Posláním Europolu je podporovat a posilovat činnost policejních orgánů a jiných donucovacích orgánů členských států, jakož i jejich vzájemnou spolupráci při předcházení závažné trestné činnosti dotýkající se dvou nebo více členských států, terorismu a těm formám trestné činnosti, které se dotýkají společného zájmu, jenž je předmětem některé politiky Unie, a při boji proti takové trestné činnosti (2). |
INFORMACE, Z NICHŽ VYCHÁZÍ PROHLÁŠENÍ O VĚROHODNOSTI
2. |
Audit Účetního dvora je založen na analytických postupech, přímém testování operací a posouzení klíčových kontrol v systémech dohledu a kontroly, které úřad zavedl. Kromě toho se využívají důkazní informace získané na základě práce jiných auditorů (tam, kde je to relevantní) a analýza prohlášení vedoucích pracovníků k auditu. |
PROHLÁŠENÍ O VĚROHODNOSTI
Odpovědnost vedení
Odpovědnost auditora
Výrok o spolehlivosti účetní závěrky
Výrok o legalitě a správnosti uskutečněných operací
|
10. |
Následující připomínky uvedené výroky Účetního dvora nezpochybňují. |
PŘIPOMÍNKY K ROZPOČTOVÉMU ŘÍZENÍ
11. |
Míra plnění rozpočtu se v roce 2014 výrazně zlepšila a celková výše přenesených prostředků přidělených na závazky klesla na 5,7 milionu EUR, což je 6,7 % (2013: 11,6 %, 2012: 19,6 %). V hlavě II (správní výdaje) byla míra přenosů stále poměrně vysoká, a sice 1,9 milionu EUR, tedy 27 % (2013: 3,0 milionu EUR, tj. 41 %). Tyto přenosy souvisejí hlavně s údržbou a úpravami sídla Europolu, otevřeného v roce 2011 (1,1 milionu EUR). |
12. |
Míra rušení přidělených prostředků, které byly přeneseny z předchozího roku, byla vysoká a činila 22 % (2013: 9 %). Zrušené prostředky souvisely především se zpožděními v realizaci projektů IT prováděných externími dodavateli (hlavně v oblasti správy dokumentů a řízení aktiv a výměny policejních údajů). |
KONTROLA OPATŘENÍ PŘIJATÝCH V NÁVAZNOSTI NA PŘIPOMÍNKY Z PŘEDCHÁZEJÍCÍCH LET
13. |
Přehled nápravných opatření přijatých v návaznosti na připomínky vyjádřené Účetním dvorem v předcházejícím roce uvádí příloha I. |
Tuto zprávu přijal senát IV, jemuž předsedá Milan Martin CVIKL, člen Účetního dvora, v Lucemburku na svém zasedání dne 8. září 2015.
Za Účetní dvůr
předseda
Vítor Manuel da SILVA CALDEIRA
(1) Úř. věst. L 121, 15.5.2009, s. 37.
(2) Pravomoci a činnosti úřadu jsou shrnuty v příloze II. Tato příloha se předkládá pro informační účely.
(3) Finanční výkazy obsahují rozvahu a výkaz finanční výkonnosti, tabulku peněžních toků, výkaz změn čistých aktiv a shrnutí významných účetních zásad a další vysvětlující poznámky.
(4) Zprávy o plnění rozpočtu obsahují výsledný účet plnění rozpočtu a přílohu k němu.
(5) Články 39 a 50 nařízení Komise v přenesené pravomoci (EU) č. 1271/2013 (Úř. věst. L 328, 7.12.2013, s. 42).
(6) Účetní pravidla přijatá účetním Komise vycházejí z mezinárodních účetních standardů pro veřejný sektor (IPSAS), vydaných Mezinárodní federací účetních, případně z mezinárodních účetních standardů (IAS)/mezinárodních standardů účetního výkaznictví (IFRS), vydaných Radou pro mezinárodní účetní standardy.
(7) Článek 107 nařízení (EU) č. 1271/2013.
(8) Nařízení (EU, Euratom) č. 966/2012 Evropského parlamentu a Rady (Úř. věst. L 298, 26.10.2012, s. 1).
PŘÍLOHA I
Kontrola opatření přijatých v návaznosti na připomínky z předcházejících let
Rok |
Připomínka Účetního dvora |
Stav nápravného opatření (dokončeno/probíhá/zatím neprovedeno/není relevantní) |
2011 |
Výjimky a odchylky byly zaznamenány u 7 % plateb roku 2011. |
Probíhá |
2013 |
Přestože úřad v průběhu let zlepšil přípravu, realizaci a dokumentaci zadávacích řízení, ne všechna rozhodnutí přijatá v roce 2013 byla založena na dostatečně konkrétních výběrových kritériích či realistických cenových nabídkách nebo ne všechna byla v souladu se zavedenými odbornými požadavky. To ovlivnilo účinnost při zadávání veřejných zakázek. |
Probíhá |
2013 |
Míra plnění rozpočtu se v roce 2013 dále zlepšila a celková výše přenesených prostředků přidělených na závazky klesla na 9,4 milionu EUR, což je 11,6 % (2012: 16,3 milionu EUR, tj. 19,6 %). V hlavě II (správní výdaje) však byla míra přenosů prostředků přidělených na závazky stále vysoká, a sice 3,0 miliony EUR, tedy 41 % (2012: 4,2 milionu EUR, tj. 49 %). Tyto přenosy souvisely zejména s plánovanými úpravami budovy koncem roku (1,8 milionu EUR) a dalšími správními náklady, k nimž do konce roku ještě nepřišly faktury. |
Není relevantní |
PŘÍLOHA II
Evropský policejní úřad (Haag)
Pravomoci a činnosti
Oblast pravomocí Unie podle Smlouvy (článek 88 Smlouvy o fungování Evropské unie) |
„Posláním Europolu je podporovat a posilovat činnost policejních orgánů a jiných donucovacích orgánů členských států, jakož i jejich vzájemnou spolupráci při předcházení závažné trestné činnosti dotýkající se dvou nebo více členských států, terorismu a těm formám trestné činnosti, které se dotýkají společného zájmu, jenž je předmětem některé politiky Unie, a při boji proti takové trestné činnosti.“ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pravomoci úřadu (rozhodnutí Rady 2009/371/SVV o zřízení Evropského policejního úřadu (Europol)) |
Působnost Působnost úřadu se vztahuje na organizovanou trestnou činnost, terorismus a další formy závažné trestné činnosti, které se týkají dvou nebo více členských států takovým způsobem, který vzhledem k rozsahu, významu a následkům trestných činů vyžaduje společný postup členských států. Působnost Europolu se vztahuje také na související trestné činy definované v čl. 4 odst. 3 rozhodnutí. Hlavní úkoly
Další úkoly
Dále poskytovat členským státům pomoc ve formě podpory, poradenství a výzkumu v těchto oblastech
Europol rovněž působí jako ústředna pro boj proti padělání eura v souladu s rozhodnutím Rady 2005/511/SVV ze dne 12. července 2005 o ochraně eura proti padělání, neboť byl určen jako ústředna pro boj proti padělání eura. Europol zpracovává a předává údaje o finančních transakcích v souladu s dohodou mezi Evropskou unií a Spojenými státy americkými o zpracovávání a předávání údajů o finančních transakcích z Evropské unie do Spojených států pro účely programu pro sledování financování terorismu (TFTP). Europol bude dále pokračovat ve svém úsilí ve věci zřízení prümské centrální podpory s cílem podporovat každodenní uplatňování tzv. prümských rozhodnutí v souladu se závěry Rady ze dne 13. prosince 2011 o zintenzivnění provádění těchto rozhodnutí. Europol dále podporuje cyklus politik EU týkající se závažné a organizované trestné činnosti a projekty EMPACT (1) v souladu se závěry Rady o vytvoření a zavedení cyklu politik EU v oblasti organizované a závažné mezinárodní trestné činnosti a následnými závěry Rady ze dne 27. května 2011, jimiž se stanoví priority EU pro boj proti organizované trestné činnosti na období 2011 až 2013. Europol také hostí Evropské centrum pro boj proti kyberkriminalitě (EC3) a je základnou pro boj proti kyberkriminalitě v souladu se sdělením Komise Radě a Evropskému parlamentu COM(2012) 140 final ze dne 28. března 2012„Řešení trestné činnosti v digitálním věku: zřízení Evropského centra pro boj proti kyberkriminalitě“. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Správa |
Správní rada Správní rada je složena ze zástupců členských států a Komise, přičemž každý členský stát i Komise mají po jednom zástupci. Ředitel
Externí audit Evropský účetní dvůr Interní audit
Ochrana údajů a zajištění práv na ochranu osobnosti
Orgán udělující absolutorium Evropský parlament na doporučení Rady přijaté kvalifikovanou většinou. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Zdroje, které měl úřad k dispozici v roce 2014 (2013) |
Konečný rozpočet na rok 2014 84,3(82,5) milionu EUR Počet zaměstnanců v roce 2014
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Produkty a služby poskytnuté v roce 2014 (2013) |
Europol jako hlavní středisko poskytující podporu operacím v oblasti prosazování práva Podpora operací a společných vyšetřovacích týmů zahrnuje: zpracování dat, zprávy o křížovém porovnání, zpravodajská upozornění, technickou a forenzní podporu a odborné znalosti, nasazení mobilní kanceláře, analytické zprávy, operativní koordinaci v sídle Europolu, operativní schůzky, finanční pomoc atd. Objem i kvalita operativních produktů a služeb, které Europol poskytuje, se zvýšily v návaznosti na rostoucí počet citlivých operací a operací v rámci EMPACT:
Strategická analýza Strategické produkty včetně posouzení hrozeb a situačních zpráv
Europol jako centrála EU pro informace o trestné činnosti Řízení informací, aplikace sítě pro bezpečnou výměnu informací – (Secure Information Exchange Network Application – SIENA), informační systém Europolu (EIS), síť styčných kanceláří.
Europol jako středisko EU pro odborné znalosti v oblasti prosazování práva Platformy Europolu pro odborníky (EPE), platformy pro výměnu údajů a řešení v oblasti uchování údajů, produkty a služby související s odbornými znalostmi, školení, konference a informační schůzky:
Vnější vztahy Europol spolupracuje s řadou partnerů v rámci EU a také se třetími zeměmi a mezinárodními organizacemi. Výměna informací s těmito partnery probíhá na základě dohod o spolupráci. Strategické dohody umožňují oběma dotyčným stranám výměnu veškerých informací s výjimkou osobních údajů, zatímco operativní dohody umožňují i výměnu osobních údajů.
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(1) Evropská multidisciplinární platforma pro boj proti hrozbám vyplývajícím z trestné činnosti (EMPACT)
(2) Islámský stát v Iráku a Levantě (ISIL).
Zdroj: Přílohu poskytl úřad.
ODPOVĚĎ ÚŘADU
11. |
Europol bere připomínku Evropského účetního dvora na vědomí a bude pokračovat ve svém úsilí zajistit účinné plnění rozpočtu v souladu s příslušnými závazky, zejména pokud jde o přenesené prostředky související se správními výdaji. |
12. |
Europol připomínku Evropského účetního dvora ohledně vysoké míry rušení prostředků přenesených z předchozího roku uznává. Zpožděné projekty IT souvisely s tzv. řešeními na klíč, která Europol zadal externím dodavatelům. Nízká míra plnění rozpočtu byla u těchto projektů způsobena zejména skutečností, že dodavatelé neposkytovali smluvní plnění podle schváleného harmonogramu. Uvedená zpoždění neměla vliv na poskytování služeb souvisejících s provozem, neboť příslušné systémy i nadále využívaly stávající řešení IT. Je třeba poznamenat, že v porovnání s předchozím rozpočtovým rokem se Europolu podařilo zásadně snížit objem přenesených prostředků v absolutních číselných hodnotách. Proto dosahovalo skutečné nominální navýšení nevyužitých přenesených prostředků na konci roku 2014 (v porovnání s rokem 2013) hodnoty 0,9 milionu EUR, a to navzdory zpoždění smluvního plnění ze strany externích dodavatelů. |