Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52015TA1209(25)

Zpráva o ověření roční účetní závěrky Agentury Evropské unie pro bezpečnost sítí a informací za rozpočtový rok 2014 spolu s odpovědí agentury

Úř. věst. C 409, 9.12.2015, p. 223–233 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

9.12.2015   

CS

Úřední věstník Evropské unie

C 409/223


ZPRÁVA

o ověření roční účetní závěrky Agentury Evropské unie pro bezpečnost sítí a informací za rozpočtový rok 2014 spolu s odpovědí agentury

(2015/C 409/25)

ÚVOD

1.

Agentura Evropské unie pro bezpečnost sítí a informací (dále jen „agentura“ nebo „ENISA“), která sídlí v Aténách a Heraklionu (1), byla zřízena nařízením Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 460/2004 (2), které bylo po několika změnách nahrazeno nařízením (EU) č. 526/2013 (3). Hlavním úkolem agentury je zvyšovat schopnost Unie předcházet obtížím v oblasti bezpečnosti sítí a informací a reagovat na ně v návaznosti na úsilí členských států a Unie (4).

INFORMACE, Z NICHŽ VYCHÁZÍ PROHLÁŠENÍ O VĚROHODNOSTI

2.

Audit Účetního dvora je založen na analytických postupech, přímém testování operací a posouzení klíčových kontrol v systémech dohledu a kontroly, které agentura zavedla. Kromě toho se využívají důkazní informace získané na základě práce jiných auditorů a analýza prohlášení vedoucích pracovníků k auditu.

PROHLÁŠENÍ O VĚROHODNOSTI

3.

V souladu s ustanoveními článku 287 Smlouvy o fungování Evropské unie (SFEU) provedl Účetní dvůr audit:

a)

roční účetní závěrky agentury, jež obsahuje finanční výkazy (5) a zprávy o plnění rozpočtu (6) za rozpočtový rok 2014;

b)

legality a správnosti operací, na nichž se tato účetní závěrka zakládá.

Odpovědnost vedení

4.

Vedení odpovídá za vypracování a věrnou prezentaci roční účetní závěrky agentury a za legalitu a správnost operací, na nichž se tato účetní závěrka zakládá (7):

a)

Součástí odpovědnosti vedení za roční účetní závěrku agentury je navrhnout, zavést a provádět vnitřní kontrolní systém relevantní pro sestavení a věrnou prezentaci účetní závěrky, jež neobsahuje významné (materiální) nesprávnosti způsobené podvodem nebo chybou, zvolit a uplatňovat vhodné účetní metody na základě účetních pravidel přijatých účetním Komise (8) a provádět účetní odhady, které jsou s ohledem na dané okolnosti přiměřené. Ředitel schvaluje roční účetní závěrku agentury poté, co ji účetní agentury sestavil na základě všech dostupných informací a vypracoval k účetní závěrce osvědčení, v němž se mimo jiné uvádí, že účetní má přiměřenou jistotu, že účetní závěrka ve všech významných (materiálních) ohledech podává věrný a poctivý obraz finanční situace agentury.

b)

Odpovědnost vedení za legalitu a správnost uskutečněných operací a dodržování zásady řádného finančního řízení spočívá v navržení, zavedení a vykonávání účinného a efektivního systému vnitřní kontroly, včetně odpovídajícího dohledu a vhodných opatření, aby nedocházelo k nesrovnalostem a podvodům, a v případě nutnosti též soudního řízení za účelem zpětného získání neoprávněně vyplacených nebo použitých prostředků.

Odpovědnost auditora

5.

Účetní dvůr je na základě svého auditu povinen předložit Evropskému parlamentu a Radě (9) prohlášení o věrohodnosti týkající se spolehlivosti roční účetní závěrky agentury a legality a správnosti operací, na nichž se tato účetní závěrka zakládá. Účetní dvůr provedl audit v souladu s mezinárodními auditorskými standardy a etickými kodexy vydanými Mezinárodní federací účetních (IFAC) a mezinárodními standardy nejvyšších kontrolních institucí vydanými Mezinárodní organizací nejvyšších kontrolních institucí (INTOSAI). V souladu s těmito standardy je Účetní dvůr povinen naplánovat a provést audit tak, aby získal přiměřenou jistotu, že roční účetní závěrka agentury neobsahuje významné (materiální) nesprávnosti a že uskutečněné operace jsou legální a správné.

6.

Audit zahrnuje provedení auditorských postupů, jejichž cílem je získat důkazní informace o částkách a údajích zveřejněných v účetní závěrce a o legalitě a správnosti operací, na nichž se tato účetní závěrka zakládá. Výběr postupů závisí na úsudku auditora, který je založen na vyhodnocení rizika významných (materiálních) nesprávností v účetní závěrce a rizika, že uskutečněné operace nejsou ve významné (materiální) míře, ať z důvodu podvodu nebo chyby, v souladu s požadavky právního rámce Evropské unie. Při vyhodnocování těchto rizik auditor zkoumá veškeré vnitřní kontroly, které se vztahují k sestavení a věrné prezentaci účetní závěrky, a zavedené systémy dohledu a kontroly, jejichž cílem je zajistit legalitu a správnost operací, a navrhuje auditorské postupy, které jsou za daných okolností vhodné. Při auditu se rovněž hodnotí vhodnost uplatňovaných účetních zásad, přiměřenost provedených účetních odhadů a také celková prezentace účetní závěrky. V souladu s čl. 208 odst. 4 finančního nařízení EU vzal Účetní dvůr při vypracovávání této zprávy a prohlášení o věrohodnosti v úvahu auditní činnost nezávislého externího auditora provedenou v souvislosti s účetní závěrkou agentury (10).

7.

Účetní dvůr se domnívá, že získané důkazní informace jsou dostatečné a vhodné k tomu, aby na jejich základě mohl vydat prohlášení o věrohodnosti.

Výrok o spolehlivosti účetní závěrky

8.

Podle názoru Účetního dvora roční účetní závěrka agentury ve všech významných (materiálních) ohledech věrně zobrazuje její finanční situaci k 31. prosinci 2014 a výsledky jejího hospodaření a peněžní toky za daný rok v souladu s ustanoveními jejího finančního nařízení a účetních pravidel, která přijal účetní Komise.

Výrok o legalitě a správnosti uskutečněných operací

9.

Podle názoru Účetního dvora jsou operace, na nichž se zakládá roční účetní závěrka agentury za rozpočtový rok 2014, ve všech významných (materiálních) ohledech legální a správné.

10.

Následující připomínky uvedené výroky Účetního dvora nezpochybňují.

PŘIPOMÍNKY K ROZPOČTOVÉMU ŘÍZENÍ

11.

Celkově bylo na závazky přiděleno 100 % prostředků (94 % v roce 2013). Přenosy prostředků přidělených na závazky do roku 2015 dosáhly celkem 1,3 milionu EUR, tj. 15 % celkových prostředků (2013: 1,2 milionu EUR, tj. 13,5 %). Ve vysoké míře byly přeneseny prostředky v hlavě II (správní výdaje), a to 0,6 milionu EUR, tj. 49 % (2013: 0,8 milionu EUR, tj. 59 %). Souvisely především s investicemi do infrastruktury IT, která byla podle plánu objednána ke konci roku pro dvě kanceláře agentury.

KONTROLA OPATŘENÍ PŘIJATÝCH V NÁVAZNOSTI NA PŘIPOMÍNKY Z PŘEDCHÁZEJÍCÍCH LET

12.

Přehled nápravných opatření přijatých v návaznosti na připomínky vyjádřené Účetním dvorem v předcházejícím roce uvádí příloha I.

Tuto zprávu přijal senát IV, jemuž předsedá Milan Martin CVIKL, člen Účetního dvora, v Lucemburku na svém zasedání dne 8. září 2015.

Za Účetní dvůr

předseda

Vítor Manuel da SILVA CALDEIRA


(1)  Provozní zaměstnanci agentury byli v březnu 2013 přemístěni do Atén. Administrativní zaměstnanci agentury zůstávají v Heraklionu.

(2)  Úř. věst. L 77, 13.3.2004, s. 1.

(3)  Úř. věst. L 165, 18.6.2013, s. 41.

(4)  Pravomoci a činnosti agentury jsou shrnuty v příloze II. Tato příloha se předkládá pro informační účely.

(5)  Finanční výkazy obsahují rozvahu a výkaz finanční výkonnosti, tabulku peněžních toků, výkaz změn čistých aktiv a shrnutí významných účetních zásad a další vysvětlující informace.

(6)  Zprávy o plnění rozpočtu obsahují výsledný účet plnění rozpočtu a přílohu k němu.

(7)  Články 39 a 50 nařízení Komise v přenesené pravomoci (EU) č. 1271/2013 (Úř. věst. L 328, 7.12.2013, s. 42).

(8)  Účetní pravidla přijatá účetním Komise vycházejí z mezinárodních účetních standardů pro veřejný sektor (IPSAS), vydaných Mezinárodní federací účetních, případně z mezinárodních účetních standardů (IAS)/mezinárodních standardů účetního výkaznictví (IFRS), vydaných Radou pro mezinárodní účetní standardy.

(9)  Článek 107 nařízení (EU) č. 1271/2013.

(10)  Nařízení (EU, Euratom) č. 966/2012 Evropského parlamentu a Rady (Úř. věst. L 298, 26.10.2012, s. 1).


PŘÍLOHA I

Kontrola opatření přijatých v návaznosti na připomínky z předcházejících let

Rok

Připomínka Účetního dvora

Stav nápravného opatření

(dokončeno/probíhá/zatím neprovedeno/není relevantní)

2012

Přestože podle finančního nařízení a jeho prováděcích pravidel je třeba nejméně jednou za tři roky provést fyzickou inventuru dlouhodobého majetku, agentura kompletní fyzickou inventuru neprovedla od roku 2009.

Probíhá

2013

Celkový objem prostředků přidělených na závazky činil 94 %. Příčinou je hlavně skutečnost, že dodatečné prostředky, které byly od Komise vyžádány na modernizaci nově získaných kancelářských prostor v Aténách, byly schváleny až v listopadu 2013. V této souvislosti byla částka 0,5 milionu EUR, která ke konci roku ještě nebyla přidělena na závazky, přenesena na základě rozhodnutí správní rady do příštího roku.

není relevantní

2013

Prostředky přidělené i nepřidělené na závazky přenesené do roku 2014 celkem činily 1,2 milionu EUR (tj. 13,5 % celkových rozpočtových prostředků). Týkalo se to především hlavy II (správní výdaje), kde bylo přeneseno 0,8 milionu EUR, což představuje 59 % rozpočtových prostředků hlavy II. Tento vysoký objem byl zapříčiněn přenosem ve výši 0,5 milionu EUR, který byl popsán v bodě 11, a dále dodatečnou přenesenou částkou 0,3 milionu EUR určenou na financování nábytku a síťového vybavení pro kancelář v Aténách, které byly objednány ke konci roku.

není relevantní

2013

Provozní zaměstnanci agentury byli v roce 2013 přesídleni do Atén, zatímco administrativní zaměstnanci zůstávají v Heraklionu. Je pravděpodobné, že by bylo možno snížit správní náklady v případě, že by všichni zaměstnanci byli soustředěni v jedné lokalitě.

není relevantní

2013

Podle nájemní smlouvy uzavřené mezi řeckými orgány, agenturou a pronajímatelem kancelářských prostor platí nájem za kancelářské prostory řecké orgány. Tento nájem je placen s neustálým zpožděním několika měsíců, což pro agenturu představuje riziko z hlediska kontinuity provozu i finanční riziko: v případě, že by pronajímatel v důsledku těchto platebních zpoždění od nájemní smlouvy odstoupil, mělo by to dopad na provoz agentury a investice do vybavení a modernizace kancelářských prostor by byly ztraceny.

dokončeno


PŘÍLOHA II

Agentura Evropské unie pro bezpečnost sítí a informací (Atény a Heraklion)

Pravomoci a činnosti

Oblast pravomocí Unie podle Smlouvy

(článek 114 Smlouvy o fungování Evropské unie)

Evropský parlament a Rada řádným legislativním postupem po konzultaci s Evropským hospodářským a sociálním výborem přijímají opatření ke sbližování ustanovení právních a správních předpisů členských států, jejichž účelem je vytvoření a fungování vnitřního trhu.

Odpovědnost za vnitřní trh je sdílenou pravomocí Unie a členských států (čl. 4 odst. 2 písm. a) SFEU).

Pravomoci agentury

(nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 526/2013)

Cíle

1.

Agentura rozvíjí a udržuje vysokou úroveň odborných znalostí.

2.

Agentura je nápomocna orgánům, institucím a jiným subjektům Unie při rozvíjení nezbytných politik v oblasti bezpečnosti sítí a informací.

3.

Agentura je nápomocna orgánům, institucím a jiným subjektům Unie a členským státům při provádění politik, které jsou nezbytné k plnění právních a regulačních požadavků na bezpečnost sítí a informací podle stávajících i budoucích právních aktů Unie, a přispívá tím k řádnému fungování vnitřního trhu.

4.

Agentura je nápomocna Unii a členským státům při zvyšování a posilování jejich schopnosti a připravenosti předcházet problémům a incidentům v oblasti bezpečnosti sítí a informací, odhalovat je a reagovat na ně.

5.

Agentura využívá svých odborných znalostí k tomu, aby podněcovala širokou spolupráci subjektů z veřejného a soukromého sektoru.

Úkoly

1.

Agentura plní tyto úkoly:

a)

podporuje rozvoj politiky a práva Unie tím, že:

i)

je nápomocna a poskytuje poradenství ve všech záležitostech týkajících se politiky a práva Unie v oblasti bezpečnosti sítí a informací;

ii)

vykonává přípravné práce a poskytuje poradenství a analýzy při vytváření a novelizaci politiky a práva Unie v oblasti bezpečnosti sítí a informací;

iii)

provádí analýzy veřejně dostupných strategií pro bezpečnost sítí a informací a podporuje jejich zveřejňování;

b)

podporuje rozvíjení schopností tím, že:

i)

pomáhá členským státům na jejich žádost v úsilí rozvíjet a zdokonalovat prevenci, odhalování a analýzu problémů a incidentů v oblasti bezpečnosti sítí a informací a schopnost na ně reagovat, a poskytuje jim nezbytné znalosti;

ii)

podporuje a usnadňuje dobrovolnou spolupráci mezi členskými státy a mezi orgány, institucemi a jinými subjekty Unie a členskými státy při jejich úsilí předcházet problémům a incidentům v oblasti bezpečnosti sítí a informací, odhalovat je a reagovat na ně, pokud mají dopad přesahující hranice států;

iii)

nápomocna orgánům, institucím a jiným subjektům Unie v jejich úsilí rozvíjet schopnosti prevence, odhalování a analýzy problémů a incidentů v oblasti bezpečnosti sítí a informací, zejména tím, že pro ně zajišťuje fungování skupiny pro reakci na počítačové hrozby (CERT);

iv)

podporuje zvyšování úrovně schopností skupin CERT působících na vnitrostátní/vládní úrovni a na úrovni Unie, a to i prosazováním dialogu a výměny informací, přičemž cílem je zajistit, aby se s ohledem na aktuální stav každá skupina CERT vyznačovala společným souborem minimálních schopností a pracovala v souladu s osvědčenými postupy;

v)

podporuje přípravu a pořádání cvičení zaměřených na bezpečnost sítí a informací v Unii a členským státům na jejich žádost poskytuje poradenství ohledně cvičení na vnitrostátní úrovni;

vi)

je nápomocna orgánům, institucím a jiným subjektům Unie a členským státům v jejich úsilí zaměřeném na sběr a analýzu příslušných údajů v oblasti bezpečnosti sítí a informací a na jejich šíření probíhajícím v souladu s bezpečnostními požadavky členských států na základě informací poskytnutých orgány, institucemi a jinými subjekty Unie a členskými státy v souladu s ustanoveními práva Unie a vnitrostátními právními předpisy v souladu s právem Unie udržuje rovněž povědomí orgánů, institucí a jiných subjektů Unie, jakož i členských států o aktuálním stavu, pokud jde o bezpečnost sítí a informací v Unii v jejich zájmu;

vii)

podporuje rozvíjení mechanismu včasného varování Unie, který doplňuje mechanismy jednotlivých členských států;

viii)

nabízí odbornou přípravu v oblasti bezpečnosti sítí a informací příslušným veřejným orgánům, a to případně ve spolupráci se zúčastněnými stranami;

c)

podporuje dobrovolnou spolupráci mezi příslušnými veřejnými orgány a mezi zúčastněnými stranami soukromého a veřejného sektoru, včetně vysokých škol a výzkumných středisek v Unii, a podporuje zvyšování informovanosti, a to mimo jiné tím, že:

i)

prosazuje spolupráci mezi vnitrostátními a vládními skupinami CERT nebo skupinami pro reakci na incidenty v oblasti počítačové bezpečnosti (CSIRT), včetně skupiny CERT pro orgány, instituce a jiné subjekty Unie;

ii)

prosazuje rozvíjení a sdílení osvědčených postupů s cílem dosáhnout vysoké úrovně bezpečnosti sítí a informací;

iii)

usnadňuje dialog a úsilí zaměřené na rozvíjení a výměnu osvědčených postupů;

iv)

prosazuje osvědčené postupy, pokud jde o sdílení informací a zvyšování informovanosti;

v)

podporuje orgány, instituce a jiné subjekty Unie a členské státy, pokud o to požádají, při organizování akcí zaměřených na zvyšování informovanosti, a to i na úrovni jednotlivých uživatelů, ale i jinou osvětovou činnost za účelem posílení bezpečnosti sítí a informací a zlepšení její viditelnosti poskytováním osvědčených postupů a pokynů;

d)

podporuje vývoj a výzkum a normalizaci tím, že:

i)

usnadňuje stanovení a zavádění evropských a mezinárodních norem pro řízení rizik a pro bezpečnost elektronických produktů, sítí a služeb;

ii)

poskytuje Unii a členským státům poradenství ohledně potřeb výzkumu v oblasti bezpečnosti sítí a informací s cílem umožnit účinnou reakci na současná a nově vznikající rizika a hrozby pro bezpečnost sítí a informací, a to i pokud jde o nové a nově vznikající informační a komunikační technologie, a účinně využívat technologie pro prevenci rizika;

e)

spolupracuje s orgány, institucemi a jinými subjekty Unie, včetně těch, které se zabývají počítačovou kriminalitou a ochranou soukromí a osobních údajů, s cílem řešit otázky společného zájmu, a to i prostřednictvím:

i)

výměny know-how a osvědčených postupů;

ii)

poskytování poradenství ve věcech týkajících se relevantních aspektů bezpečnosti sítí a informací v zájmu vytvoření synergií;

f)

přispívá k úsilí Unie zaměřenému na spolupráci se třetími zeměmi a mezinárodními organizacemi v zájmu prosazení mezinárodní spolupráce v oblasti bezpečnosti sítí a informací, a to i tím, že:

i)

se případně angažuje jako pozorovatel a organizátor mezinárodních cvičení, provádí analýzu jejich výsledků a předkládá o nich zprávu;

ii)

usnadňuje výměnu osvědčených postupů příslušných organizací;

iii)

poskytuje orgánům Unie odborné znalosti.

2.

Orgány instituce a jiné subjekty Unie a orgány členských států se mohou na agenturu obracet s žádostí o radu v případě, že dojde k porušení bezpečnosti nebo ztrátě integrity, které mohou mít významný dopad na fungování sítí a služeb.

3.

Agentura plní úkoly, které jí byly svěřeny právními akty Unie.

4.

Agentura nezávisle formuluje své závěry a doporučení a poskytuje poradenství v otázkách souvisejících s oblastí působnosti a s cíli tohoto nařízení.

Správa

Správní rada

Správní radu tvoří jeden zástupce každého členského státu a dva zástupci jmenovaní Komisí. Všichni zástupci mají hlasovací právo. Každý člen správní rady má náhradníka, který jej zastupuje v případě jeho nepřítomnosti.

Členové správní rady a jejich náhradníci jsou jmenováni na základě jejich znalosti úkolů a cílů agentury, s přihlédnutím k manažerským, administrativním a rozpočtovým dovednostem důležitým pro plnění úkolů člena správní rady.

Funkční období členů správní rady a jejich náhradníků je čtyři roky. Toto období lze prodloužit.

Stálá skupina zúčastněných stran

Správní rada na návrh výkonného ředitele ustaví stálou skupinu zúčastněných stran složenou z uznávaných odborníků zastupujících zúčastněné strany, jako jsou průmysl informačních a komunikačních technologií, poskytovatelé veřejně dostupných elektronických komunikačních sítí nebo služeb, organizace spotřebitelů, vědečtí odborníci v oblasti bezpečnosti sítí a informací a zástupci vnitrostátních regulačních orgánů oznámených podle směrnice 2002/21/ES i donucovacích orgánů a orgánů pro ochranu soukromí. Funkční období členů Stálé skupiny zúčastněných stran je dva a půl roku.

Stálá skupina zúčastněných stran poskytuje agentuře poradenství při vykonávání jejích činností. Radí zejména výkonnému řediteli při přípravě návrhu pracovního programu agentury a při zajišťování komunikace s příslušnými zúčastněnými stranami ve všech otázkách souvisejících s pracovním programem.

Výkonný ředitel

Výkonného ředitele jmenuje po otevřeném a transparentním výběrovém řízení správní rada ze seznamu kandidátů navržených Komisí na funkční období pěti let, které lze prodloužit.

Výkonná rada

Výkonná rada se skládá z pěti členů jmenovaných z řad členů správní rady, z nichž jedním je předseda správní rady, který může také předsedat i výkonné radě, a dalším je jeden ze zástupců Komise.

Externí audit

Evropský účetní dvůr.

Interní audit

Útvar interního auditu Evropské komise.

Orgán udělující absolutorium

Evropský parlament na doporučení Rady.

Zdroje, které měla agentura k dispozici v roce 2014 (2013)

Konečný rozpočet

9,7 milionu EUR (9,7 milionu EUR), z toho dotace Evropské unie 94 % (93 %)

Počet zaměstnanců k 31. prosinci 2014

48 (47) pracovních míst v plánu pracovních míst, z toho počet obsazených míst: 46 (43)

14 (13) smluvní zaměstnanci, 2 (3) vyslaní národní odborníci.

Počet zaměstnanců celkem: 62 (59), s následujícím rozložením povinností:

operační úkoly: 44 (42)

správní úkoly: 18 (17)

Produkty a služby poskytnuté v roce 2014 (2013)

Hlavní činnosti agentury za rok 2014 jsou seskupeny do tří pracovních oblastí (PO):

PO  (1) 1 – Podpora při tvorbě politik EU

Během roku 2014 agentura poskytla podporu v procesu tvorby politik. Toho bylo dosaženo zpřístupněním konsolidovaných informací o nově se objevujících rizicích tvůrcům politik a zformulováním základních tezí pro členské státy o tom, jak zajistit, aby jejich politiky a kapacity byly v souladu s cíli EU s ohledem na ponaučení získaná v jednotlivých členských státech. Tyto výsledky vycházely ze sjednocení dostupných zdrojů informací v rámci společného kontextu a zároveň vyžadovaly spolupráci a zapojení důležitých zainteresovaných subjektů v oblasti hodnocení hrozeb, zmírňování rizik a stanovení politik.

Bylo dosaženo následujících cílů a výsledků:

Identifikace technologického vývoje, rizik a výzev: určení trendů, bezpečnostních problémů, souvisejících rizik a nutných protiopatření v oblasti nově vznikajících technologií (se zvláštním zřetelem na vybrané oblasti/sektory).

Přispění k iniciativám v oblasti politiky EU: podpora iniciativ v dané oblasti politiky formou poskytování bezpečnostního hlediska a doporučení na bezpečnostní opatření a osvědčené postupy na zabezpečení a ochranu údajů.

Podpora EU v oblasti vzdělávání, výzkumu a standardizace: podpora součinnosti a spolupráce s cílem zlepšit uplatňování bezpečnostních standardů a výzkumu v oblasti bezpečnosti: prosazování bezpečnosti sítí a informací v oblasti vzdělávání na všech úrovních.

Počet výstupů: 10 (7)

PO2 – Podpora při budování kapacit

Během roku 2014 se realizovala řada činností zaměřených na podporu hlavních zainteresovaných stran agentury při rozvíjení nových provozních kapacit a kapacit v dané oblasti politiky s cílem řešit nejrůznější problémy související s kybernetickou bezpečností a rozšířit již existující kapacity.

Členské státy EU a společnosti soukromého sektoru mají nestejně rozvinuté schopnosti čelit kybernetickým útokům a narušením. V rámci svých činností v této pracovní oblasti agentura usilovala o zvýšení bezpečnosti v členských státech i soukromém sektoru prostřednictvím shromažďování a šíření osvědčených postupů pro veřejný a soukromý sektor a pro evropské občany obecně.

V této pracovní oblasti bylo dosaženo následujících cílů a výsledků:

Podpora členských států při budování kapacit: pomoc členským státům při rozvoji a harmonizaci národních strategií kybernetické bezpečnosti, partnerství veřejného a soukromého sektoru a metodik a školicích materiálů týkajících se bezpečnosti v oblasti skupin CERT.

Podpora budování kapacit v soukromém sektoru: vypracování příruček osvědčených postupů, pokynů, doporučení ohledně minimální bezpečnosti nebo harmonizace pokynů v různých oblastech bezpečnosti sítí a informací (tj. zadávání veřejných zakázek, certifikace inteligentních sítí, ICS SCADA, poskytovatelé internetových služeb, cloud computing).

Zvýšení míry připravenosti občanů EU: poskytování technických pokynů, šíření materiálů a podpora Evropského měsíce kybernetické bezpečnost.

Počet výstupů: 16 (16)

PO3 – Podpora spolupráce

Spolupráce je nezbytným předpokladem zvýšení a posílení bezpečnosti sítí a informací na jednotném evropském trhu a budování kapacit členských států, evropských institucí a třetích zemí v této oblasti.

V roce 2014 agentura pokračovala ve své činnosti v této oblasti a vycházela přitom ze stávající spolupráce s příslušnými komunitami, jež vznikly od založení agentury. V zájmu podpory této spolupráce agentura nadále pracovala na budování důvěry, překlenovala rozdíly mezi produkty a službami nabízenými na trhu a potřebami těchto komunit a průběžně aktualizovala informace poskytované subjektům provádějícím politiku v oblasti bezpečnosti sítí a informací. Další forma podpory spolupráce v roce 2014 spočívala ve vytvoření nástrojů na usnadnění a zlepšení mezinárodní komunikace výměny informací v oblasti bezpečnosti v rámci komunit se stejným zájmem v různých členských státech.

V této pracovní oblasti bylo dosaženo následujících cílů a výsledků:

Cvičení v oblasti krizové spolupráce: zorganizování akce Cyber Europe 2014: plán cvičení, provedení cvičení a zpráva o spolupráci v případě kybernetické krize.

Uplatňování právních předpisů EU: příprava technických pokynů a bezpečnostních opatření na základě výročních zpráv o incidentech za rok 2013 a doporučení k řešení závažných incidentů.

Pravidelná spolupráce komunit v oblasti bezpečnosti sítí a informací: aktualizace a posílení operačních schopností institucí členských států díky pomoci komunitě CERT při zvyšování míry její efektivnosti a účinnosti.

Počet výstupů: 9 (15)

POZN.: Některé výstupy za rok 2014 mají více než jeden výsledek/jednu publikaci, tj. výsledkem práce PO 3.2 D1 bylo šest publikací.


(1)  PO: Pracovní oblast.

Zdroj: přílohu poskytla agentura.


ODPOVĚĎ AGENTURY

11.

Koncem prosince 2014 byl dokončen rozsáhlý stavební projekt týkající se modernizace kancelářských prostor v Aténách. Vzhledem k době dokončování hlavních prací bylo třeba smluvně zajistit dodatečné či doplňující investice do infrastruktury, zejména do budovy v Aténách, na konci roku 2014. Realizace těchto doplňujících investic byla následně naplánována na první měsíce roku 2015 a proto toho byla zaznamenána vysoká míra přenosů.


Top